реклама
Бургер менюБургер меню

Касия Рин – Хозяйка заброшенной академии драконов (страница 18)

18

— Хватит, — цедит сквозь зубы дракон. — Хочешь, чтобы я признал свою ошибку? Я только что это сказал. Был не прав. Довольна? — буравит меня взглядом.

Но от его слов мне всё больше становится непонятно, что же изменило его мнение.

— С чего вдруг такие перемены? — хмыкаю я.

Мой опыт говорит о том, что просто так люди своего мнения не меняют.

— Я не ожидал, что хозяйкой Миорана станет необученная приютская девчонка. По крайней мере, именно такой я тебя и представлял. Но как только увидел тебя в деле, сразу понял, что ты владеешь навыками, необходимыми для управления этим местом. И не только навыками. Ещё характером, упорством и настойчивостью, несвойственной для образа обычной девушки из приюта. А когда я понял, что ты не обычная девушка, я уже сказал всё, что думал.

— И что ты хочешь? — прищуриваю взгляд.

— Чтобы былое не влияло на наше общение. Я был не прав. Я это признал, — его строгий сухой взгляд сейчас не отражает ничего, что могло бы выдать его чувства.

Но я понимаю, что для мужчины произнести подобные слова — на самом деле тяжело.

Хотя как реагировать на это всё равно не понимаю.

— Допустим, я сделаю поправку на то, что ты был незнаком со мной. Но это всё равно не оправдывает твоих слов, которые ты сказал мне в тот день. Если меня назвали хозяйкой. Нужно же думать о последствиях.

— Предпочла бы, чтобы я лгал тебе прямо в лицо, как те мужчины из ведомства? Никто не верил в то, что простолюдинка может стать достойной хозяйкой замка. Но ты ей стала.

— Однако стала ли я достойной? — парирую, отвечая на этот выпад вопросом.

— Я чаще всех нахожусь рядом с тобой. Кому, кроме меня знать, что ты действительно рано или поздно в глазах всех станешь действительно достойной?

— Спасибо за столь лестную оценку моих способностей, — кривлю душой я, притворно улыбаясь, глядя на мужчину.

Мне откровенно неприятен этот разговор. Кажется, что Кэрон от меня что-то скрывает.

— Щит уде практически заполнен. Не хотела бы ты прогуляться со мной?

— Как ты уже помнишь, я дала своё согласие на ужин другому человеку. И не желаю нарушать его из-за твоих предрассудков. Обо мне у тебя уже изначально было неверное мнение. Кто знает, что если и в этом случае всё совершенно не так, как кажется?

— А ты не боишься, что я могу оказаться прав? — он прищуривает взгляд. Обстановка вокруг накаляется, но я не собираюсь сдаваться этому мужчине.

— Не боюсь. Если бы я изначально поддалась твоим словам, разве я сумела бы доказать тебе обратное?

— А разве ты мне что-то доказывала?

— Конечно же, нет. Я что-то доказываю лишь себе. Я была уверена в том, что справлюсь со всем.

— Откуда у обычной приютской девушки столь большая тяга к знаниям? Откуда столько планирования? Столько рвения?

— Знаешь, если ты хоть раз окажешься внизу, больше никогда не захочешь туда возвращаться.

Пусть это наполовину ложь. Но однажды я уже прошла этот путь в своём мире рука об руку со своим предателем-мужем.

А во второй раз это будет сделать даже проще. Всеми необходимыми навыками я уже обладаю.

Я умею договариваться с людьми. Умею находить связи там, где другие их искать даже не будут.

Именно это я и желаю использовать сейчас.

Взять то же объявление в газете. Многие даже не думали, что так сделать возможно. Но тем не менее его напечатали.

Пусть даже результат был не совсем такой, на какой я рассчитывала изначально.

— Хорошо. Однако я желаю отправиться на этот ужин вместе с тобой, — настойчиво произносит Кэрон, пронзая меня взглядом.

Кажется, все слуги сейчас наблюдают за этой борьбой. И от её исхода в будущем будет так же зависеть их мнение обо мне.

— Нет, — холодно отрезаю я, глядя прямо в глаза мужчине. — Я дала обещание и не собираюсь его нарушать из-за твоих беспочвенных опасений. А если ты не можешь доказать мне обратное, значит, они для меня в любом случае не имеют оснований.

— Значит, готова лишь поверить в факты, которые возможно доказать? А ты не думала, что их можно подделать?

— Если ты опустишься до подобной низости, то веры не будет тебе, а не маркизу. Кэрон, это всего лишь ужин с пожилым мужчиной. Неужели тебе нужно присутствовать на нём лично, чтобы быть уверенным в том, что я нахожусь в безопасности?

В моём вопросе звучит и подсказка. Если дракон так переживает за меня, то, надеюсь, он ей воспользуется.

Глава 26

Ровно через три дня после моего разговора с Кэроном, утром в мой кабинет приходит маркиз Фредерик Лароссий. Я удивлённо смотрю на мужчину.

— Доброе утро, господин, — поднимаюсь я со своего места, слегка неуклюже приветствуя его реверансом. — Не ожидала увидеть вас так скоро.

Его взгляд устремляется за мою спину, и он мягко улыбается.

— Вижу, щит уже заполнен, и вы можете покидать это место. В таком случае, как насчёт встретиться сегодня вечером, как мы и договаривались? Я как раз принёс все необходимые бумаги о вашем титуле.

— Так скоро? — удивляюсь я.

Я не знаю, как на это вообще реагировать. Честно говоря, мне казалось, что эта процедура займёт довольно много времени. Сколько власти на самом деле в руках маркиза?

Может быть, Кэрон был прав, и он действительно опасен. Но я стараюсь отогнать эти мысли в сторону, потому что хочу верить, что маркиз Лароссий делает это из добрых побуждений и не желает мне причинить вреда.

— Его Величество задолжал мне одну просьбу, и как только услышал о ней… Поверьте, вы сделали ему великое одолжение, тем, что я решил вам помочь.

От его слов у меня мурашки пробегают по коже, и становится как-то не по себе. Но пути назад уже нет. Я твёрдо решила принять этот титул. Получается, теперь я баронесса Клайд.

Даже не верится, как это странно и быстро.

— Мне нужно немного прийти в себя, — тихо произношу я.

— Ничего, я всё понимаю. Если вы не готовы встретиться сегодня, мы можем выбрать любой другой день.

— Нет, нет, что вы! — машу руками. — Сегодня отличный вариант.

Зачем откладывать этот момент, если можно всё решить за один день?

Получение титула и беседа с незнакомцем, которому я думала, что доверяю, но после его слов верить в это как-то сложно. Всего три дня, а у меня уже есть титул! Наверное, даже герцог Кэрон не смог бы справиться с подобным.

Хотя… Герцог, как раз таки смог бы, но, скорее всего, подарил бы мне титул герцогини, взяв меня в жёны.

Нет, этого я точно не могу позволить!

Мило улыбаюсь мужчине и принимаю у него все бумаги. Пробегаюсь по ним взглядом, понимая, что, кажется, с виду всё действительно так и есть — мне дарован титул баронессы.

— Не могли бы вы взглянуть на один листок? Я не могу понять, что там написано. Язык очень странный, может быть, вы знаете, что там находится?

На самом деле, я выбрала несколько строчек с разных страниц, и они совершенно не связаны между собой. По крайней мере, я надеюсь, что маркиз просто скажет мне, какой это язык, и не поймёт, откуда взяты эти строки.

— Конечно, могу, — с лёгкостью соглашается мужчина и протягивает мне руку.

Я передаю ему заранее подготовленный пергамент, лежащий на моём рабочем столе, и наблюдаю за его реакцией.

Маркиз несколько раз всматривается в то, что я старательно написала, но каждый раз его выражение становится всё более хмурым. Затем он протягивает листок мне обратно.

— Такого языка я ещё ни разу не видел. Возможно, это какой-то шифр, и знают его лишь избранные, так что ничем вам помочь не смогу. Я бы даже сказал, что там вообще ничего не написано. Это просто узоры. Откуда вы это взяли?

— Да так, просто одна книга в библиотеке попалась. Думала, может быть, там есть что-то интересное. Может, и правда просто узоры, — пожимаю я плечами и тут же перевожу тему: — Итак, мне нужно знать, куда добраться и во сколько быть готовой.

— Я пришлю за вами карету, леди Клайд, — улыбается маркиз. — Будьте готовы к шести. Уверяю вас, много времени ужин не займёт.

Я не знаю, насколько правильным было это решение, но отступать не собираюсь. Мне нужен этот титул хотя бы для того, чтобы действительно общаться на равных с родителями тех, кто будет поступать в мою академию. Из-за предрассудков наверняка многие не захотят, чтобы их титулованные дети учились у нас.

После разговора с Кэроном мы так и не виделись.

Точнее, я замечала его в далёких коридорах, но он, словно избегает меня.