реклама
Бургер менюБургер меню

Карел Чапек – Война с саламандрами (страница 17)

18px

Глава 9. Эндрю Шейхцер

И вот однажды в четверг, когда лондонский зоопарк был закрыт для публики, мистер Томас Греггс, сторож в павильоне рептилий, чистил бассейны и террарии своих питомцев. Он был один, совсем один в отделении саламандр, где были выставлены японская исполинская саламандра, американский болотный черт, Andrias Scheuchzeri и множество мелких тритончиков, саламандрочек, аксолотлей, угрей, сирен, иглистых тритонов, протеев и т. п. Мистер Греггс орудовал тряпкой и метлой, насвистывая при этом мотив песенки про Энни Лори, и вдруг за его спиной раздался чей-то скрипучий голос:

— Мама, посмотри!

Мистер Томас Греггс обернулся, однако никого не увидел: только американская саламандра чавкала, сидя в своей тине, да большая черная саламандра — то есть Андриас — опиралась передними лапками о край бассейна и вертела туловищем. «Показалось», — подумал мистер Греггс и принялся дальше яростно мести пол.

— Смотри: саламандра! — раздалось за его спиной.

Мистер Греггс быстро обернулся: черная саламандра, этот самый Андриас, смотрела на него, моргая нижними веками.

— Бр-р-р, какая противная, — сказала внезапно саламандра. — Солнышко, пойдем отсюда.

Мистер Греггс в изумлении открыл рот:

— Что?

— Она не кусается? — проскрипела саламандра.

— Ты... ты умеешь говорить? — заикаясь, пробормотал мистер Греггс, не веря своим ушам и другим органам чувств.

— Я ее боюсь, — продолжала вещать саламандра. — Мама, а что она ест?

— Скажи «здравствуйте!» — произнес ошеломленный мистер Греггс.

Саламандра завертела туловищем.

— Здравствуйте, — проскрежетала она. — Здравствуйте. Здравствуйте. Можно дать ей булочку?

Мистер Греггс в смятении полез в карман и обнаружил там кусок булки.

— Вот, держи...

Саламандра взяла булку в лапку и начала ее обкусывать.

— Смотри, саламандра! — удовлетворенно кряхтела она. — Папа, а почему она черная? — Вдруг она прыгнула в воду, так что над поверхностью осталась только голова. — Почему она залезла в воду? Почему? Фу, какая противная!

Мистер Томас Греггс в изумлении чесал затылок. Ага, она повторяет то, что слышала от людей.

— Скажи «Греггс», — проверил он свою догадку.

— Скажи Греггс, — повторила саламандра.

— Мистер Томас Греггс.

— Мистер Томас Греггс.

— Добрый день, сэр.

— Добрый день, сэр. Добрый день. Добрый день, сэр! — Саламандре, казалось, не терпится поговорить, однако у Греггса уже не было свежих идей, что бы она могла сказать еще: красноречие не относилось к числу достоинств мистера Томаса Греггса.

— Слушай, заткнись, — сказал он, — сейчас я доделаю свою работу и поучу тебя говорить.

— Слушай, заткнись, — проворчала саламандра. — Добрый день, сэр. Смотри, саламандра. Поучу тебя говорить.

Дирекции зоопарка не очень-то нравилось, если служители учили вверенных им животных каким-нибудь трюкам: ладно слон, но остальные животные находятся здесь в образовательных целях, здесь вам не цирк. Поэтому мистер Греггс проводил время в отделении саламандр, в некотором смысле таясь от руководства, посещая его, когда там уже никого из людей не оставалось. Поскольку он был вдовцом, то никто не удивлялся его страсти к уединению в павильоне рептилий. У каждого свои причуды. В конце концов, отделение саламандр не пользовалось особенной популярностью у публики. Вот крокодил — другое дело, но Андриас Шейхцери проводил свои дни в относительном одиночестве.

Однажды, когда уже вечерело и павильоны закрывались, директор зоопарка сэр Чарльз Уиггэм обходил некоторые отделения, чтобы проверить, все ли в порядке. Когда он проходил через отделение саламандр, в одном из бассейнов заплескалась вода и кто-то скрипучим голосом произнес:

— Добрый вечер, сэр!

— Добрый вечер, — удивленно ответил директор. — Кто здесь?

— Извините, сэр, — ответил скрипучий голос. — Это не мистер Греггс.

— Кто здесь? — повторил директор.

— Энди. Эндрю Шейхцер.

Сэр Чарльз подошел к бассейну поближе. Там он увидел только неподвижно застывшую на задних лапах саламандру.

— Кто это говорит?

— Энди, сэр, — сказала саламандра. — А вы кто?

— Уиггэм, — вырвалось у изумленного сэра Чарльза.

— Очень приятно, — учтиво произнес Энди. — Как вы поживаете?

— К чертям собачьим! — взревел сэр Чарльз. — Греггс! Эй, Греггс!

Саламандра дернулась и стремительно скрылась под водой. В ту же секунду в помещение ворвался мистер Томас Греггс, запыхавшийся и явно взволнованный.

— Да, сэр?

— Что это значит, Греггс? — набросился на него сэр Чарльз.

— Ч...что-то случилось, сэр? — заикаясь, неуверенно произнес Греггс.

— Это животное разговаривает!

— Извините, сэр, — в отчаянии ответил мистер Греггс. — Энди, вам не следует этого делать. Я ведь тысячу раз говорил вам — не стоит раздражать людей своими разговорами...

— Приношу свои извинения, сэр, больше это не повторится.

— Это вы научили саламандру разговаривать?

— Но она первая начала, сэр, — оправдывался Греггс.

— Надеюсь, что это более не повторится, Греггс, — строго сказал сэр Чарльз. — Я прослежу за вами.

Спустя какое-то время сэр Чарльз встретился с профессором Петровым. Беседа зашла о так называемом интеллекте животных, об условных рефлексах и о том, как распространенные среди публики поверья переоценивают умственные способности животных. Профессор Петров высказал сомнения относительно эльберфельдских лошадей, которые якобы научились не только считать, но даже возводить в степень и извлекать корни; в конце концов, даже средний образованный человек не умеет извлекать корни, заметил при этом знаменитый ученый. Тут сэр Чарльз вспомнил о говорящей саламандре Греггса.

— У меня тут есть одна саламандра, — нерешительно заговорил он, — это известный Андриас Шейхцери... Так вот, она научилась говорить, как попугай.

— Это исключено, — ответил ученый. — У саламандр ведь неподвижный язык.

— Пойдемте посмотрим, — предложил сэр Чарльз. — Сегодня как раз чистят павильон, так что публики будет мало.

И они пошли. У входа к саламандрам сэр Чарльз остановился. Изнутри доносился шорох метлы и монотонный голос, читающий что-то по слогам.

— Погодите, — прошептал сэр Чарльз.

— «Есть ли жизнь на Марсе?» — продолжал монотонно читать голос. — Это мне надо читать?

— Давай что-нибудь другое, Энди, — ответил другой голос.

— «Кто победит в дерби в этом году, Пелхэм-Бьюти или Гобернадор?»

— Пелхэм-Бьюти, — прозвучало в ответ. — Но вы читайте, читайте дальше.

Сэр Чарльз осторожно открыл дверь. Мистер Томас Греггс мел пол, а в аквариуме с морской водой сидел Андриас Шейхцери и медленно, скрипучим голосом читал по слогам вечернюю газету, держа ее в передних лапах.

— Греггс! — крикнул сэр Чарльз.

Саламандра дернулась и исчезла под водой. Мистер Греггс от испуга выронил метлу:

— Да, сэр?