Карл Шрёдер – Королева Кандеса (страница 40)
— Ну, там, наверху, могут и пятьдесят парней сидеть вокруг и биться об заклад, долго ли мы будем прожигать люк. Скоро выясним.
Потолок над сварщиком внезапно рухнул. Тот, ругаясь, ретировался в ливне искр, и маленькое помещение заполнил ветер сверху. Прежде чем кто-нибудь пошевелился, Тинблад прыгнул к дыре и прижал к ней какую-то штуковину. Он раскатал ее, придавил — и ветер прекратился. Дыра, которую проделал сварщик, была теперь чем-то блокирована.
— Временный люк, — пояснил Тинблад, стирая пыль с лица. — Нам лучше пойти вверх. Они могли услышать хлопок или почувствовать падение давления.
Он без промедления надавил на люк-заплатку, который подался с резиновым шлепающим звуком. Тинблад двинулся вверх и пропал из вида. Брайс — сразу за ним.
Оба стояли с оружием наготове, когда Венера преодолела противодействующую силу — и растянулась на грязном полу. Она встала, отряхнулась, и огляделась.
— Конечно, мужской туалет.
Или не он? В слабом свете тинбладова фонаря она могла разглядеть, что камера выложена плиткой, которая некогда была белой, но давным-давно приняла цвет ржавчины и грязи. По стенам к темным канавкам в полу бежали длинные потеки. Венера ожидала увидеть вдоль стен обычную сантехнику умывальных комнат, но, кроме металлической раковины, ничего не было. У нее возникло гнетущее ощущение, что она знает, что это за комната, но не может вспомнить, пока Тинблад не сказал: «Операционная. Заброшена».
Брайс взламывал металлический мусоропровод, закрепленный на одной из стен. Тот с треском подался, и Брайс секунду всматривался в темноту внизу.
— Подходящий способ избавляться от частей тел или даже целых людей, — заключил он. — Я думаю, больше походит на комнату для аутопсии.
— Комната отдыха вивисекторов? — подключился к игре Тинблад.
— Замолкните, — сказала Венера. Она прислушивалась у единственной двери комнаты. — Похоже, тихо.
— Ну, как-никак середина ночи, — отозвался сохранист. Тем временем из пола выскакивали, как чертики из шкатулки, все новые члены их команды. «Заводной музыки не хватает», — пришло в голову Венере.
Скоро их было двадцать человек, сгрудившихся в маленькой зловещей комнатке. Венера приоткрыла дверь и всмотрелась в более просторное темное пространство, полное труб, бойлеров, и металлических баков. Это был, кажется, технический уровень башни. Логично.
— Всем ясно, на чем сосредоточиться? — спросила она.
Тинблад покачал головой.
— Даже отдаленно — нет.
— Мы пришли за моим слугой Флансом, — разъяснила она, — так же как и за информацией, что затевает Сакрус. Если придется драться, мы устроим такой разгром, что Сакрус волей-неволей придется пересмотреть свою стратегию. Отсюда заряды. — Она кивнула на тяжелую холщовую сумку, которую тащил один из солдат Лириса. — Первый пункт нашей повестки — занять этот уровень, потом установить часть вон тех зарядов. Пошли!
Она повела солдат полудюжины наций в темноту вражеской территории.
Глава 15
Все в Сером Изоляторе, кажется, нарочно служило обострению состояния паранойи. Коридоры были задрапированы огромными черными суконными занавесями, которые слегка колыхались и подергивались в движущемся воздухе, создавая стойкое впечатление, что за ними кто-то прячется. Холлы освещались фонарями, закрепленными на металлических стойках; можно было повернуть стойку и направить свет туда или сюда, но никак нельзя было осветить сразу все окружающее. Полы были покрыты темно-малиновыми коврами, здесь можно было подкрасться к кому угодно. Указатели отсутствовали, двери скрывались за занавесями, и все коридоры выглядели похоже.
Изолятор неприятно напомнил Венере дворец в Хейле. В дни перед тем, как она успешно сбежала жить с Чейсоном, безумие ее отца стало усугубляться. Король занавесил все картины и зеркала во дворце. Он принялся ходить по коридорам по ночам с саблей в руке, убежденный, что заговорщики ожидают за каждым углом. Эти ночные прогулки замечательно помогали настоящим заговорщикам, которые точно знали, где он находился, и могли легко его избегать. Скоро придет день, когда эти конспираторы — почти исключительно члены его собственной семьи — сбросят его. Венера не получала писем о свержении отца, пока жила в Раше; но такое письмецо вполне могло ожидать, когда (или если) она вернется в Слипстрим.
То было безумие одного человека. Сакрус, однако, не просто подобную паранойю расширил: он превратил ее в институт. Серый Изолятор был монументом подозрительности и заветом поощрять недоверие.
— Не отдергивайте занавеси, чтобы поискать двери, — предостерегла мужчин Венера, когда они обогнули угол и потеряли из вида ступени к подвалу. — Они могут быть оборудованы тревожной сигнализацией.
Тинблад насмешливо осведомился:
— С какой стати?
— Так найти двери может только тот, кто знает, где они, — объяснила Венера. — Люди, пытающиеся сбежать — или незваные гости типа нас — заставят звонить колокола. К счастью, есть другой способ их найти. — Она указала под ноги: – Ищите, где ковер изношен больше — значит, там много ходили.
Коридор, в котором они оказались, видимо, окружал некую большую внутреннюю область. Напротив лестницы в подвал они нашли широкие ступени на выход, и рядом с ними — лестницу наверх. Им пришлось сделать почти полный круг обратно к подвальной лестнице, прежде чем они смогли найти дверь, ведущую внутрь. Венера отвела занавес в сторону сразу за пятачком слегка вытоптанного ковра, и прикоснулась к холодной железной двери с простой задвижкой. Она чуть приотворила дверь — та не издала ни звука — и вгляделась.
Комната размерами походила на лекторий, но сцены в ней не было. Вместо этого на столах под маленькими электрическими лампочками стояли десятки стеклянных баков. Лампочки слегка помаргивали, несомненно, на их питание влиял глушащий сигнал, исходящий из Кандеса.
Каждый бак был заполнен водой, и в баках лежали навзничь мужчины — в наручниках, с повязками на глазах, носы и рты еле выглядывали из воды. За каждым баком стоял табурет, и на некоторых из них восседали женщины, похоже — читали книги.
— Что там? — спросил Тинблад.
Венера нетерпеливо махнула на него и попыталась лучше уяснить, что здесь творится. Через секунду она поняла, что губы женщин движутся. Они читали людям в баках.
— … Я ангел, что заполняет твое небо. Видишь ли ты меня? Я пришла к тебе обнаженной, мои груди полны и жаждут твоего прикосновения.
Брайс положил Венере руку на плечо, и тоже протиснул голову в дверь.
— Что они делают?
— Кажется, они читают порнографию, — прошептала она, мотнув головой.
— … Коснись меня, о, коснись меня, благородный. Я нуждаюсь в тебе. Ты моя единственная надежда.
И кто же я, эта трепещущая птица в твоей руке. Я более чем одна женщина, я великое множество, и все мы зависим от тебя... Я Федерация Фалкон, и я нуждаюсь в тебе во всех смыслах, в каких можно нуждаться в мужчине...
Венера отпрянула назад, приземлившись локтями на густой ковер. «Закрой дверь!» — Брайс поднял бровь при виде ее реакции, но притворил дверь и задернул занавесь обратно .
— Что это было? — спросил Тинблад.
Венера встала на ноги.
— Я только что обнаружила, кто один из клиентов Сакруса, — сказала она. Ее мутило. — Можем мы запечатать эту дверь? — спросила она. — Не дать никому выйти наружу и нагрянуть на нас сзади?
Брайс нахмурился.
— В этом есть собственная угроза. Мы можем легко запереть самих себя в ловушке.
Она пожала плечами:
— Но у нас есть
Тинблад засмеялся.
— Сварочной горелкой по петлям — подойдет? Нам придется оставить сзади маленькую команду — заняться этим.
— Тогда — два человека.
Они вернулись к лестнице, ведущей наверх. Второй этаж представлял собой коридор, идентичный коридору под ним. Повсюду тут нависала та же самая глухая тишина.
— Ах, — заметила Венера, — какие у них тонкие декоративные инстинкты.
Тинблад расшагивал согнувшись, с руками за спиной. Он разглядывал пол, бормоча: «хммм, хммм». Через несколько секунд он указал: «Дверь здесь».
Венера отдернула занавес, и обнаружила окованную железом дверь с зарешеченным окошком. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы поглядеть сквозь него на длинный коридор, полный подобных же дверей.
— Выглядит как тюремный блок. — Она подергала дверную ручку. — Заперто.
—
Венера сделала знак остальным скрыться из вида, настроилась на сладкий голосок, и сказала:
— Это здесь я могу найти моего маленького капитана? — и хихикнула.
— Чт...? — В двери показались два моргающих от изумления глаза. В последний момент Венера сдернула черную куртку и рубашку, являя взглядам хитрую сбрую, выгодно подчеркивающую ее формы. — Кто, черт побери, ты такая? — сказал мужчина по ту сторону двери.
— Я твой подарок, — прошептала Венера. — То есть, если ты капитан Сендрикс... Я бы хотела, чтобы это был ты, — недовольно добавила она. — Я устала топать по этим дурацким коридорам без ничего, кроме собственных прелестей. Я могла простыть.
Через мгновение задвижка звякнула и секундой позже Венера была внутри, и ее пистолет уперся в подбородок пораженного стража. Ее люди хлынули вокруг нее, как вода втекает в трубу; когда она жестом указала своему новому узнику встать на колени, Тинблад сказал: