Каролина Лирийская – Смех красной лисицы (страница 86)
— Я первый. Арчи, спустишь Блеска, я его подхвачу, — велел Кайто. — Капитан, держись позади.
Акира не стала спорить, понимая, что она их козырь. Вообще никто не стал спорить, и Кайто почувствовал неуместную радость от того, что все они решили не бросать раненого фэйта, хотя было очевидно, что он их задерживает. Пока они справлялись неплохо. Акира вертела головой по сторонам, глядя в полутемный, выкрашенный в белый и серебристый цвета коридор. Она явно не узнавала эти места, слишком сильно те успели поменяться. А может, никогда на бывала в этой части подземного комплекса. Они очутились куда выше секретной тюрьмы для клонов, практически на поверхности. Акира подергала несколько дверей, но, заглянув внутрь, они увидели только странные шкафы, похожие на хранилища… Пахло непривычно — пыльной, старой бумагой. Кайто не сразу догадался, что тут могли храниться отчеты за многие годы, таким древним способом информацию пытались сохранить от возможной атаки вражеских ментатов. Пришлось бы долго рыться в ящиках и перечитывать целую кипу бумаг, что найти нечто ценное… Не выйдет скачать все за пару секунд, а жаль. Акира точно расстроилась, закрыв дверь обратно.
Из коридора послышался шум. Кайто увидел бегущего парня, а за ним — нескольких перепуганных девушек. Все они не выглядели хорошими бойцами, одна из них неслась, спотыкаясь, в наброшенном на плечи белом халате, остальные — в скромной серой одежде без опознавательных знаков. Парень остановился, увидев лицо Акиры, которая так и не опускала шлем. Похоже, для него это было нечто вроде инстинкта: застыть, как испуганный кролик, при виде этого лица.
Стремительно оказавшись рядом с ним, Кайто прижал клинок к горлу парня. Арчи одной рукой придерживала Блеска, а другой из пистолета целилась в ученых, водя его туда-сюда, очень медленно и очень угрожающе. Попавшийся Кайто парень побледнел, губы тряслись, он с трудом выдавил:
— Вы… кто вы такие, кто вас сюда пропустил? Это закрытый объект… Вам нельзя!.. — сорвался он.
— Где пленная пиратка? — перебил Кайто, вжав клинок крепче в тощее горло.
— Светящаяся такая, — поддержала Арчи. — Сложно было б ее пропустить, ну, думайте быстрее!
Одна из девушек в панике посмотрела на парня, который, видимо, был у них за главного. Она явно понимала, о ком речь, но решение оставалось за ним. Он вел свою маленькую группу к лифту, собирался эвакуироваться, но нарвался прямо на захватчиков, и теперь последние крупицы смелости покинули его. Он только смотрел на шлем Кайто, и тот догадывался, что перепуганный ученый видит в затемненном визоре лишь собственное отражение с разинутым ртом, и оттого этот маленький человечек трясется еще сильнее.
— Если будете хорошо себя вести, то сможете уйти целыми, — пообещала Арчи. Она неплохо умела торговаться. — Нам нужна Отшельница.
Лучше пусть думают, что команда пришла выручать Элси, чем обнаружат, что они отправились за Химико. Три девушки никак не отреагировали на лицо Акиры, наверное, у них не было достаточного доступа и они никогда не виделись с Химико лично, а их начальник боялся сказать лишнее слово, чтобы Кайто не чиркнул его по горлу. Парень только мелко, почти незаметно кивнул, соглашаясь проводить их к Элси.
— Учтите, если попробуете завести нас в ловушку, то мы об этом узнаем! — рявкнула Арчи.
Их группа двигалась очень медленно, что Кайто нервировало и заставляло подгонять еле плетущегося ученого. К счастью, заложники не были ментатами или же просто оказались недостаточно одаренными, чтобы попытаться отвести протез с клинком в сторону и сбежать. Задействованных в этом ужасе людей куда больше, чем Кайто преставлял: не только Видящие, возгордившиеся своей миссией по поиску бессмертия, но и обычные врачи, ученые, медсестры, даже обслуживающий персонал в комплексе должен быть, кто-то же поддерживал эти бесконечные коридоры в чистоте. Наверняка они попрятались по углам, ожидая помощи, а Кайто не хотелось рыскать и вытаскивать их. Просто так зарезать безоружных гражданских, даже причастных к экспериментам с ультрамарином, он не был способен. Но хорошо, что он выглядел, как человек, который на это пойдет.
— Направо, — слабо сказал пленник, когда они оказались на развилке. — Дальше лестница, осторожнее. Вашему другу нужна помощь?
— Это же фэйт, — сказала одна из девушек. Другая шикнула на нее.
— Ценные замечания по поводу фэйтов? — спросил Кайто, скрипнув зубами.
— У нас есть… отделение, исследующее их вид. Там можно найти подходящие препараты, — сказала она, глядя в пол.
— Мы не будем разделяться, — отрезала Арчи. — Шагай давай.
Но Кайто все равно задумался. Наверное, он мог бы в одиночку отправиться туда, выгрести какие-то лекарства. Состояние Блеска ему не нравилось, тот пришел себя и пытался сам переставлять ноги, а не просто безвольно висеть на плече Арчи и истекать кровью, но получалось у него плохо. На лестнице они тащились медленно, оставляя на блестящем кафеле красные следы. Зря Блеск беспокоился насчет ультрамарина. Кровь у него была яркая, красная.
Слабой рукой ученый указал на очередную дверь, когда они спустились. Она оказалась заперта изнутри, пароля никто не знал, и Акире пришлось с ней повозиться. Когда дверь распахнулась, ученый в руках Кайто дернулся, по-птичьи отрывисто крикнул: «Помогите!» Слишком громко. Кайто сам не понял, как рука дернулась, скорее рефлекс, чем его желание полоснуть по горлу. Но пленнику все равно суждено было погибнуть, потому что ему в грудь выстрелили несколько раз. По ту сторону оказался седой доктор с пистолетом наперевес, разрядивший его в первого, кто показался на пороге лаборатории. Отпихнув от себя булькающего ученого, Кайто перемахнул через стол, придвинутый к двери, как баррикада, оказался у старика быстрее, чем тот успел понять, что происходит. Взмах клинка раскрасил белый пол. Оглядевшись, Кайто увидел еще одну ассистентку в белом халате.
— Все сложили оружие! — крикнул он, подхватив упавший пистолет. Растекающаяся лужа под его ногами действовала куда убедительнее.
Женщина медленно опустила стул, увидев, что тягаться с захватчиками все равно не сможет. Краем глаза Кайто отметил, что Арчи сумела отодвинуть стол, уперевшись в него ногой, и протащить Блеска внутрь. Их пленницы, подгоняемые Акирой, тоже оказались в притихшей лаборатории. Было слышно, как гудят какие-то устройства. Работали большие вентиляторы под потолком, поэтому удушливый запах крови и смерти не застаивался.
— Найдите что-нибудь, что остановит кровотечение, — велела Арчи. Она уже подтащила Блеска к одной из кушеток, обитых мягкой кожей, с наброшенными одноразовыми простынями. Все это напоминало кабинет механика, Кайто видел подпольные клиники, где людям ставили импланты. Но было, конечно, куда чище, чем в пиратском порту.
Девушка, видевшая смерть своего начальника, просто плакала, сидя в углу, размазывала сопли по лицу и отказывалась слушаться приказов, несмотря на пистолет, которым размахивали перед ее носом. Вторая пыталась ее встряхнуть или хотя бы заткнуть, потому что этот вой начинал всех раздражать. Пока они шумели, третья, самая тихая и незаметная, рванулась к стальному шкафу и загремела большими ящиками, вытряхивая лекарства.
Акира присматривала за закрывшейся дверью, чтобы народу в лаборатории не стало еще больше. Можно было надеяться, что солдаты потеряли их, потому что сеть камер отключилась сразу же. Они будут искать вслепую. Но могут пройти по следу из крови… Спохватившись, что они пришли сюда не только ради помощи Блеску, но и из-за Элси, Кайто обошел просторное помещение и увидел белую ширму с другой стороны. Отодвинув ее, он уставился на прозрачный стеклянный бокс, как будто для изолирования инфицированного больного. Внутри была только кровать, обставленная капельницами, мигающий монитор. Все это напоминало то, в каком виде они с Блеском нашли фэйтского капитана, но Элси сидела на кровати, оплетенная трубками, и весьма живо размахивала руками. Только сквозь стекло Кайто ее не слышал, звук не пробивался. Наверняка где-то был выключатель, но искать его у Кайто не оказалось настроения.
— Ложись! — крикнул он, махнул рукой вниз. Отшельница поняла: слезла с кровати, укрывшись за ней, когда Кайто несколько раз выстрелил в стекло.
Больше всего он боялся, что оно отрикошетит, но стекло оказалось обычным, таким, какое ставили на иллюминаторы. Оно не осыпалось, хотя и пошло трещинами, повиснув на ударопрочной пленке. Пришлось полоснуть несколько раз клинком, чтобы прорубиться внутрь.
— Кайто! — охнула Элси, узнав его, и ее мерцающее синим лицо озарилось незнакомой, такой хрупкой и радостной улыбкой. Она казалась куда более бледной и больной, чем в прошлую встречу. Одетая в длинную больничную рубашку, Отшельница напоминала призрака-юрэй, а обритая голова была замотана повязками с синеватыми разводами. — «Смех» здесь? Поверить не могу!
— Ну, мы остались без корабля, — хмыкнул Кайто.
— Как и я… Это был Хотэй! Я как будто мертвеца увидела! — встрепенулась Элси. — Хотела срочно вам сообщить, подумала, нахер эту конспирацию, но нам просто заблокировали передачу…
— С ним был Видящий. Они оба сейчас на Варшаве. Если выберемся, сможешь полюбоваться, — сказал Кайто, но ему не хотелось давать лишних надежд. Элси понимала это как никто другой.