Карен Линч – Непреклонность (ЛП) (страница 30)
Я увидела, как губы блондина слегка изогнулись, и услышала резкий вдох Роланда, но у меня были дела поважнее, с которыми надо было разобраться, нежели некая древняя, наследственная вражда между оборотнями и Мохири.
— Мисс Грей, нет никакой необходимости…
— Не надо фамильярностей. Он вообще здесь, или послал тебя шпионить за мной?
Я скрестила руки и свирепо посмотрела на него. Надо полагать, он не заслужил моего раздражения, но человека, на которого я действительно была разозлена, здесь не было, чтобы покричать на него. Я только что пережила одну из худших недель в своей жизни, и всё, наконец, снова начало приходить в норму. Ни в коем случае я не позволю этим людям вернуться и испортить мне жизнь.
Крис улыбнулся мне, обнажив две жутко милые ямочки, и в нескольких футах от нас официантка уронила пустую чашку, которую она убирала со стола. Залившись румянцем, она пробормотала извинения и поспешила внутрь здания.
Я бросила на него свирепый взгляд, отказавшись попадать под власть его шарма.
— Понятно, — пробормотал он, незначительно кивнув головой, словно только что решил головоломку.
— Понятно что?
Проигнорировав мой вопрос, он вытащил сотовый телефон, набрал номер и протянул мне телефон. В течение нескольких секунд я колебалась, но затем взяла телефон и поднесла к уху.
— Что случилось, Крис? — произнёс знакомый низкий голос на другом конце.
— Хороший вопрос, — кратко ответила я
— Я говорил Крису, что ты узнаешь его, если он будет находиться слишком близко.
Было ли это весельем в тоне его голоса?
— Отлично. Ты выиграл спор. Купи ему пива или чтобы там ни было, — я мельком взглянула на Криса, увидев, что и он теперь выглядел забавляющимся, и стала ещё больше возмущённой. — Я думала, мы достигли понимания, когда ты уезжал отсюда на прошлой неделе.
— И какое же это было понимание?
Я заскрежетала зубами.
— То самое, согласно которому ты идёшь своей дорогой, а я иду своей — и все мы живём долго и счастливо.
— Я не припоминаю такого специфического соглашения, — ответил он в своей приводящей в ярость непринуждённой манере. — По-моему я сказал, что скоро увидимся.
Я открыла рот, но слова так и не покинули его. Люди постоянно говорят "увидимся", когда прощаются. Это ничего не значит. И уж определённо это не значит, что они пошлют своих друзей выслеживать тебя.
— Сара?
— Что ты от меня хочешь, Николас? Я же тебе сказала, что всего лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
На другом конце повисла непродолжительная тишина, а потом послышался сдержанный вздох.
— Нам сообщили об увеличении активности в Портленде, и у нас есть основание полагать, что вампир, возможно, ищет тебя.
Казалось, будто ледяное дыхание коснулось тыльной стороны моей шеи. Лицо Эли промелькнуло в моём разуме, и мои колени качнулись.
Роланд шагнул ближе ко мне.
— В чём дело, Сара? Что он сказал?
Я неубедительно улыбнулась Роланду и подняла руку, дав ему понять, что поставлю его в известность, как только закончу разговор.
— Я никого не знаю в Портленде, так что нет никакого шанса, что он сможет выследить меня, верно?
— Существует множество способов выследить кого-то, — голос Николаса ожесточился. — Не волнуйся, мы обеспечим тебе безопасность. Крис будет держаться поблизости, пока мы не разберёмся с этой ситуацией.
Отлично, я вновь стала "ситуацией".
— Мне не нужна нянька. Я не ребёнок.
— Нет, не ребёнок, — хрипло ответил он, и тепло распустилось в моём животе. — Но ты и не воин. Наш долг защищать тебя, даже если ты этого не хочешь.
Мне казалось, что я топала ногами, как двухлетний ребёнок. Был ли у меня какой-то выбор в сложившейся ситуации? Мой взгляд упал на Криса, когда я заговорила:
— Насколько близко он собирается держаться? Он отчасти бросающийся в глаза, и я не могу допустить, чтобы мой дядя или кто-либо ещё начали задавать вопросы.
Крис в замешательстве стал рассматривать свои облегающие синие джинсы и чёрный свитер, когда Николас произнёс:
— Бросающийся в глаза?
Я устремила взор ввысь в небо.
— Если вы, парни, хотели слиться с толпой, то вам не следовало посылать сюда "Ямочки". Из-за того как некоторые женщины открыто заглядываются на него, как бы, в конечном счёте, мне не пришлось его оберегать.
На другом конце послышался кашель, и Николас прозвучал так, словно он ухмылялся, когда заговорил:
— Ах, я уверен, что Крис сможет о себе позаботиться. Он будет находиться в городе, на случай если мы заподозрим возникновение каких-либо проблем.
— Отлично, — я несчастливо уступила. — Но как только всё это разъяснится, вы уедите, чтобы я могла снова попытаться вернуться к некому подобию нормальной жизни.
Я не стала дожидаться его ответа перед тем, как передала телефон Крису. Я повернулась к Роланду.
— Пошли. Я объясню тебе всё по пути.
Как только мы оказались в грузовике, я поведала ему весь наш разговор с Николасом. Лицо Роланда стало беспощадным, когда я рассказала ему об опасениях Николаса, что Эли пытается отследить меня.
— Он должен быть самым глупым из всех живущих вампиров, чтобы зайти на эту территорию, — убеждённо заявил Роланд. — Это территория оборотней, и вампиры не связываются с нами, если могут избежать этого, особенно на нашей родной земле. Я удивлён, что они всё ещё в Портленде, учитывая, сколько патрулей у нас сейчас имеется.
— Так ты считаешь, что Николас утрирует?
— По словам Максвелла, Мохири очень дотошные и любят сами разбираться с делами. Они не будут отсиживаться и не ограничатся нашими словами, что территория безопасна.
— Ну, я бы не хотела, чтобы они здесь ошивались, — со стоном высказалась я, испытав к себе жалость. — Я пытаюсь оставить всё это в прошлом.
Роланд припарковал грузовик позади машины Нейта.
— Просто игнорируй их, — сказал он, пока я открывала дверь. — Кроме того, какой вред может это нанести, если позволить им тут осмотреться в течение нескольких дней.
— Тебе легко говорить. Не ты сидишь на привязи.
— Да, это не смешно, поверь мне.
Он издал вопиющий звук, и мы оба разразились смехом. Я всё ещё вытирала свои глаза, когда выбралась из машины и обошла грузовик, чтобы оказаться с его стороны.
— Эй, давай займёмся чем-нибудь в субботу, — сказал он. — Давай выберемся из дома, повеселимся и забудем обо всём этом.
— Ладно, только никаких вампиров на этот раз.
— Мы даже покидать город не будем, — он переключил грузовик на задний ход. — Выясню, что будет происходить в субботу, и тебе сообщу. Улыбнись. Будет весело.
* * *
Я забралась в грузовик Роланда и втиснулась между ним и Питером.
— Итак, куда мы направляемся?
— Мы сузили список до двух вариантов и собираемся позволить тебе выбрать, — сказал Роланд, пока мы ехали вдоль набережной. — Вечеринка дома у Делла Мэддена или вечеринка в компании группы Дилана у маяка.
— Значит, вечеринка или… вечеринка, — я прижала палец к губам. — Как я вообще могу решить?
— Ну, ты сама сказала, что хочешь немного развлечься.
— Ладно, давайте тогда поедем на вечеринку у маяка.
Я знала Дилана лучше, чем Делла Мэддена. Да и на вечеринке на открытом воздухе будет менее людно.
К моменту как мы прибыли, заросшая травой стоянка у маяка была заполнена уже наполовину. Делл Мэдден выбрал неправильный вечер для своей вечеринки, поскольку казалось, что все решили отправиться на тусовку Дилана.