Кара Хантер – Вся ярость (страница 62)
– Миссис Фаули, сейчас вам в первую очередь нужно
– Все хорошо, – шепчу я. – Я вернусь через минутку. Просто постарайся расслабиться.
Мы выходим в коридор, и Чоудхури поворачивается ко мне.
– То, что вы сказали мне там – что все в порядке, – это правда? Вы ни о чем не умалчиваете?
Врач качает головой. По-моему, он пытается меня подбодрить, но у него не очень получается.
– Нам нужно будет и дальше наблюдать за ее давлением, однако ваша жена чем-то встревожена, и в настоящий момент это моя главная забота. Ей нужен полный отдых, по крайней мере в течение следующих двух недель. И абсолютно никаких стрессов.
– Я пытался…
– Не сомневаюсь в этом. Но вы должны проявить настойчивость. Я также переговорил с лечащим врачом вашей жены. Насколько я понял, у нее уже были проблемы с психическим здоровьем. В последний раз в две тысячи шестнадцатом году.
Я отвожу взгляд и делаю глубокий вдох.
– Наш сын… он покончил с собой. Для нас это стало страшным ударом. Особенно для Алекс.
– Понятно. – Его голос становится тише. – А до того?
– То было совершенно другое. Не столько депрессия, сколько беспокойство.
– Какого именно рода беспокойство, вы помните? Понимаю, с тех пор прошло уже много времени…
Разумеется, я помню. Как я могу это
– Плохой сон, два-три приступа паники. Апатия – в таком вот духе. – Я глотаю комок в горле. – Ночные кошмары.
Алекс просыпалась в ужасе, с криками, обливаясь потом – зрачки расширены, как у наркомана, – и хватала меня с такой силой, что выступала кровь…
– Но сейчас это совершенно другое. Сейчас Алекс тревожится за ребенка.
Врач недоуменно смотрит на меня. Очевидно, я выражаюсь не слишком ясно.
– В предыдущий раз… на то была причина.
– Блин, это было как гром среди ясного неба, да?
Это Куинн. Команда собралась в оперативном штабе.
– И Чаллоу абсолютно уверен? – спрашивает Гис. – Я хочу сказать, пока мы не ворвались туда словно спецназ, черт возьми?
Галлахер вздыхает.
– Уверен, насколько это возможно. Этот пакет держали в руках и Диана, и Надин.
– Так что же он хочет сказать? – говорит Сомер. – Что с Фейт так поступила собственная
– Мы не
Однако никто ей не верит, она видит это по лицам. Естественно, чего еще следовало ожидать…
– Ну, одно нам
– Не говоря уж про
– А Надин всего пятнадцать, – добавляет Куинн. – Не может быть и речи, чтобы она управляла каким бы то ни было транспортным средством – фургоном, легковой машиной, внедорожником, танком «Чифтен»…
– Но она могла быть не одна, ведь так? – Бакстер поворачивается к нему. – Не со своей мамашей – с кем-нибудь еще, постарше, кто и сидел за рулем. А пакет она запросто могла прихватить из дома.
Эв широко раскрывает глаза.
– Ты действительно думаешь, что она могла пойти на такое?.. Господи!
– А как еще можно это объяснить? – Бакстер пожимает плечами.
– Я могу поспрашивать в школе, – вызывается Гис. – Убедиться в том, что в то утро Надин на самом деле была на уроках, как она утверждает.
– Да, займитесь этим, – говорит Галлахер. – Но только аккуратно. Если такое всплывет, на нас небо обрушится, черт возьми.
Я пытаюсь разобраться с электронной почтой, однако есть в больницах нечто такое, отчего мой мозг входит в ступор. Это подобно мышечной памяти – непроизвольный спазм замороженных воспоминаний. Воспоминаний обо всех тех случаях, когда мы возили Джейка в подобные заведения. Когда он причинял себе травмы, когда нам не удавалось его остановить. Сдержанные взгляды, осторожные вопросы. «Такое уже случалось? Мы можем поговорить с вашим лечащим врачом?» По кругу, снова, снова и снова. Все мы парализованы перед лицом того, что не можем объяснить, не надеемся понять.
Я прекращаю попытки работать и бросаю телефон на соседнее кресло. Спящая Алекс ворочается в постели, но не просыпается. Вид у нее умиротворенный – впервые за последние несколько недель. У меня мелькает мысль, не дал ли врач ей успокоительное. На стене напротив телевизор: я беру пульт и включаю его, убрав звук. Идет выпуск местных новостей. Снова прокручивают реконструкцию того, как в последний раз видели Сашу Блейк. Ее подруги, отец, его новая семья. Все это я уже видел, но тогда я готовил ужин, и мысли мои были заняты другим. Сейчас я впервые действительно смотрю.
Гислингхэм кладет трубку и поднимает взгляд на Галлахер.
– Я разговаривал с директором саммертаунской средней школы. Надин Эпплфорд
– Слава богу…
Однако Гис еще не закончил.
– Вся беда в том, что никто не может сказать, когда именно она пришла в школу. На утреннюю регистрацию Надин опоздала, но в четверть двенадцатого она уже была в школе – в тот день первых уроков у нее не было. Сначала предположили, что она заболела, – знаете, этот кишечный грипп, который в последнее время косит подростков…
– Когда регистрация?
– В восемь пятьдесят. А когда мы в первый раз разговаривали с Дианой Эпплфорд, она сказала, что высадила Надин у школы в восемь с минутами, по дороге на работу.
– Значит, у нее в запасе было больше получаса, и тем не менее на регистрации она не появилась, – задумчиво произносит Галлахер. Она обводит взглядом комнату и находит Эверетт. – Напомните мне, когда именно была похищена Фейт?
Эверетт поворачивается к ней.
– Она вышла из дома ровно в девять, так что это случилось где-то через десять-пятнадцать минут.
– А когда ее подобрал водитель такси?
– В одиннадцать двадцать, – подсказывает Гислингхэм. – Плюс-минус. Но к тому времени нападавшего уже давно не было. Так что, если Надин
Галлахер поворачивается к карте и снова смотрит на булавки, обозначающие те места, где Фейт живет, где была похищена, где ее обнаружили.
– Итак, мать высаживает ее у школы в восемь с небольшим, там она встречает этого таинственного сообщника, после чего они вместе возвращаются на Райдал-уэй, чтобы перехватить Фейт?
Гис встает и присоединяется к ней. Поколебавшись мгновение, он указывает на обширную территорию саммертаунской средней школы.
– Или она могла направиться к огородам прямиком от школы. Тут не больше полумили.
Галлахер по-прежнему не отрывает взгляда от доски.
– Однако, как ни крути, тут должен быть кто-то еще. И нам просто нужно выяснить, кто это был.
По дороге они почти ничего не говорят. Версий было много, однако они никак не могли предположить, что им придется вернуться сюда – туда, где все началось.
Сомер останавливается напротив дома, и какое-то время они сидят в машине. Никаких признаков жизни не видно, и Эрике хочется думать, что в доме никого нет. Однако она понимает, что это лишь отсрочит неизбежное.
– Ради бога, что мы скажем Фейт? – говорит Сомер, поворачиваясь к коллеге. – Ей что, и без этого бед не хватает? Мы только разобьем семью.
Эверетт кладет ей руку на плечо.
– Ты видишь все в чересчур мрачных тонах. И даже если произойдет худшее,
– О, Эв, только не надо, ты ведь сама все понимаешь…