Кассандра Клэр – Механическая принцесса (страница 81)
Он резко повернулся и влился в поток прохожих.
На какое-то мгновение Тесса потрясенно замерла, и этого мгновения хватило, чтобы Джем скрылся в толпе. Чтобы не упасть, она схватилась за парапет. Камень был таким же холодным, как в ту памятную ночь. Тогда она очень боялась, что из-за присущих ей способностей ее будут считать существом, начисто лишенным человеческих черт, и поделилась своими страхами с Джемом. «Ты человек, – сказал он ей, – во всех отношениях». Конечно же он оставил в ее сердце неизгладимый след. Да и как могло быть иначе?
Тесса все помнила. Помнила день, когда Джем подарил ей нефритовый кулон своей матери, протянув его дрожащей рукой. Помнила, как они целовались в карете, а еще – как она вошла к нему в комнату и увидела у окна юношу с серебристыми волосами, играющего на скрипке
Теперь смертным был и Джем. Он, как и Уилл, когда-нибудь состарится и умрет, и Тесса не знала, сможет ли перенести утрату.
И тем не менее…
Внезапно Тесса врезалась в толпу и побежала, расталкивая прохожих. Добежав до конца моста, она остановилась в том месте, где к воде вела узкая каменная лестница. Перепрыгивая через две ступеньки, она ринулась вниз, на небольшой причал, мокрый от набегающих волн.
Джем стоял у металлического ограждения и смотрел на воду. Он был настолько погружен в свои мысли, что даже не услышал, как Тесса подбежала к нему. Схватив за рукав, она развернула его к себе.
– Что… – задыхаясь, проговорила она. – О чем ты хотел меня спросить, Джем?
Щеки его горели. Он посмотрел на Тессу с таким видом, будто она была диковинным цветком, внезапно выросшим на гладких камнях.
– Тесса… ты что, пошла за мной?
– А ты думал! Ты убежал, даже не закончив фразы!
– Нечего было заканчивать.
Джем опустил голову, но быстро поднял ее. Уголки его губ приподнялись в улыбке, и на Тессу снова нахлынули воспоминания – улыбка Джема всегда была похожа на солнечный лучик.
– Я всегда был не в ладах со словами, – сказал он. – Если бы у меня была скрипка, я бы сыграл тебе все, что хочу сказать.
– А ты попробуй сказать.
– Нет, боюсь, у меня ничего не получится. Я заготовил шесть или семь речей, но все напрасно.
Тесса нежно взяла его под руку:
– Ну, хорошо. Я неплохо владею словом, поэтому позволь мне самой произнести речь. – Только сейчас она заметила, что в черных волосах Джема серебрится белая прядь. – Ты спросил меня, любила ли я кого-нибудь, кроме Уилла. И я отвечу: да, любила. Тебя. Всегда любила, люблю и буду любить.
На шее Джема забилась жилка, казалось, ему не хватало воздуха.
– Говорят, что двух мужчин нельзя любить одновременно, – продолжила Тесса. – Для других это, вполне возможно, и так. Но ты и Уилл… вы отличаетесь от других. Вы не способны ревновать друг друга. Ваши души слились в одно целое, когда вы были еще детьми. Если бы я не любила тебя, то никогда бы не питала таких чувств к Уиллу. И если бы не он, я никогда бы не смогла полюбить тебя.
Тесса потянула за цепочку и вытащила нефритовый кулон. Время не стерло надпись на тыльной стороне.
– Помнишь, ты подарил его мне? – прошептала она.
Джем закрыл глаза.
– Все эти годы… – прошептал он. – Ты носила его все эти годы? Я не знал.
– Я не хотела взваливать на тебя такую ношу, ведь ты был Безмолвным братом. Боялась, вдруг ты решишь, что я лелею в отношении тебя какие-то надежды, оправдать которые у тебя не было возможности.
Джем надолго умолк. Тессе казалось, что она слышит, как по небу плывут облака.
– Быть Безмолвным братом, – наконец заговорил Джем, – означает одновременно видеть всё и ничего. Я мог узреть великую карту человеческой жизни и ход событий, правивших этим миром. Люди казались мне актерами страстной драмы, конец которой мне был известен. Но… Избавившись от рун Братства, я будто проснулся после долгого сна, с меня будто сняли стеклянный колпак, и в одночасье нахлынули чувства. Ко мне вдруг вернулось все то, чего когда-то меня лишили ритуалы Братства… И это, Тесса, благодаря тебе. Наши ежегодные встречи стали для меня маяком, если бы не они, я не уверен, что захотел бы вернуться в этот мир.
Карие глаза светились, и теперь сердце Тессы взмывало ввысь. За всю свою жизнь она любила лишь двоих мужчин и после смерти Уилла больше не надеялась повстречать ни одного из них вновь.
– Но ты вернулся, – прошептала она. – Это настоящее чудо. Помнишь, что я когда-то сказала тебе о чудесах?
Лицо Джема вновь озарилось улыбкой.
– Чудеса не подвергают сомнению, а если они не во всем соответствуют нашим представлениям, это все равно чудеса. Полагаю, ты права. Мне бы так хотелось вернуться к тебе тем же юношей, которого ты когда-то любила. Но за эти годы, боюсь, я стал другим.
Тесса посмотрела ему в глаза. Ей почти удалось представить, что она вновь стала девчонкой и вдали грохочет железная дорога…
– Эти годы изменили и меня, – сказала она. – Я стала матерью и даже бабушкой. На моих глазах умирали и рождались близкие мне люди. И ход событий, правящих этим миром, я тоже вижу. Если бы я осталась той девчонкой, которую ты знал, вряд ли я смогла бы открыто высказать тебе пожелания моего сердца. И я бы в жизни не обратилась к тебе с вопросом, который сейчас собираюсь задать.
Надежда в его глазах постепенно стала гаснуть.
– И что это за вопрос?
– Это даже не вопрос… Останься со мной, – горячо произнесла Тесса. – Давай уедем.
Я много путешествовала и многое видела. Но сколько всего осталось неизведанного! И побывать в этих уголках я смогу только с тобой. Я поеду с тобой куда угодно, Джеймс Карстейрз.
Он провел рукой по ее щеке. Тесса вздрогнула – на нее уже очень давно никто не смотрел как на чудо. И она знала, что отвечает Джему таким же взглядом.
– Мне кажется, это происходит во сне. – Голос Джема дрогнул. – Я так давно тебя люблю. Разве это может быть правдой?
– Эта правда – главная в моей жизни. Так ты поедешь со мной? Ждать я не могу, ведь нужно еще так много увидеть!
Джем заключил ее в свои объятия.
– Да, да, да, – зашептал он, вдыхая аромат ее волос.
Тесса приподнялась на цыпочках, обняла его за шею и тихо сказала:
–
Тело немедленно отозвалось воспоминаниями о том, каким худым был когда-то Джем, но теперь под нежным хлопком джемпера ощущались стальные мышцы.
Возможно, кто-то сейчас видел их целующимися, но ей было все равно – за долгие годы она поняла, что в жизни важно, а что нет. Джем, ее Джем, сильный и настоящий, вернулся навсегда. Впервые за много лет сердце Тессы открылось и наполнилось любовью.
Темза, несущая свои воды, еще помнила ту ночь, когда они стояли здесь в
Несколько слов об Англии Тессы
И в «Механическом ангеле», и в «Механическом принце», и в «Механической принцессе» Лондон и Уэльс, в том виде, в каком я их описала, представляют собой причудливую смесь реальности и вымысла, достопримечательностей всем известных и давно забытых. Родовое поместье Лайтвудов я расположила на месте Чизвик-Хауса, который и по сей день открыт для посещения. Что же касается дома номер 16 на Чейни-Уок, куда я поселила Булей Скотта, то в те времена его снимали Олджернон Чарльз Суинберн, Данте Габриэль Россетти и Джордж Мередит, которые, как и сам Булей, слыли членами движения эстетизма, хотя, разумеется, никто из них никогда не был оборотнем. «Серебряные покои» я создала на основе скандально известного дансинга «Арджилл Румз».
Описанием бешеной скачки Уилла из Лондона в Уэльс я обязана Клэри Букер, которая помогла составить маршрут, нашла постоялые дворы, где юноша мог останавливаться в пути, и предоставила сведения о погоде. По возможности я старалась придерживаться тех дорог и гостиниц, которые существуют и по сей день (дорога из Шрусбери в Уэлшпул сегодня известна как А458). В Кадер-Идрис я ездила сама – взобралась на гору, побывала в Долгеллау, посмотрела Талиллин и Ллин-Кау, хотя нырять, чтобы проверить, поглотит ли оно меня, не стала.
Мост Блэкфрайерз, вполне естественно, существует и по сей день, его описание в эпилоге я привела на основе собственных наблюдений и ощущений. «Адские механизмы» начинались с мечтаний Джема и Тессы на этом месте, и я посчитала уместным там их и закончить.
Благодарности
Хочу выразить особую признательность Синди и Маргарет Пон за неоценимую помощь, оказанную мне с мандаринским китайским; Клэри Букер за составление маршрута поездки Уилла из Лондона в Кадер-Идрис; Эмили Джо Томас за валлийский язык Уилла и Сесилии; Аспасии Диафе, Патрику Олтмену и Уэйну Миллеру за то, что помогли мне с древнегреческим и латынью. Отдельное спасибо Морицу Уисту, который отсканировал всю рукопись, тем самым обеспечив возможность сдать ее в то время, когда на нас обрушился ураган «Сэнди».