Карина Шнелль – Когда наступает ночь (страница 50)
– Так, ну теперь точно отдать швартовы, капитан! У нас сегодня много дел.
Когда я заходил на «Джульетте» в нашу любимую бухту, мое сердце радостно подпрыгивало. Я не был здесь четыре года. Я просто не смог бы не разделить этот миг с Лив. Это было бы неправильно. Тем счастливее я чувствовал себя сегодня, возвращаясь в то место, которое так много для нас значило.
Об этом тайном райском островке знало не так много людей: добраться до него было непросто. Веял теплый летний бриз, высокие хвойные деревья свешивались с окружающих нас скал, узкая полоса пляжа между ними манила на ней отдохнуть. Мне показалось, что среди плотно стоящих деревьев я увидел бурого медведя, медленно уходящего с берега.
Лив стояла рядом, волосы развевались на ветру. Она обхватила меня за руку и выглядела такой же счастливой, каким я себя ощущал. Мне захотелось остановить время и каким-то образом сохранить это мгновение, чтобы всегда носить его с собой.
Лив подошла к перилам и посмотрела вниз. Похоже, ей уже не терпелось прыгнуть в море. Вода здесь была практически лазурной, и дно было хорошо видно. Подплыть ближе было нельзя из-за скал, и я попросил Лив бросить якорь. Она выполнила мою просьбу, а затем нагнулась к сумке.
Я убрал руки со штурвала и подставил лицо солнцу. Лучи согревали щеки, проникали сквозь опущенные веки и пятнами плясали у меня перед глазами. Кажется, улыбнуться еще шире было уже невозможно.
Когда я открыл глаза, передо мной стояла Лив. Она спрятала руки за спиной и выглядела слегка взволнованной. Расслабленно улыбаясь, я сдул ей с лица прядь волос.
– Уилл, я пригласила тебя выйти в море по определенному поводу, – она нервно сглотнула и взглянула на меня сверкающими зелеными глазами. В них была видна какая-то загадочная искорка. Предвкушение? Волнение? Я не понимал.
– Наши отношения прошли через хорошие и плохие времена. И в этом по большей части виновата я сама. Но я понимаю, что из болезненного этапа отношений мы вышли гораздо более сильными. Мы смогли преодолеть невзгоды и снова обрели друг друга – и это самое главное. Иногда нужно заблудиться, чтобы найти правильный путь. И иногда ты понимаешь, как много человек для тебя значит, лишь его потеряв.
Я кивнул, глубоко тронутый словами Лив, и убрал с ее лица прядь волос, которые снова растрепал ветер.
– И поэтому мне кажется, – продолжила Лив, – что сейчас лучший момент для начала нашей совместной жизни.
Затем она встала на колено, и у меня перехватило дыхание.
40. Лив
Когда я встала на колено, сердце начало биться так сильно, что Уилл наверняка слышал эту пульсацию. Возможно, ее было слышно в самом Сент-Эндрюсе. Ладони вспотели так, что коробочка, которую я держала за спиной, чуть не выскользнула из рук. Допустить этого было нельзя. Мне хотелось сделать этот момент идеальным. Как Уилл того заслуживал.
Я взглянула на него, сглотнула ком в горле, от волнения едва не позабыв так тщательно подобранные слова.
– Я наконец-то поняла, чего хочу. Сожалею, что мне потребовалось так много времени, чтобы это осознать. Но ты… Уилл, ты всегда был моей жизнью. Ты сделал меня лучше. Мне кажется, ты меня заземляешь, а я придаю тебе немного легкости. По крайней мере, я на это надеюсь. Вместе мы способны на все. И я больше не хочу тебя потерять. Больше никогда, слышишь?!
Уилл широко раскрыл влажные от слез глаза. Я еле заметно улыбнулась и смахнула свою слезу.
– И поэтому, – продолжила я дрожащим голосом, – на нашей любимой лодке в нашем любимом месте я задаю тебе вопрос: ты женишься на мне, Уилл Фишер?
От волнения я едва не забыла о главном. Я быстренько вытащила из-за спины коробочку. В ней лежали два серебряных кольца, которые изготовили по моему заказу. Уилл хватал ртом воздух. Слезы потекли по его щекам, он едва мог говорить.
– Да, – всхлипнул он, вытирая лицо. – Да, да, да!
– Да? – спросила я, все еще не веря. Но Уилл кивнул, смеясь, плача и всхлипывая одновременно.
Я с визгом бросилась ему на шею и прижалась изо всех сил. Почувствовала его мощную грудь, сильные руки, крепко обнимавшие меня, услышала, как в унисон бьются наши сердца. Он поцеловал меня в макушку, в висок, в щеку, в подбородок. Когда наши губы соединились, я почувствовала соленый привкус общих слез. Мы целовались долго и страстно, не желая друг друга отпускать.
– Да уж, видел бы нас кто-нибудь сейчас, – всхлипнула я. – Мы оба ревем, будто в сотый раз пересмотрели «Битву бастардов»[15]!
Уилл вздохнул.
– Ты не представляешь, как я люблю тебя за эти слова! – с ухмылкой воскликнул он.
– За какие? Предложение пожениться?
– Нет, за отсылку к «Игре престолов». Только поэтому я хочу спросить, согласна ли ты выйти за меня.
Я засмеялась.
– Кажется, мы с этим уже разобрались. Некоторые люди делают предложение всего раз в жизни. А мы с тобой сделали это дважды. По-моему, достаточно. Кстати, – вспомнила я. – Посмотри гравировку на кольцах.
Из-за переполнявших эмоций мы совсем забыли о коробочке. Я открыла ее и сунула Уиллу прямо под нос. Он взял большое кольцо.
– «Двойная строчка держится крепче», – громко прочел он. – Ты серьезно?
Меня рассмешило его озадаченное выражение лица.
– Чтобы мы не забывали, что нам понадобилось две попытки, – я мягко, но решительно надела кольцо ему на палец. – Если верить этой поговорке, то все к лучшему. Будем крепче держаться.
Он вновь прижал меня к себе и тихо засмеялся, я почувствовала вибрацию его груди.
– Я смотрю, ты все предусмотрела!
– Ага, даже шампанское. Охлаждается внизу. Спрятала его в холодильник, пока ты ходил в душ.
– Ого, Лив! – он достал второе кольцо из коробочки и надел мне на палец. – Все идеально. Я бы так не смог.
– Эй, прекрати, это не соревнование!
– Да, но… во второй раз получилось гораздо лучше. Не только атмосфера, но и ответ.
Эта фраза поразила меня в самое сердце, я прижалась щекой к его груди и начала разглядывать кольцо, которое теперь нас объединяло. Мое место здесь. Рядом с ним. Навсегда.
– И мне хочется, чтобы для нас обоих все оставалось идеально, – продолжил Уилл. – Я не хочу, чтобы тебе пришлось приносить жертвы ради этих отношений…
– Но я не приношу никаких жертв!
– Ну, ты осталась в Сент-Эндрюсе. Ради меня. А ты ведь всегда хотела…
Я улыбнулась.
– Тебе не кажется, что ты слишком много о себе мнишь, мистер Фишер-младший? Я остаюсь не только ради тебя. У меня скоро будет собственное агентство, ты не забыл?
В его взгляде мелькнуло смущение, но он собрался и ущипнул меня за руку.
– Ясно, ясно. Но если серьезно: я хочу, чтобы ты была счастлива, – он снова поцеловал меня в лоб. – И поэтому я бы с удовольствием отправился с тобой в путешествие.
Я вытаращила глаза, и мне захотелось еще раз сделать ему предложение.
– Ты серьезно?!
– Да, я еще ни разу в жизни не брал отпуск. Но пришла пора куда-то отправиться. Может, в Новую Зеландию? Или автостопом по Южной Америке? Как же сложно выбрать! – у него вырвался смешок.
У меня в животе закололо от предвкушения. Мозг начал строить маршруты путешествий.
– А как насчет Канады? – спросила я. – У нас ведь тоже есть на что посмотреть.
Уилл взглянул на меня горящими глазами.
– Я люблю тебя, ты это знаешь?
– А я люблю
Руки потянулись к ремню, я расстегнула его, и шорты сползли на бедра. Уилл усмехнулся, не прерывая поцелуя, и начал двигаться, пока шорты не упали на пол.
Я подняла руки и сняла топ. Затем настала очередь Уилла – мне пришлось встать на цыпочки, чтобы снять с него белую футболку.
Несколько секунд спустя нижнее белье беззаботно полетело на палубу за ними. Наши обнаженные тела вплотную прижимались друг к другу, кожа к коже, сердце к сердцу. Мне никогда еще не было так хорошо.
– Кто первый до пляжа? – прошептала я Уиллу на ухо, отпустила его и прыгнула в море.
Вода сомкнулась у меня над головой, охлаждая разгоряченное тело, но не сердце, которое теперь билось ради Уилла. Несмотря на летнюю жару, вода была ледяной, но я привыкла к ней с детства – ведь это мой дом.
Раздались плески, и когда я вынырнула, рядом был Уилл. Он широко улыбался, на волосах сверкали морские капли. Я подплыла к нему, обхватила ногами и поцеловала. Снова и снова. Мне всегда было его мало.
Когда мы наконец подплыли к пляжу, переполняемые любовью и желанием, я посмотрела на Уилла. На парня, который перевернул мою жизнь. Ради которого билось мое сердце, даже когда нас разделяли тысячи километров. Прошлое, настоящее и будущее столкнулись друг с другом. Громкий взрыв, который было слышно отовсюду. Первый день нашего общего путешествия. И оно обещало быть прекрасным.
Благодарности
В первую очередь я хочу поблагодарить вас, дорогие читатели, за то, что после Марли и Джека вы взялись за историю Уилла и Лив. Сент-Эндрюс – место моего сердца, и я очень рада поделиться с вами своей любовью. Большое спасибо за неравнодушие и поддержку. Кто знает, возможно, однажды и вы побываете в прибрежных городках залива Пассамакуоди.
Как обычно я хочу поблагодарить всех замечательных людей, без которых эта книга не появилась бы на свет.