Карл Май – Том 9. По дикому Курдистану. Капитан Кайман (страница 90)
— Он тебя убьет!
— Ба! Я не пошевельну и пальцем. Смотри!
Мои спутники тоже наблюдали за этой сценой. Я дал им знак, и они поняли, чего я от них хочу.
На голову раиса вылили котелок воды. Он медленно встал на ноги. Я не должен был доводить дело опять до кулачного боя, и мое плечо, и моя рука сильно опухли; я должен благодарить Бога, что этот Голиаф не раздробил мне плечо. Завидев меня, он метнулся на меня, хрипло и яростно крича. Мелек попробовал его удержать; другие также кинулись мелеку на помощь, но раис был сильнее их и вырвался. Я обернулся к дому и крикнул раису:
— Неджир-бей, взгляни наверх.
Он проследил за моим взглядом и увидел направленные на него ружья моих друзей. У него хватило ума понять язык оружия; он остановился и погрозил мне кулаком.
— Ты еще мне встретишься!
Я пожал плечами. Неджир-бей повернулся и ушел.
— Господин, — сказал запыхавшийся от напряжения мелек, — ты сам подвергаешь себя опасности.
— Не такой уж и большой. Один-единственный взгляд сделал этого человека более мирным.
— Остерегись его.
— Я твой гость, поэтому ты позаботься о том, чтобы он меня не оскорблял.
— Мне сказали, что ты меня искал?
— Да. Я хотел тебя спросить, могу ли я один ходить по Лизану?
— Можешь.
— Но ты мне даешь охрану?
— Только для твоей собственной безопасности.
— Понимаю тебя и подчиняюсь. Кто будет надзирать за мной?
— Не надзирать, а охранять, господин. Я дам тебе одного каруджу.
Значит, священника. Это мне подходило.
— Где он? — спросил я.
— Он живет в моем доме. Я пошлю его к тебе.
Он вошел в здание, и скоро оттуда появился мужчина средних лет. Хоть на нем была обычная одежда, принятая в этих местах, но все же в нем было что-то такое, что позволяло сделать вывод о его профессии. Он вежливо со мной поздоровался и спросил о моих желаниях.
— Ты будешь меня сопровождать в прогулке по Лизану! — сказал я.
— Да, господин. Таково желание мелека.
— Прежде всего я хочу познакомиться с Лизаном. Ты мне устроишь такую прогулку?
— Я не знаю, возможно ли это, господин. Каждое мгновение мы ожидаем известий о курдах-бервари, которые прибудут освободить вас и бея.
— Я обещал не покидать Лизан без воли мелека. Тебя это устраивает?
— Я доверяю тебе, хотя я отвечаю за все, что ты предпримешь, пока я с тобой. Что ты хочешь прежде всего посмотреть?
— Я хочу взобраться на гору, с которой Бедерхан-бей скинул халдеев.
— Тяжело будет тебе взобраться. Ты хорошо лазаешь по скалам?
— Будь спокоен.
— Тогда следуй за мной.
Мы пошли, и я решил спросить каруджу об особенностях его религии. Я так мало знал об этом, что с удовольствием пополнил бы запас своих знаний. Он опередил меня вопросом:
— Ты мусульманин, господин?
— Разве тебе не сказал мелек, что я христианин?
— Нет. Но ты не халдей? Может, ты принадлежишь к той вере, которую проповедуют миссионеры из Инглистана?
— Нет.
— Это меня очень радует, господин.
— Почему?
— Не хочу ничего знать об их вере, как и о них самих.
Немногими словами этот простой человек сказал все, что можно, об английских миссионерах.
— Ты встречался с одним из них?
— С несколькими. Но я, уходя от них, отряхивал пыль со своих ног. Знаешь ли ты основы нашего учения?
— Не совсем.
— Не хотел бы ты с ними познакомиться?
— Как же, охотно. У вас есть свои принципы вероисповедания?
— Да. Каждый халдей должен два раза в день молиться.
— Расскажи мне об этом.
— Мы верим в единого Бога, всемогущего творца и Отца всех видимых и невидимых вещей. Мы верим в Господа Иисуса Христа, который есть единственный рожденный Сын своего Отца, который истинный Бог; который той же самой сути, что и его Отец, чьими руками сотворен мир и все вещи; который для нас, людей, и для нашего счастья спустился с неба; который воплотился в тело человека. Благодаря Святому Духу Господь принят и рожден Девой Марией, он страдал и был распят во времена Понтия Пилата, умер и был похоронен и на третий день воскрес, вознесясь на небо, чтобы сидеть по правую руку Отца, который снова придет, чтобы судить живых и мертвых, — так написано в Библии.
После паузы я спросил:
— У вас есть посты?
— Да, и очень строгие, — отвечал он. — Нам нельзя на протяжении ста пятидесяти двух дней есть скоромную пищу — ни животных, ни рыбу, — а патриарх употребляет в пищу только растения.
— Сколько у вас таинств?
Он хотел мне ответить, но столь интересная для меня беседа была прервана появлением двух всадников, галопом подскакавших к нам.
— В чем дело? — спросил он их.
— Идут курды.
— Где они?
— Уже переправились через горы и спускаются в долину.
— Сколько их?
— Много сотен.
Всадники поскакали дальше. Каруджа остановился.
— Господин, давай повернем назад.
— Почему?
— Я обещал это мелеку, если придут бервари. Ты же не хочешь, чтобы я нарушил свое слово.