К. Линде – Консорт (страница 57)
— Дин прав, — сказала Авока с болью. — Мы не можем тобой рисковать.
— Король сказал, что убьет мою семью, если я попытаюсь уйти. Если я уйду, я погублю Элею.
— Пустая угроза, — сказал Рив.
— Ты не видел его лицо, когда он это говорил.
— Думаю, они не сразу придут в себя, так что и навредить сразу не смогут, — добавил Дин.
— Что там произошло? О чем ты нам не рассказываешь? — спросил Алви.
— Ничего, — сразу сказала она. Сирена взглянула на Дина, чтобы он молчал. — Я не оставлю ее.
— Я с тобой, — тут же сказал Рив.
— Нет, — сказал Оброн. Он коснулся рукава Рива. — Они убьют и тебя.
— Кто был в ответе за нее? — осведомилась Сирена.
Все оглядывались. Никто не хотел брать вину на себя, а потом Оброн шагнул вперед. Он поднял голову, и хоть был маленьким среди остальных, она видела в нем огонь.
— Я пытался увести ее, но она не слушала. И я попросил ее встретить нас в саду. Она отказалась. Когда я пошел за ней, я не смог войти в бальный зал.
Сирена вздохнула. Барьер Каэла. Конечно. Оброн не был виноват.
— Она не пошла бы со мной. Не когда… — Сирена притихла и посмотрела на свои руки.
— Я понимаю твой страх за нее, — тихо сказала Вера, — но если мы хотим спасти все наши жизни, нужно уходить.
Сирена кивнула. Одна жертва ради многих. Как с Мэлией. Ее сердце сжалось, и она послала клятву Создательнице, чтобы та уберегла ее сестру.
Они поспешили к лошадям. Ее друзья снова были вместе. В это не верилось… только она теряла людей по пути. Сначала Рэю, потом Мэлию, теперь Элею.
Дин коснулся ее рукава.
— Идем со мной.
Она отдернула руку и пронзила его ядовитым взглядом.
— Не трогай меня.
Он поднял руки, защищаясь.
— Прошу прощения. Я хотел отвести тебя к лошади.
— Я могу сделать это сама.
— Сирена, прошу, — прошептал он. — Я ошибся. Все, что я делал после смерти моих родителей, было неправильным.
— Да. Я знаю это чувство, но я не портила из — за этого чужие жизни.
— Но ты объединилась со своим врагом, — парировал он.
— Ты толкнул меня к врагу, — прошипела она.
— Я пытаюсь сделать все правильно.
Она ткнула пальцем в его грудь.
— Начни с того, что не скажешь ничего о том, что увидел в бальном зале.
— Если ты так хочешь.
Ордэн появился с ее лошадью.
— Вот так. Думаю, она тебя помнит.
Рот Сирены раскрылся при виде Цеффи.
— О, Создательница! Как? Как такое возможно?
— Я вернул ее тебе, — тихо сказал Дин. Его глаза были открыты, были честными. — Я знал, что она значила для тебя.
— Ты вернул мою лошадь из Элейзии?
— Я подумал, что это меньшее, что я могу сделать.
Она отвела взгляд от жара, исходящего от него, и прикрепила сумку к седлу.
— Спасибо.
— Конечно, — сказал он.
Поняв, что это все, что она даст, он запрыгнул на своего коня.
Она похлопала Цеффи и обняла ее, а потом забралась в седло и поехала прочь, оставляя жизнь позади.
33
Путь был таким же неприятным, как Сирена его помнила. Боль от седла вернулась с силой, и после траты сил ей не хватало еды, чтобы восстановиться. И им нужно было проехать много миль до моста, чтобы пересечь реку Кейлани. И их большая группа была заметной.
Она все еще не могла поверить, что они вдевятером покидали город. Хотя… их должно быть десять. Она старалась не думать об Элее. О том, что она видели. Что она подумала. И убьет ли ее Эдрик. Сирена бросила сестру, она была в ответе за нее. Хоть все убеждали ее, что это не так.
Мост был официальной границей между Бьерном и Кархарой, их военным соседом. К счастью для них, солдаты по краям моста были заняты, споря между собой, и не заметили, как их окружение изменилось. Матильда и Вера скрыли их группу, чтобы они пересекли мост незаметно.
— Как ты это сделала? — спросила Сирена у Веры, когда они миновали мост.
— Я научу тебя, когда мы будем в безопасности.
Лицо Сирены точно отразило ее мысли об этом.
— Обещаю, я научу. На группу такого размера уходит много сил. Думаю, тебе нужно какое — то время побыть вдали от своих сил.
— Почему? — выдохнула Сирена.
Вера вскинула брови.
— Я ощущаю, что многое произошло за время нашей разлуки. Я не хочу мешать тебе учить то, что ты хочешь. Как и Матильда. Но тебя нужно обучить должным образом.
Она подчеркнула «должным образом».
Ведь, хоть она вернула силы в Бьерне, она сделала это неправильно. Ей нужен был медленный и неприятный способ, который она ненавидела.
— Терпение, — Вера мягко улыбнулась. — Ты все сможешь. Я в тебя верю.
Сирена молчала, лишь двигалась вперед.
Шесть дней.
Шесть ужасных дней без магии. После постоянных тренировок это ощущалось как пытка. И хоть она была рада воссоединиться с друзьями, она не ощущала себя с ним так хорошо, как раньше. Тогда она была амбициозной и беспечной, но лидером. Теперь она была подавленной и отстраненной. Только Дин видел, что она сделала, и она не собиралась говорить с ним по душам. Она не была готова говорить об этом ни с кем.
Но они смотрели на нее, словно ждали, что она будет лидером, как раньше. Но она этого не делала.
Она не спрашивала, куда они шли.
Она не пыталась приказывать людям вокруг нее.