К. Линде – Консорт (страница 9)
Она натянула ночную рубашку через голову, забралась на огромную кровать с мягчайшей периной. Она пыталась закрыться от Каэла щитом, но без толку. Она не могла удержать щит во сне, даже если бы удалось его наколдовать. И… Каэл был сейчас сильнее нее. Если она будет сопротивляться, он разрежет щит как масло.
Не было сил придумывать другие варианты. Как только голова коснулась подушки, Сирена уснула.
* * *
Время было подлым.
Оно забирало. Разрушало. Исцеляло.
Постоянное и недвижимое.
И каждый день приносил новое утро.
Время было надежным. И только оно двигало мир вперед.
Время ускользало от Сирены. Оно было вором в ночи, лишало ее часов и оставляло растерянность.
Сначала она ощущала только мягкую кровать под телом. На миг она подумала о Дине. Как она лежала у его груди, просыпалась утром в его крепких объятиях, зная, что прошла еще ночь. Еще ночь приближала их к свадьбе.
Прошла еще секунда, и это воспоминание ударило ее по груди. Такого утра больше не будет. Больше не будет рассвета с Дином. Больше не будет мгновений в Элейзии. Она была привязана к Бьерну. И всегда будет.
Ее глаза открылись, и она в ужасе подвинулась на кровати. Ее ладонь коснулась рта… и глаза Каэла Дремилона медленно открылись с ленивой улыбкой на милом лице.
— Утречко, — он подавил зевок.
— Что ты забыл в моей кровати? — почти завизжала она.
— Спал.
— Как ты посмел прийти в мою комнату и забраться в мою кровать! Думаешь, у меня нет чести? Думаешь, я забыла, что ты пытался со мной сделать?
Она проснулась, прижимаясь к Каэлу! Ее нога обвивала его ногу. Ее рука была на его голой груди. Его руки окутывали ее, словно он знал, как утешать.
Он теперь смотрел на нее, словно она сошла с ума.
«Как он мог думать, что это нормально?».
— Ты знаешь, где мы? — спросил Каэл.
Он приподнялся на локте. Покрывало съехало с его тела, открывая мышцы. Она перевела взгляд на его лицо.
— Разве это важно?
— Мы на военном корабле Бьерна. Только эта каюта так хороша. Или придется спать с солдатами. Этого ты хочешь?
Она покачала головой.
— Должно быть еще место. Я не могу так спать. Что все подумают?
Он издал горький грубый смешок.
— Теперь тебя это тревожит?
— Если меня возвращают в Бьерн, я должна быть в роскоши Компаньона.
Он вытянул руку.
— И ты получила эту роскошь.
Сирена открыла рот, но он прервал ее.
— Этот корабль для войны, а не развлечений. Мы не в процессии, как в тот раз, когда ты получала все внимание королевичей Бьерна, — едко сказал он. — Если не хочешь спать со мной, в моей каюте, то будешь спать под палубой. С солдатами.
Сирена хмуро посмотрела на него. Конечно, он использует все преимущества, пока мог. И хоть она никогда не спала с королем Эдриком, ей все равно злило то, что все, включая Каэла, думали, что она это сделала. Но если его это раздражало, она не будет перечить.
— И ты думаешь, что я буду спать рядом с тобой, пока я заперта тут?
— Да, — просто сказал он. — Если хочешь снова лечь на меня, я не против.
Она стиснула зубы и отвернулась от него. Ей не нравилось, что она сделала это. Ей не нравилось, что она не управляла телом во сне. И теперь она ненавидела Каэла за то, что он так с ней поступал.
Конечно, она не могла спать с солдатами. Она не могла защититься магией, и кто — нибудь точно воспользовался бы шансом, что красивая девушка была одинока. Ее ярость разгоралась, как костер.
— Что ты от меня хочешь? — тихо спросила она, глядя на свои сцепленные ладони. Она впервые за долгое время ощущала себя беспомощно, и ей это не нравилось. Ей хотелось бороться сильнее.
— Почему ты думаешь, что я чего — то от тебя хочу?
— Потому что ты — Каэл Дремилон.
— Можешь не верить, Сирена, — сказал он, голос стал ближе, — но я всегда хотел для тебя лучшего.
— Ты прав. Я не верю.
Он коснулся ленты на ее косе. Он медленно убрал ленту и провел пальцами по ее косе, распуская волосы. Они разметались вокруг ее лица и на спине. Она ощущала, как он почти вдыхал ее. И она застыла, не шевелилась при этом. Она не доверяла тому, что было между ними, когда он касался ее. И она не могла доверять ему.
— Ты должна, — прошептал он в ее ухо и пропал.
6
Сирена не могла уснуть после этого.
Каэл оставил ее одну. Но от мысли, что он в любой миг может вернуться, она была напряжена. Ей нужно было понять, чего он хотел от нее на самом деле. И она не верила, когда он говорил, что хотел для нее лучшего.
Каэл Дремилон хотел лучшего только для одного человека.
Для себя.
В комнату вошла служанка. Худая женщина, чуть старше Сирены. Она опустилась в реверансе и поставила поднос с завтраком на стол с другой стороны комнаты.
— Я бы хотела позавтракать на палубе, — сказала Сирена.
— Простите, Компаньон, — сказала служанка. — Вас заточили в комнатах на время вашего пребывания тут.
Сирена скрипнула зубами.
— Заточили.
Служанка снова сделала реверанс и ушла из комнаты. Сирена выглянула за дверь и увидела двух вооруженных стражей.
«Они удерживают меня или не пускают остальных?» — она обменяла один плен на другой.
Как бы Каэл ни скрывал это большой удобной кроватью, горячей ванной и излишней роскошью, она попала в еще одно подземелье. В этот раз хотя бы без препаратов. Пока она не начнет перечить Каэлу. А такая вероятность была.
Ей нужно было выбраться, но пока она хотела есть. Ее желудок заурчал, когда она посмотрела на огромный завтрак. Она не помнила, когда в последний раз ела. Она так устала прошлой ночью, и сон был важнее.
Она взялась за еду, словно не ела неделями. Как — то так и было. Ей не было стыдно при виде пустого подноса, когда служанка позже пришла за ним. Сирена знала ценность еды. Она достаточно путешествовала почти без еды и воровала, чтобы выжить, так что пользовалась любым шансом.
Поев, она неспешно изучила каждый сантиметр покоев Каэла. Но, когда он вернулся на обед, она ничего ценного не нашла. Он тут спал, но не работал. Он проследил, чтобы его документы убрали, и чтобы на виду не было оружия. Она могла импровизировать, но логичнее было получить информацию, пытаясь сотрудничать.
— Вижу, ты решил порадовать меня своим присутствием, — сказала Сирена, подойдя к Каэлу, когда он вошел в каюту. Она опустилась за стол. Из — за еды она сглотнула.
Он разглядывал ярко — красное платье, которое она нашла в шкафу. Оно явно было оставлено им для нее. Только она при дворе появлялась в этом цвете. Она послушалась.
— Да, у меня были дела.
— И ты решил оставить меня в охраняемой комнате.