реклама
Бургер менюБургер меню

Карл Май – Том 15. На Рио-де-Ла-Плате (страница 83)

18

— Есть лишь один-единственный майор Кадера. Вы — его друзья или враги?

— Гм! На этот вопрос сразу не ответишь.

— Нет, позвольте. Если человек мне не друг, значит, он враг!

— Пожалуй нет. Есть люди, которые для нас ровно ничего не значат, вот таков для меня теперь майор Кадера.

— Стало быть, прежде вы относились к нему по-другому. Тогда он был либо вашим врагом, либо вашим другом. Мне очень любопытно узнать, кем же он был для вас?

— Я не в силах дать вам желанный ответ.

— Почему, сеньор?

— И об этом мне следует умолчать, ведь я не знаю вас. Обстоятельства нашего с майором Кадерой знакомства складывались так, что нам больше не хочется слышать это имя никогда.

Он посмотрел на меня вопросительно, но я отвернулся, делая вид, что хочу оставить эту тему. Он продолжал настаивать:

— И все же, сеньор, мне хотелось бы задать вам еще несколько вопросов о майоре. Вы позволите?

— Ни одному незнакомому мне человеку я не намерен давать никаких справок о людях, которых я не хочу больше вспоминать.

— Но вы можете доверять мне! Разве я похож на человека, которого надо остерегаться?

— Нет, но врагом иногда может оказаться и самый порядочный человек.

— Ко мне это не относится.

— Вы можете это доказать?

Он молча посмотрел перед собой, а затем сказал:

— Я тоже не знаю вас. Я не знаю, верить ли мне, что вы иностранец.

— Я докажу вам это.

Я достал свой бумажник и подал ему паспорт. Он прочитал, вернул его и сказал:

— Официальные документы подтверждают, что вы иностранец, а, судя по визе, видно, что вы находитесь в стране всего две недели.

— И что ж, по-вашему, я могу участвовать в интригах ваших партий?

— Как же! А кто ваш спутник?

Этот вопрос относился к монаху.

— Мое имя — брат Иларио, — ответил он сам. — Может быть, вы слышали другое мое имя. Иногда меня называют Братом-Ягуаром.

— Ягуар! — воскликнул офицер. — В таком случае я могу доверять вам. А вы, может быть, слышали когда-нибудь об Альфине?

— Об Альфине? Вы имеете в виду, наверное, Рудольфо Альфину, знаменитого аргентинского полковника, который успешно сражался на юге?

— Я имею в виду именно его.

— Но… это вы, сеньор?

— Я.

— Cielo! Тогда вы многим рискуете, направляясь в эти края!

— Я все понимаю, но вынужден рисковать.

— Вы знаете, что вся провинция Энтре-Риос охвачена восстанием?

— Да.

— И что сейчас мы находимся все еще в этой провинции?

— Мы недалеко от ее границы.

— Тем опаснее это для вас, поскольку граница хорошо охраняется. Если вас узнают, схватят немедленно.

— Я сумею постоять за себя. Опаснее всего для меня было на реке. Люди генерала Лопеса запросто могут меня узнать!

— Но к прибытию парохода вы вернетесь?

— Если у меня не будет выбора, то да. Но если подвернется оказия, отправлюсь сушей до Пальмара, местечка на реке Корриентес, а там ненадолго задержусь.

— Наверное, ради Хордана?

— Хордан! Где вы с ним познакомились?

— Мы были у него в плену.

— Вы? Почему?

— Это в высшей степени увлекательная история. К сожалению, у нас нет времени на то, чтобы ее рассказать.

— И все же мне очень хотелось бы знать ее. Я направляюсь сейчас в провинцию Корриентес, чтобы оттуда напасть на Хордана, пока он собирает войска на юге. Я сообщаю вам это, естественно, под строжайшим секретом.

— Сеньор, вам будет трудно это сделать.

— Почему?

— Потому что он окружен пособниками, с которыми вам едва ли по силам справиться.

— В настоящий момент я бессилен. Но через несколько недель, надеюсь, наберу такой крупный отряд, что смогу совершить вылазку.

— Вам понадобится множество лошадей, вы вряд ли наберете столько в провинции Корриентес.

— Неужели он так силен?

— Я думаю, что возле его штаб-квартиры собралось несколько тысяч всадников. Прибавьте сюда те многочисленные местечки, где он устроил гарнизоны, получается внушительная армия.

— Я не подумал об этом.

— К тому же провинция Энтре-Риос окружена реками, и они служат естественной защитой.

— Подумаешь! У нас есть корабли!

— Их откажутся загружать, если разгорится война.

— Верно, но так или иначе, а эта провинция не выстоит в борьбе с остальными! Подумайте, сколько денег понадобится Хордану, чтобы довести начатое до конца!

— У него они есть.

— Были! Я уверен, что его состояние уже почти истрачено. Ему приходится хорошо платить своим людям, иначе те разбегутся.

— Денег ему хватит. Его снабжают из-за границы.

— Даже если и так, какая страна поддержит предприятие, которое с самого начала обречено на неудачу?

— Государство как таковое, конечно, не сделает этого, но могут найтись частные лица.

— И у них отыщутся на это миллионы? Вряд ли!

— Непременно! Подумайте только о положении с железными дорогами, сложившемся в Аргентине! Компании янки предложили свои услуги в строительстве крупных дорог. Но их предложение отклонили. Теперь, если такого рода компания поддержит Хордана, то в случае победы мятежников получит в награду концессию, ведь так?

— Неужели это возможно?