Кара Тоу – В руках королей (страница 2)
Огромные, украшенные вензелями здания разных эпох на удивление гармонично переплетались друг с другом, разорванные лишь узкими переулками. Привычных для родного города машин практически не было.
Вместо них по улицам неспеша стучали копытами железные жеребцы, запряжённые в кареты. Казалось, прогресс был этому городу совсем не важен, местных жителей интересовала эстетика, пропитавшая здесь каждый уголок.
Поражённая не меньше подруги, Эмма прижалась к стеклу.
– Эй, ты меня сейчас задавишь, – простонала Макс.
– Потерпи, я хочу всё рассмотреть!
Кое-как отодвинув подругу, Макс вновь протиснулась к окну, однако шумные улицы уже начинали исчезать, уступая дорогу пышным елям. Макс недоумённо подняла брови.
Лес посреди города? Может, это просто местный парк? Но нет, в пейзаже за окном не было ни одной живой души. Густая чаща словно давно вымерла, а расположенные слишком близко ветки преграждали путь, как бы намекая тому, кто захочет посетить лес, что без царапин он оттуда не выберется.
Неприятный писк разнёсся по салону автобуса, а через пару секунд прозвучал голос сопровождающей.
– Кхм-кхм, прошу всех внимательно меня выслушать. Через несколько минут мы окажемся в родовом замке де Лагранж, поэтому вам следует запомнить несколько правил.
Парень, сидевший перед Макс, недовольно фыркнул.
– Во-первых, при первой встрече с господами вы должны поклониться им и, не поднимаясь, произнести следующее приветствие: «Приветствуем вас, ваши величества».
– Но, мадам, они ведь не король и королева, – возразил сидевший спереди.
Только теперь девушка вспомнила его имя – Эндрю. Она видела его несколько раз на общегородской ярмарке, где парень играл на пианино.
– Всё верно. Официально они – «святые дети», а также герцог и герцогиня Калтийские, – ответила сопровождающая, после чего серьёзным тоном добавила. – Но вам стоит запомнить, что в своих владениях они всесильны и по местным законам требуют, чтобы их почитали как монархов.
Эта информация очень не понравилась Макс. Разве имеют де Лагранж право на такой произвол? Почему Матерь ничего с этим не делает?
Впрочем, ответы на волновавшие её вопросы студентка ещё не могла получить.
А тем временем ворота замка уже были открыты для юных дарований. Переполненная эмоциями, Эмма вскочила с места и так спешила выйти, что чуть не забыла свой чемодан.
– Мисс Оверли, немедленно остановитесь!
Сморщенная рука крепко схватила её за плечо, заставив девушку зашипеть от резкой боли.
– Я думала, вас хорошо обучили манерам, но раз вы столь невоспитанны, то покинете транспорт последней.
Лицо подруги скривилось, но, бросив попытку что-то ответить, она, расталкивая остальных, вернулась на своё место.
– Старая карга, – прошептала она.
– Не надо так, ты ведь действительно не права, – возразила Макс.
Эмма наигранно отвернулась от неё, а Макс, привыкшая к подобным капризам, молча ждала, когда назовут её имя.
– Максин Трейчер.
– Уже иду.
Ели протиснувшись мимо обиженной подруги, Макс наконец-то вышла на улицу, но вместо восторга ощутила всё нарастающую тревогу.
Замок де Лагранж пугал и сильно отличался от разноцветных домов Апаренте. Весь из какого-то очень тёмного камня, с высокими острыми шпилями и фигурами горгон по краям крыш.
В голове сразу промелькнуло воспоминание о том осеннем вечере три года назад. Макс наконец-то удалось отпроситься на ночёвку под предлогом подготовки проекта, и они с Эммой и ещё одной их подругой Мэри сидели на диване в гостиной. Свет выключен. Единственный плед заставляет сидеть в обнимку, а ваза со сладостями уже почти опустела.
А на экране телевизора разворачивается самый захватывающий в жизни Макс сюжет. Прекрасная девушка, блуждающая по тёмному замку, забредает в библиотеку.
Ей кажется, что она нашла безопасное место, где можно переждать затянувшую небо ночь, но надежды её разрушены тихими шагами позади. Не успевает она развернуться, как бледные руки крепко обхватывают её за талию, а взгляд несчастной встречается с лицом мертвеца, чьи клыки вонзаются ей в шею.
От вида крови у Макс начинает кружиться голова, и она закрывает глаза, дабы не видеть продолжение зверской расправы.
Вокруг сгущалась толпа: все ученики наконец-то вышли из автобуса и теперь начинали двигаться в сторону главных ворот. Рядом с девушкой молча шагала Эмма, но по тому, с каким интересом она рассматривала всё вокруг, сразу понятно, что её обида уже сошла на нет.
Внутри замок разительно отличался. Везде: украшенные изображениями цветов и птиц потолки, мебель с нежными завитками на дереве и множество слуг, которые при виде незнакомцев улыбались и учтиво кланялись.
Занимательным Макс показалось то, что почти вся окружившая их прислуга была молодыми девушками и юношами. Многим на вид было не более двадцати.
Обычно в тех немногих романах, что ей попадались, слуги были пожилыми и часто лишь молча обслуживали своих хозяев. Однако местные служащие, казалось, вовсе не стеснялись выражать свои эмоции или отвлекаться от дел.
«Может, тут будет и не так страшно», – подумала девушка, входя вместе со всеми в роскошную гостиную.
Выстроившись в нескольких шагах от дверей, группа низко поклонилась.
– Приветствуем вас, ваши величества!
Макс почувствовала, как внутри неё всё замерло. Полный благоговения взгляд остановился на двух фигурах. Первая – высокая, статная, всем своим видом излучающая власть. Вторая – тоненькая, словно стебель цветка.
Софи де Лагранж ласково улыбнулась.
– Добрый день, дорогие гости. Не передать словами, как я рада каждому из вас, – герцогиня подошла к ним ближе.
Макс почувствовала, как Эмма берёт её за руку в тот момент, когда взгляд Софи доходит до них.
– Действительно, встречать в стенах нашего дома лучшие молодые умы – великая радость, сестрица, – добавил бархатный голос.
Застывшая у камина фигура герцога развернулась, открывая всем его лицо. Такое юное, совсем не подходящее его положению, но при этом отстранённое, лишённое необходимых сказанным словам эмоций. Как вампир из фильма.
От его голоса сам воздух будто стал холоднее, а ощущение причастности к великому исчезло. Эмма сильнее сжала руку подруги.
– Надеюсь, пребывание в нашей обители запомнится вам надолго, и покинете нас вы людьми интеллигентными, впитавшими культурное достояние, – продолжил Луи де Лагранж.
Его сестра согласно закивала, после чего щёлкнула пальцами, подзывая к себе дворецкого. В руках мужчина держал макет театральной сцены и открытую деревянную шкатулку, из которой виднелись фигурки танцовщиц.
– Конечно, сегодня вы сможете спокойно отдохнуть и изучить замок, но уже завтра мы с вами начнём занятия, на которых вы узнаете всё о мире искусства и станете его частью.
Притаившиеся сзади служанки восторженно перешёптывались.
– В конце обучения вас ожидает экзамен, но необычный. В этом году мы с Луи посовещались и пришли к решению создать удивительное представление, участником которого станет каждый из вас!
Кукольный театр с фигурками перешёл в руки одной из учениц.
– Эта сцена и персонажи помогут вам определиться с ролями, – герцогиня вернулась к дивану.
– Но не спешите с выбором, времени у вас достаточно, а теперь можете идти. Мы посетим вас завтра на занятия, – закончил разговор Луи.
Застывшая толпа начала понемногу двигаться. Принёсший подарок слуга, протиснувшись вперёд, повёл всех за собой.
– Эй, уже можешь отпустить мою руку.
Эмма резко дёрнулась и оглянулась.
– В реальности они ещё великолепней, чем в учебниках, да?
– Возможно, но герцог не показался тебе странным?
Подруга задумчиво прикусила губу.
– Он выглядит моложе? В его положении рисовать себя старше, чем есть, наверное, правильно.
– Нет, я не об этом, – ответила Макс. – В школе и на церковных собраниях нам всегда рассказывали о Лагранжах как о самых младших и наивных из святых детей. Герцог же явно был нам не рад и пытался скрыть раздражение.
Эмма засмеялась. Несколько сокурсников обернулись к ним.
– Макси, мне кажется, ты просто очень устала после поездки.
– Может, но всё же он не такой, как я представляла…