Карен Линч – Непреклонность (ЛП) (страница 29)
Я съела кусочек пиццы пепперони и стала наблюдать за входной дверью из своей кабинки. Пять минут спустя я вновь посмотрела на часы. Этот мужчина вообще когда-нибудь приходит вовремя?
Через минуту дверь открылась, и крадучись вошёл Мэллой. Он подошёл к прилавку и купил кусочек пиццы и пиво, прежде чем сел на сидение напротив меня.
— Привет, дитя.
— Мэллой.
Он отхлебнул пива.
— Ах, как здорово, после напряжённого дня.
Затем он поднял кусочек пиццы и откусил.
Я постучала пальцем по столу.
— Напряжённый из-за того, что пытался распутать определённое сложное дело, я надеюсь.
Он вздохнул и положил пиццу на тарелку.
— Ты даже не позволишь мужчине откусить кусочек, не так ли? — посетовал он, вытерев рот бумажной салфеткой. — К твоему сведению, я занимался этим с тех пор, как получил твоё сообщение. Ты не единственная кому есть что терять.
Было хорошо знать, что он отнёсся к этому серьёзно.
— Ну, так, у нас есть повод для беспокойства?
Мэллой покачал головой.
— Я так не думаю. У меня есть знакомый — компьютерный хакер — который выполнил некие отслеживания или трассирования или как он там это называет, того аккаунта, с которого было размещено данное объявление. Он говорит, что он исходит из средней школы в Нью-Джерси, и считает, что дети просто прикалываются.
Я испустила вздох, который сдерживала.
— Ты уверен?
— Да. Послушай, дитя, я отношусь к своему делу очень серьёзно. Даже если кто-то на самом деле выведывает информацию, они не смогут отследить путь до меня. Прежде всего, я почти никогда не веду свой бизнес из этого захолустного маленького городишки. И у меня созданы некие защитные меры — это всё, что тебе требуется знать.
Я сделала глоток содовой, проигнорировав его выпад в адрес моего города.
— Ты ведёшь здесь дела со мной.
— Я сделал исключение, — ответил он со своей робкой мелочной улыбкой. — Я не могу позволить, чтобы мои лучшие поставщики появлялись в моём офисе, в городе, где их могут увидеть конкуренты.
Так вот кем я была — лучшим поставщиком? Полагаю в этом был смысл, если брать во внимание то, что я продала ему несколько недель назад. Это объясняло, почему Мэллой согласился встретиться сегодня лично. Он сказал, что может уведомить меня о том, что обнаружил по телефону, но я не могла допустить никакого риска. Я хотела видеть его лицо, чтобы убедиться в его честном отношении ко мне.
— Рада это слышать, — сказала я спокойным голосом, который противоречил шторму эмоций, бушевавшему в моей душе.
Я была комком нервов начиная с того самого момента, как прошлой ночью увидела то объявление.
Мэллой откусил ещё один кусочек пиццы и запил его большим глотком пива. Он склонился через стол в мою сторону.
— Поскольку я тут, то хотел тебя спросить, как думаешь, могут ли тебе снова потребоваться мои услуги в ближайшее время. Беря во внимание твоё платежное средство, я могу достать тебе всё что угодно.
Я скомкала салфетку и бросила её на большой кусок недоеденной мной пиццы.
— Какое-то время, скорее всего, нет. Я своего рода на мели прямо сейчас.
— Ах, — он подмигнул мне. — Ну, тогда если у тебя вдруг заведётся больше денег, уведоми меня.
— Ты узнаешь об этом первым.
Правда была такова: вся эта история напугала меня до чёртиков и заставила меня вспомнить, что всё это не было игрой. На этот раз это была ложная тревога, но в следующий раз мы можем оказать не такими везунчиками. Мне надо сказать Реми, что мы не сможем ещё раз использовать желчь. Просто это было чересчур опасно.
Мэллой покончил с пиццей.
— Знаешь, а это место не такое уж и плохое. Я должен не забыть об этом, когда в следующий раз буду в городе, — он жадно допил остатки своего пива и встал с места. — Ещё увидимся, дитя.
— Сара?
Я чуть не выпрыгнула из своего места из-за прозвучавшего за моей спиной голоса Роланда. Внутри меня всё съёжилось, я повернулась, дабы посмотреть на него и заметила, как его глаза подозрительно оценивали Мэллойя. Меньше всего я хотела, чтобы мои друзья узнали о моих противоправных сделках. Это вскроет совсем другой ящик Пандоры, с которым я ещё пока не готова была иметь дело.
— Привет? — сказала я, приняв срочные меры в поисках объяснения, почему я обедала с незнакомым мужчиной, который чуть ли не в отцы мне годился.
Роланд шагнул ближе.
— Этот парень пристаёт к тебе?
Я рассмеялась, надеясь, что не прозвучала такой же виноватой, каковой я себя ощущала.
— Роланд, это Том Мэллой. Он… дядя Грега.
— Дядя Грега? Дядя-байкер?
Выражение лица Роланда отражало сомнение, у него на это были все основания. Скорее на байкера походила я, нежели Мэллой.
Мэллой рассмеялся и махнул руками вверх-вниз по своему короткому телосложению.
— Единственный байк, который мне подходит, это какой-нибудь из мопедов, и который не выглядит слишком мужественно, если вы понимаете, о чём я, — он поправил своё пальто и запихнул руки в передние карманы. — Я лучше пойду. Миссис, вероятно, гадает, куда я пропал.
Роланд нахмурился, когда я поднялась.
— Мне не нравиться то, как он выглядит. Он похож на наркодилера или что-то в этом роде. Чего он хотел?
— Он ничего не хотел. Он просто остановился поболтать.
— Что ты вообще одна здесь делаешь?
Я пожала плечами.
— Жутко захотелось небольшого кусочка "Джино", — эта часть была правдой. — А ты?
Роланд усмехнулся и выставил вперёд огромную коробку с пиццей.
— Ужин. Мама сегодня в ночную смену.
Джудит дополнительно подрабатывала медсестрой в доме престарелых Святой Анны и её смены чередовались каждые два дня. Не то чтобы Роланду требовались оправдания, чтобы поесть пиццу.
— Пошли. Я отвезу тебя домой.
По дороге к его грузовику, мой взгляд упал на светловолосого парня, сидевшего в одиночестве за столиком на летней террасе кофейни, расположенной через улицу. Наши взгляды встретились на миг, прежде чем он отвёл глаза в сторону, а у меня возникло странное ощущение, будто я откуда-то его знала. Маловероятно. Даже отсюда я могла сказать, что он был очень знойным, и я бы не забыла кого-то такого великолепного…
— Ну, нет!
— Что не так? — поинтересовался Роланд, но я уже переходила улицу, шествуя в сторону блондина, который наблюдал за моим приближением с умеренным интересом.
— Мне казалось, я ясно дала понять, что не хочу иметь ничего общего с вашим родом.
Он всматривался в меня самыми яркими тёмно-зелеными глазами, которые я когда-либо видела.
— Простите?
— Пожалуйста, не надо подвергать сомнению мои умственные способности, — я поиздевалась над его невинной улыбкой. — Крис, верно?
Его лицо чуть не выдало удивления. Тем вечером в "Аттике" я видела его меньше минуты, но у меня была хорошая память. Да и кто забыл бы такое как у него лицо?
— Где он? — я осмотрела улицу. — Очевидно, я не достаточно ясно выразилась и нам нужно кое-что прояснить.
— Сара, кто это? — спросил Роланд, встав у меня за спиной.
— Вероятно один из моих давно потерянных двоюродных братцев или типа того, — яростно ответила я, ни на секунду не отводя взгляда от светловолосого Мохири.