реклама
Бургер менюБургер меню

Касандра О'меил – Охота на инквизитора (страница 5)

18px

— У тебя волосы мокрые, — замечает мой спаситель. — Распусти, так быстрее просохнут.

Я отстраненно киваю, потому что он прав. При каждом случайном взгляде мужчины я вижу, как его зрачки расширяются. Его привлекает моя внешность. И я даже не могу определить, хорошо это или плохо. Мне тоже нравится инквизитор, но… Слишком много этих «но».

Распускаю волосы под его внимательным взглядом. Мокрые пряди путаются, поэтому я долго вожусь с косой. В какой-то момент мужчина не выдерживает и подходит ко мне, помогая распутать отдельные локоны. Его пальцы ловко перебирают мои пряди, разделяя их и расправляя. Я всегда знала, что мои волосы привлекают людей. Черные и густые, они легкими волнами спускаются до самой поясницы. Я почти всегда ношу косу или убираю их в незамысловатую прическу под платком. Боюсь представить, как я сейчас выгляжу. Когда рука мужчины случайно соскальзывает мне на плечо, он стремительно отстраняется, а по мне пробегается табун мурашек.

— Пей чай, — мне пододвигают большую кружку, от которой исходит пар, и ставят поближе тарелку с бутербродами. Вполне гостеприимно. Я поглощаю пищу медленно и аккуратно, никуда особо не торопясь, хотя и чувствую некоторую напряженность. Мой инквизитор все это время о чем-то думает, что видно по небольшой морщинке между бровями и сжатым губам.

— Спасибо за помощь, — решаю поблагодарить мужчину, но он отрицательно машет головой, предостерегая меня от дальнейшего.

— Я видел, что ты колдовала, — перебивает мою благодарность инквизитор. — Ты должна понести наказание.

Этого-то я и боялась. Он видел, как я воспользовалась магией. Он не только знает, что я ведьма, но он и застал меня прямо на месте преступления. Мне совсем не хочется отправиться на костер из-за такой глупости. В крайнем случае придется его усыпить и сбежать. Не лучший план, но на первое время сойдет.

— По-хорошему тебя нужно отвести в Инквизицию, составить личное дело и вписать в него нарушение. Потом будет темница и суд, который определит степень тяжести совершенного преступления. Те мужчины могут долить масла в огонь, написав жалобы на тебя. Все это будет длиться долго и нервно, а тебе останется лишь ждать вердикта. Учитывая, что вред был нанесен аж пяти людям, то на помилование не стоит и рассчитывать.

Инквизитор говорит и говорит, в красках разрисовывая мои перспективы. Мне становится дурно. Вряд ли я смогу допить чай, ведь теперь у меня в горле будто ком. Я не хочу всего этого. Не хочу снова проблем с Инквизицией. Могу избежать их, но отправляться в бега вновь у меня нет сил и желания, как и начинать все сначала.

— Прошу Вас, не выдавайте меня, — я хлопаю испуганными глазами, почти не играя. Моя внешность и шок отлично справляются с этим за меня. Мужчины легко ведутся на такое.

— Я могу предложить альтернативу, — соглашается мужчина. — Ты станешь моей.

Слишком многозначительная пауза, за которую у меня в голове проносится миллиард вариантов. От самых невинных до самых неприличных. Не ожидала услышать подобного от столь серьезного и сдержанного мужчины.

— Моей помощницей, — заканчивает фразу инквизитор, позволяя мне выдохнуть. — Будешь следить за моим домом, поможешь с бумагами на работе, скрасишь унылый вечер приятной беседой. Я не требую чего-то сверхъестественного. Можешь считать, что это исправительные работы или пробный период. Я буду платить тебе два серебряных в день.

Предложение мужчины сильно похоже на сыр в мышеловке. Кажется, стоит только протянуть руку, и капкан захлопнется, прищемив пальцы. Он предлагает мне работу взамен молчания, что с этого получит сам инквизитор? Ведьма на побегушках — не такая уж и редкость.

Я могу сделать так, что он забудет все произошедшее. Есть у меня в запасе и такое заклинание, нужно только немного отвлечь внимание служителя порядка. Мне можно будет спокойно вернуться домой. Хочу ли я этого? Не так сильно, как оказаться с ним под одной крышей.

— Я согласна, но мне нужно ухаживать за питомником, — ставлю свое условие я. Отказываться от любимых птиц не соглашусь ни за что на свете.

— Найди себе помощника, — парирует он.

— На это потребуется время, господин инквизитор.

— Меня зовут Дерек фон Вьерв, — впервые представляется мужчина.

— Мое имя Роуз, — соблюдаю приличия я.

— Просто Роуз? — Удивляется собеседник.

— Да, просто Роуз, — нет у меня больше никакого имени уже очень давно, но пояснять это я ему не собираюсь. — Позволите мне сегодня вернуться домой?

Он смотрит на меня внимательно. Оглядывает распущенные волосы, достаточно открытый вырез груди и ниже. Я буквально чувствую его взгляд, он легонько касается меня то тут, то там. Гордо поднимаю голову, мне нечего стыдиться. Я красивая девушка, он уже это увидел. Так что… скрываться дальше бессмысленно. Можно из серой мышки превратиться и в красивую кошку, хотя бы в глазах отдельного человека.

— Хорошо, — слишком резко выдыхает он. — Я вызову тебе экипаж. Незачем расхаживать одной в ночи.

— Благодарю, — отказываться нет смысла. Я уже и так по уши должна этому мужчине.

— Я дам тебе все, что нужно! Ты моя женщина! — Возмущению Эрика нет предела.

— Но я не хочу просто сидеть у тебя на шее, — бурчу я. — Я могу заниматься магией в городе. У нас в деревне это не особо нужно, а там знаю, что ведьм даже на службу берут! Может я буду с тобой в одном отряде!

— Не смей даже думать об этом! Женщине не место на войне.

— Ты же говорил, что война далеко, — ловлю его на слове.

— Неважно! — Злится мой любимый, а потом резко меняет тактику. — Рози, милая, иди ко мне. Не заставляй меня сомневаться в своих силах, прошу тебя. Я справлюсь со всем, а ты храни наш очаг. Ведь у нас появятся малыши, тебе нужно будет смотреть за ними. Любимая, оставайся здесь, не надо перебираться в город.

Он так отговаривал меня, убеждал, что я согласилась. Семья с ним — самое ценное для меня. Я и предположить не могла, что нас ждет дальше. И как будет сложно с этим справиться.

Возвращаюсь домой в смешанных чувствах. С одной стороны, у меня огромные проблемы, с которыми теперь придется достаточно долго разбираться, с другой — у меня под руками будет инквизитор. Если уж он забирает меня к себе, то вряд ли даст в обиду другим. Да и если постараться, то можно манипулировать любым мужчиной. Где-то правильно ответить, в другой ситуации коснуться. Это совершенно несложно, даже магия не нужна, лишь женское обаяние.

Всю ночь мне не спится. Я пытаюсь придумать, как мне одновременно справляться с питомником и работать у инквизитора. Наутро решаю повесить объявление о поиске помощника. Не знаю, кому смогу доверить своих птиц, но справиться сама точно не смогу. Слишком много времени у меня занимают мои питомцы, а если брать в учет всех потеряшек и пострадавших, то вовсе не найдется ни минуты свободного времени.

Проснувшись до рассвета, я быстро выпускаю пернатых друзей из вольеров, кормлю и пою их. После занимаюсь другими питомцами, которые не смогут без моего внимания. До вечера этого должно хватить. Пора отправляться к инквизитору. Вот только… Решаю перед этим заглянуть на площадь и все же повесить объявление. Всего пара строчек: «Ищу внимательного и исполнительного человека, который любит птиц и животных». Надеюсь, хоть кто-то откликнется. Я не обещаю золотые горы, но платить могу по серебряному в день — ровно половину от того, что мне пообещал инквизитор. Только и работать придется соразмерно. Я не потерплю плохого ухода за моими птицами.

К дому Дерека я подхожу ровно к восьми утра. Обычный рабочий день у людей начинается в это время. Мы не оговаривали, во сколько я должна вернуться, поэтому чувствую некоторую неловкость. Замираю у порога, разглядываю чудаковатую ковку перил. В изящном металле можно увидеть рвущихся вперед коней, окутанных россыпью листьев и цветов. Ограждение кажется милым только на первый взгляд: присмотревшись внимательно, можно увидеть острые клыки у коней, а на стволах цветов — шипы. Листья же напоминают морды чудищ. И чем дольше я смотрю, тем более ужасающие картины открываются моим глазам.

— Доброе утро, — выдергивает меня из этих страшных фантазий инквизитор. Он уже открыл двери и смотрит на меня очень внимательно. — Увидели что-то интересно?

— Здравствуйте, господин инквизитор, — присаживаюсь в приветствие я. — Нет, ничего такого. Просто красивая ковка.

— Ну хорошо, — его голос так и сочится саркастической усмешкой. — Проходи.

Я поднимаюсь по лестнице, но так и не решаюсь коснуться этих диковинных перил. Кажется, когда-то я видела похожее чудо, только это было слишком давно, чтобы вспомнить. Дом меня встречает такой же пустотой. Неужели этот мужчина ранее со всем справлялся сам?

— Проходи в гостиную, сейчас подойдет леди Эйлис, — приглашающим жестом показывает он направление.

Киваю в ответ и иду по знакомому маршруту. Именно в этой комнате я была прошлым вечером. Мне вновь представляется возможность рассмотреть картины. В этом доме слишком много вещей, возраст которых исчисляется сотнями и тысячами лет. Мой работодатель коллекционер древностей? Тогда я попала по адресу — мысленно усмехаюсь я.

Спустя десять минут мой инквизитор возвращается в комнату вместе с милой девушкой лет двадцати пяти с легким румянцем на щеках, светлыми волосами, не достающими плеч, и открытым взглядом голубых глаз. Она неловко разглаживает складки платья, а я замечаю, что у нее уже выпирает живот через платье.