Карен Хабер – Женщина без тени (страница 52)
Кейла знала, что если она сейчас оставит Третье Дитя, то никогда не увидит его снова.
– Почему я не могу взять его с собой и принести вам разрешение?
– Согласно постановлению, мы не позволяем этим тварям расхаживать по улицам. Они легко возбуждаются, становятся неуправляемыми и могут вызвать беспорядки.
– Вы хотите сказать, что на Сент-Альбане есть другие далькои? – спросила Кейла. – Где? Сколько их?
Полицейский открыл было рот для ответа, но затем с раздраженным видом покачал головой.
– Здесь вопросы задаю я, – резко сказал он. – А теперь отправляйся за разрешением, если хочешь, чтобы это существо осталось у тебя.
Судя по всему, Третье Дитя понимало суть разговора. Далькой начал сердито щебетать, пятясь от офицера.
– Успокойся, или мне придется оглушить тебя, – предупредил тот.
Кейле хотелось кричать во весь голос. Она не могла позволить полицейскому увести Третье Дитя. Она даже не знала, есть ли у Игера разрешение на далькоя.
Она могла попытаться убежать, но у полицейского был пистолет, которым тот непременно воспользуется, убив ее или Третье Дитя.
Оставался единственный выход.
Она попыталась вызвать теневое поле. Что-то затрепетало на периферии ее зрения и сразу же умерло. Она попробовала снова, но результат был тот же, если не хуже.
«Проклятье!» – подумала она. И вдруг, словно вмешалась какая-то высшая сила, на полисмена опустилось теневое поле удивительной мощности. Он стоял, окутанный невидимым туманом, и смотрел в пространство отсутствующим взглядом.
Далькой чирикнул.
У Кейлы не было времени на размышления. Схватив Третье Дитя за рудиментарное плечо, она торопливо пошла прочь по боковой улочке.
Двигаясь зигзагами, они быстро пересекали бульвары и аллеи под изумленными взглядами прохожих и продавцов. Наконец Кейла решила, что они находятся в достаточно безопасном месте.
– А теперь возвращайся на корабль и оставайся там! – Она мысленно подтолкнула далькоя. Тот возмущенно защебетал, но все же повернулся и побрел в направлении космопорта. Кейла наблюдала за его уходом со смешанным чувством облегчения и печали.
– Позаботься об Игере, если я не вернусь, – прошептала она.
Когда далькой скрылся из виду, она завернула за угол и спустилась по узкому каменному проходу, больше напоминавшему лестницу, чем переулок. Теперь вверх по наклонному скату. Снова за угол. Собственные ноги казались ей резиновыми.
«Нужно отдохнуть, – подумала она. – Спрятаться и немного поспать».
Однако она продолжала удаляться от центра города, от Хрустального Дворца и от его обитателей.
Словно лунатик она брела от одной улицы к другой, время от времени прислоняясь к стенам, чтобы дать телу короткий отдых.
Уличные лампы тускнели по мере того, как разгорался рассвет. Кейла начала узнавать окружавшие ее здания.
«Я нахожусь в квартале Музыкантов. Арсобадес должен быть где-то поблизости».
У нее болезненно сжалось сердце. Не имело смысла искать своих бывших товарищей по команде. Они могут лишь попасть в беду из-за нее.
За вывеской музыкального клуба виднелся небольшой карниз. Под ним находился глухой закуток, отгороженный цветочной клумбой. Кейла забралась туда, свернулась клубком и заснула.
Ее разбудили струи холодной воды.
Над ней стоял мужчина с золотыми зубами, блестевшими на солнце, когда он улыбался. В руке он держал лейку.
– Здесь не место для уличных крыс, – сказал он. – Убирайся отсюда, детка. Я не разрешаю здесь спать даже своим друзьям музыкантам. Это плохо влияет на мой бизнес.
Кейла с вызовом посмотрела на него.
– Друзьям музыкантам? А как насчет друга, которого зовут Арсобадес?
– Арсобадес? – Мужчина с подозрением взглянул на нее. – Откуда ты его знаешь?
– Я летала с ним на «Фальстафе».
– Ты? Ха! Куда же ты дела свой джамп-костюм? Ты не очень-то похожа на космолетчицу, девочка. Кроме того, «Фальстафа» нет в порту.
– Но я действительно знаю Арсобадеса.
– Все знают Арсобадеса. Будь паинькой и иди отсюда. – Он несильно подтолкнул ее, и Кейла на мгновение увидела краешек татуировки свободного торговца, выглянувший из-под его манжеты.
– Неужели все свободные торговцы поворачиваются спиной к товарищам, попавшим в беду? – требовательно спросила она.
Задрав рубашку сзади, она показала мужчине татуировку между лопатками, сделанную Грир. На его щеке дернулся мускул.
– Пошли, – сказал он.
Он повел ее к черному ходу. Они вместе спустились в подвал, а оттуда – в другой подвал, расположенный ниже. Выражение лица мужчины оставалось непроницаемым. Открыв маленький круглый люк, он кивнул Кейле:
– Иди, пока не увидишь дневной свет. Ты выйдешь у дальнего конца квартала.
– Это тоннель? – изумленно спросила Кейла.
Его губы сжались в узкую линию.
– Раньше здесь проходила система водоснабжения. Потом здесь была тюрьма. Теперь о тоннелях все давно забыли – за исключением тех, кому они могут понадобиться. Здесь ты будешь в безопасности.
Мужчина закатал рукав, и она снова увидела черную звезду свободных торговцев.
– Я не вожу дружбы с торговой полицией. Будь осторожна, девочка, и удачи тебе.
Он захлопнул люк за ее спиной. Кейла снова оказалась одна в темноте.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Кейла быстро шла по сырому тоннелю. Звук падающих капель вплетался в ритм ее шагов. Время от времени она натыкалась на невидимую паутину и с отвращением отшатывалась, когда ее липкие нити касались щеки или запутывались в волосах. Отовсюду доносились странные шорохи и шепоты – приглушенное копошение множества маленьких существ. Она ускорила шаг.
«Успокойся, – приказала она себе. – Иди медленнее. Здесь так же, как в шахтах Стикса, только сыро и больше грязи».
Пробираясь по узкому проходу, она почувствовала прикосновение чего-то металлического к своей руке и услышала лязг цепей, скользнувших по камню. Неужели здесь кто-то есть? Цепи качались туда-сюда с легким поскрипыванием. «Кандалы какого-то несчастного узника», – подумала она и поежилась.
Казалось, что она идет уже несколько часов. Похоже, тоннель начал изгибаться вверх? Полной уверенности у нее не было. Но темнота постепенно смягчалась, приобретая сероватый оттенок. Впереди замаячило яркое пятнышко, обещавшее солнечный свет. Кейлу обдало порывом ветерка, и она побежала.
Выйдя из тоннеля, она попала в заросли кустарника, усыпанного благоухающими желтыми и алыми цветами. Кейла выглянула наружу, раздвинув ветки. Она находилась в углу маленького заброшенного парка. За деревьями просматривались силуэты изящных зданий.
Кейла вышла на солнечную поляну, вдохнула свежий воздух и отогнала от себя все темное и страшное, что ей пришлось преодолеть. Запах зелени и цветов вдохнул в нее новую жизнь. Она обязательно найдет этих близнецов. Найдет и передаст их ядерное оружие властям. Если же она останется живой и если ее товарищи по команде все еще будут в Вардалии, то она постарается вернуться к ним. Может быть, ей удастся даже помириться с Грир и забыть о былых обидах.
При мысли о друзьях с «Фальстафа» на Кейлу нахлынула волна тоски. Если бы только она была с ними, странствовала от звезды к звезде и никогда не слышала о близнецах и ядерном оружии! Если бы она никогда не видела Йейтса Келлера и шахтеров Стикса в их уютной тюрьме в глубинах Хрустального Дворца!
Мешочек с метакристаллами вдавился ей в бок, и она вспомнила о том, что никогда не вернула бы свое наследство, если бы не рейс на Вардалию. «Будь благодарна за то, что есть, – подумала она. – Забудь о том, что было, и не сбавляй ходу».
Парк заканчивался у тихой улочки с ухоженными домами, выкрашенными в кремово-желтый и оранжевый цвет. Этот квартал был для Кейлы незнакомым, но она вспомнила свои исследования на «Коразоне»: близнецы должны прятаться где-то поблизости.
«Дом за домом, – подумала она. – Так будет вернее». Кейла послала тонкий мысленный зонд. Попытка оказалась удачной. Она миновала один разум, погрузившийся в созерцание видеокуба, и перешла к другому, изучающему счета и ведомости. Зондируя разум за разумом, она медленно шла по улице.
В тот момент, когда ее контроль начал слабеть, а края зонда стали нечеткими и размытыми, она мимолетно прикоснулась к паре практически идентичных разумов. Ага, вот он – угловой дом. Она наконец-то нашла близнецов.
Но радость Кейлы сменилась разочарованием, когда она осмотрела гладкий фасад, выкрашенный в розовый и зеленый цвета. Как ей проникнуть в дом? Здесь не было подоконников, не было ничего, за что можно было бы ухватиться.
Она прокралась по боковой аллее за дом и осталась у края заднего двора. До нее донеслись звуки нескольких голосов, о чем-то оживленно спорящих, хотя слова оставались неразборчивыми. Слишком много потенциальных свидетелей.
Попробовать через боковые двери? Однако похоже, что их в этом доме не было.
Следовательно, остается только крыша.
Обхватив руками водосточную трубу, она начала медленно взбираться вверх, пока не оказалась на пологой черепичной крыше. За крышей явно не следили: черепица потрескалась, местами отлетела. Вокруг расстилались другие крыши с торчащими каминными трубами. Кейла двигалась очень осторожно; ноги то и дело начинали скользить, а любой неверный шаг мог привести к падению на мостовую.