реклама
Бургер менюБургер меню

Каири Аоцуки – Книжная лавка с ароматом кофе (страница 2)

18

Лифт остановился на первом этаже. Мы пропустили выходящих пассажиров и вошли в кабину.

– Правда, почасовая оплата невысокая. И при этом нужно стоять на кассе, переносить тяжелые книги, расставлять их на полках. Больная поясница – обычное дело.

– Сколько же ты зарабатываешь?

В ответ на мой бестактный вопрос Митани поднял палец со словами: «Вот столько»[3]. Да уж, лучше устроиться в какое-нибудь кафе поблизости.

– Но по тебе не скажешь, что ты чем-то недоволен, – не унимался я.

– Потому что я люблю книги. Здесь попадаются и раритетные издания, которые не везде найдешь. Зарплата меня интересует во вторую очередь.

«Ничего себе! – подумал я. – Наверное, именно так и выглядит работа мечты, в которой заключен смысл твоей жизни. Жаль, что мне не найти его в книгах. Интересно, встретится ли мне когда-нибудь такая?»

– Так, приехали.

Двери лифта открылись. Подгоняемый Митани, я вышел из кабины.

Мы оказались на ярко освещенном этаже. Куда ни глянь, повсюду книги. Казалось бы, чего еще ждать от книжного магазина, но это впечатляло! Каждый стеллаж был подписан, чтобы не заблудиться и понимать, где что находится: история, философия, религия… Голова кругом!

– А нет ли здесь профессиональной литературы?

– Хм, она этажом ниже. Я отвечаю за этот отдел. Здесь книги по истории и искусству.

– Что ж ты раньше не сказал!

Лифт только что ушел, но Митани лишь отмахнулся в ответ:

– Ну, воспользуйся эскалатором. Он идет прямо вниз. Какие проблемы? Ты же не инвалид.

Не поспоришь! Бросив Митани что-то вроде «на связи», я поспешил к эскалатору.

Среди книжных стеллажей я чувствовал себя словно новобранец перед крепостной стеной неприступного замка. Что и говорить, Митани попал в точку: книги мне не нравились. Вернее сказать, я не понимал их магии.

Сейчас любую информацию можно найти в интернете. И почему я должен заниматься листанием страниц и выискивать то, что нужно, среди моря словесного мусора? Да и само понятие «профессиональная литература» скоро устареет.

А романы так вообще в сон вгоняют. Ведь если произведение хоть чего-то стоит, его, скорее всего, экранизируют, поэтому лучше уж посмотреть сериал. И оригинал покупать нет никакого смысла.

Это же можно сказать и о справочной литературе. Нужно лишь еще немножко побродить по интернету, и наверняка найдешь сайт, где собрано все интересное за прошлые годы. В общем, ерунда все это! Пойду-ка домой.

Не успел я принять это спасительное решение, как нос почувствовал горьковатый аромат. Кофе?! Я повертел головой. Снова принюхался. Хм, кофейня? Здесь? Ничего похожего вроде не видно. Но запах-то есть! Пока я пытался сообразить, откуда он идет, ноги повели меня сами. Петляя между стеллажами, я в конце концов уперся в деревянную дверь. Аромат кофе усилился. Он дразнил и пробирал до мурашек. Вот бы попробовать этот кофе!

– Тут что, кофейня?

Вывески никакой не было. Да и таблички с надписью «Открыто» тоже. Но аромат кофе шел явно оттуда… Стоило мне протянуть ладонь, как дверная ручка повернулась, и…

– Ой!

…Дверь открылась сама по себе. Меня охватило странное ощущение, будто я парю, и тут кто-то мягко подтолкнул меня внутрь. За спиной раздался звук захлопнувшейся двери. Я потерял равновесие, руки уперлись в деревянный пол. До меня донеслись звуки приятной музыки, что-то вроде французского шансона.

Я встал на ноги и осмотрелся: кофейня с деревянной отделкой в ретростиле. Широкие асимметричные балки на потолке – вырезанные, казалось, прямо из цельных стволов деревьев. На стойке примостились стеклянный сифон и кофемолка, а на полке позади выстроились, будто на параде, банки с кофейными зернами и красочные антикварные чашки – каждая со своим особенным узором. В углу стойки расположился граммофон. Музыка наверняка доносилась из него.

Хм, а почему в этой кофейне так много книг? Стены плотно заставлены стеллажами. Книги лежат даже на полу, складываясь в высокие башни.

Книги окружали меня со всех сторон, но, к своему удивлению, я не чувствовал никакого давления. Присмотревшись, я понял, что это букинистика. Здесь было всё: от толстых фолиантов с затейливыми переплетами до изданий, сшитых вручную, на японский манер. Да это настоящий книжный лес!

– Посетитель пожаловал?

Голос донесся откуда-то из глубины. Спокойный и ровный. Наверное, хозяин этого «леса». Я пошел на этот голос, осторожно маневрируя, чтобы не задеть горы книг.

За стеллажами я увидел мужчину, довольно молодого для такого голоса – всего лет на двенадцать меня старше. Мужчина сидел на диване с какой-то иностранной книгой в руках. Мне он напомнил волшебника из фэнтезийного фильма.

Может, это тоже посетитель, который просто уютно устроился и попивает кофе? Или один из тех дотошных завсегдатаев, не упускающих случая потешить свое самолюбие и подтрунить над дилетантом вроде меня?

Однако, вопреки моим опасениям, мужчина приветливо улыбнулся.

– Прекрасно, что вы ко мне заглянули.

– А… а вы…

– Хозяин этого магазина. Меня зовут Амон. Рад вас приветствовать.

– Магазина?

– Да. Могу я узнать ваше имя?

– А? Цукаса. Натори Цукаса.

Так этот Амон – хозяин магазина!

– А что это за лавка? – Для кофейни здесь слишком много книг.

– Букинистический магазин «Гнездо». Это – название моего обиталища. Благодарю, что заглянули, – подчеркнуто вежливо произнес Амон и снова улыбнулся.

Точно! Сова! Его спокойствие, глаза за очками в серебряной оправе, доброжелательный и словно говорящий о чем-то взгляд – всем этим он напоминал хозяина леса. И в то же время это был взгляд хищника. Да, мягкий, но настороженный и пронзительный – казалось, он без труда может разглядеть любой предмет даже в темноте.

– Обиталище – это в точку! Здесь и правда будто в книжный лес попадаешь.

– Как поэтично вы выразились!

Амон встал. Он оказался высоким. Сам-то я роста, можно сказать, среднего, поэтому пришлось поднять голову. Я мало что понимаю в одежде, но даже мне трудно было не заметить его дорогой пиджак и серебряные запонки. Да еще эти приглаженные волосы. Ни дать ни взять английский лорд!

– Да в этом районе, кроме букинистических магазинов, считай, и нет ничего больше. Даже в книжный с новыми изданиями один затесался.

– Хм, удивлены? Дело в том, что раньше на месте Токийского университета была школа Кайсэй[4]. Затем один за другим, как грибы после дождя, появились университет Мэйдзи, Институт закона и политики, Центральный университет, колледжи, предшественник университета Японии – Школа юриспруденции. Район стал поистине обителью студентов.

– Ну если так, в книжных лавках от покупателей наверняка отбоя не было.

– Так и есть. Поначалу многие магазины продавали учебники и новые издания, но с тех пор, как наладилось книгопечатание, некоторые лавки сами занялись изданием книг.

Кстати, в Дзимботё и правда много издательств. Теперь понятно, откуда они взялись.

– Цукаса, книжный, в который вы зашли, – ныне гигантское здание. А раньше это был всего лишь двухэтажный магазин с черепичной крышей. И специализировался он на продаже старых европейских книг. Ведь среди университетских преподавателей были и те, кто прибыл из-за границы, и преподавали они на английском или немецком.

– Ого! Неужели на месте такого огромного книжного – аж в шесть этажей! – был всего лишь магазинчик с черепичной крышей? Фантастика!

– Любой взрослый поначалу был ребенком. А вот мой магазин так и остается маленьким и уютным, – сказал Амон чуть ли не с гордостью.

«Неужели лавка настолько стара?» – подумал я и посмотрел на него с недоумением.

– Кстати, – продолжил он, будто не замечая моей растерянности, – у меня есть самые разные книги. Посмотрите хотя бы сюда. – И он показал на полки, где стояли переведенные на японский произведения известных писателей: Конан Дойля, Агаты Кристи… Но здесь было множество и незнакомых мне авторов, а также книг, чьи названия я даже прочесть не мог. – Все эти книги ждут не дождутся своих читателей. Ведь без них они как люди, лишенные любви, или потерянные дети, утратившие связь с родителями.

– Да вы настоящий поэт в своем деле! И что, все эти книги продаются?

– Можно сказать и так, – кивнул Амон.

Он предложил мне деревянный стул. Словно зачарованный, я повиновался и сел – видимо, диван предназначался только для хозяина. Я сразу почувствовал уют и тепло дерева.

– Я так и подумал, как только сюда попал. – На столе лежало меню. – А что, здесь и кофейня есть?

– На самом деле в большинстве букинистических магазинов вы можете и книгу купить, и кофе выпить.

– Хм, вот как! – Книги мне были совсем не интересны, но вот кофе – дело другое! Да и кто бы устоял против этого соблазнительного аромата! – Никогда бы не подумал, что найдется арендатор вроде вас. Когда я учился, тут ничего такого не было.

– Арендатор?

Я поймал на себе недоуменный взгляд Амона и поспешил уточнить:

– Вы же арендуете это помещение?