К. Кроуфорд – Иней (страница 22)
Мой желудок скрутило.
— Ты собираешься перейти к той части, где объясняешь, как я могу победить?
Торин повернулся ко мне с мрачной улыбкой.
— К счастью, не вся магия требует, чтобы кто-то произносил заклинание, — он сунул руку в карман и достал три маленьких стеклянных флакона. Он протянул один мне. — Будь с этим очень осторожна.
Маленький флакончик неестественно загудел в моей руке. Внутри стекла клубился тёмно-оранжевый газ.
— Что это? — спросила я.
— Это ампула очищенной магии.
— И что прикажешь с ней делать?
— Вот этот, — сказал Торин, указывая на флакон со светящимся оранжевым газом, — содержит очень мощный пар, который обожжёт нос и глаза, если ты его вдохнёшь. Брось его за спину на бегу, и стекло разобьётся вдребезги. Любой, кто находится в радиусе трёх метров, будет окутан паром, и они не смогут ничего видеть по крайней мере пять минут.
Он протянул мне ещё два стеклянных флакона. Один был почти непрозрачным и содержал белый пар, в то время как последний вмещал бледно-зелёную жидкость. Он имел закручивающуюся крышку, а не представлял собой сплошную стеклянную ампулу.
— А это что такое? — спросила я, поднимая непрозрачный сосуд.
— Это базовый магический туман. Точно так же, как пряный пар, ты бросаешь его на землю. Разница в том, что это дымовая завеса. Она никому не повредит, но никто ничего не сможет увидеть. Она в сто раз толще того, что ты видишь сейчас. Может помочь тебе спастись в трудной ситуации.
— А этот, другой? — спросила я, поднимая зелёный флакон.
— Обезболивающее зелье. Представь, что ты пьёшь шоты текилы в «Золотом трилистнике», и выпей всё залпом. Если ты ранена, то не будешь чувствовать никакой боли по крайней мере десять минут. Однако будь осторожна, если будешь его пить. Ты легко можешь навредить себе ещё больше, потому что ничего не почувствуешь.
— Будем надеяться, что мне не придётся пользоваться этим.
Выражение лица короля Торина помрачнело, и у меня сложилось отчётливое впечатление, что такой вариант не казался ему вероятным.
Он кивнул в сторону леса.
— Давай продолжим, хорошо?
Торин направился в лес, и я последовала за ним. Тропинка сузилась, и температура упала, когда над головой сомкнулся густой вечнозелёный полог. Мох устилал тропинку между сугробами. Вокруг поднимались массивные деревья, чьи стволы были покрыты шершавой корой. Хотя я внимательно присматривалась, я не увидела на них никаких вырезанных лиц.
Густой полог сосновых иголок полностью закрывал небо. В нескольких местах лучи света просачивались вниз и усеивали пол золотистыми бликами. Там, где свет был ярче всего, в зимнем воздухе порхали маленькие скопления мерцающих голубых и пурпурных бабочек.
— Что она имела в виду? — моё дыхание клубилось в воздухе. — Когда прачка сказала, что приближается смерть?
— Она никогда ничего не объясняет, но это может быть что угодно. Старый фейри, возможно, умирает прямо сейчас. Само королевство находится в смертельных муках зимы, если я не найду королеву, — Торин взглянул на меня. — Или, конечно, кто-то может умереть во время гонки.
— Круто.
Воздух был совершенно неподвижным, и я почувствовала, что задерживаю дыхание. Это было прекрасно, но в то же время я чувствовала, что что-то не так. Затылок у меня покалывало от неприятного ощущения, как будто за мной наблюдали.
— Торин? — спросила я. — Какие животные живут в этом лесу?
— Олени и кабаны. Может быть, несколько медведей.
— Никаких драконов?
Он нахмурился.
— Нет, драконы вымерли.
Я сделала глоток кофе, гадая, не приснился ли мне парящий дракон. Но я была уверена, что не спала.
— Ты уверен, что они все вымерли? Прошлой ночью я видела в небе что-то, что могло быть одним из них.
Король Торин резко остановился и повернулся, чтобы посмотреть на меня. Его глаза сверкнули бледно-голубым в тусклом свете леса.
— Расскажи мне в точности, что ты видела.
— Он пролетел перед Луной, — сказала я. — Он был большой, с крыльями. Я почти уверена, что он дышал огнём.
Он выдохнул облачко пара.
— Ты видела, куда он делся?
Я покачала головой.
— Нет, это был просто силуэт на фоне звёзд.
Король Торин взглянул через моё плечо, затем наклонился и заговорил шёпотом.
— И это часть возвращения смерти в Страну Фейри. Дело не только в зимах. Без королевы, способной генерировать новую магию, злые существа и разрушительные силы снова выходят из тени.
— Например, дракон? — спросила я.
— Именно. Десять лет назад его бы здесь никогда не появилось, но тьма заполняет пустоту, оставшуюся на месте магии, — в его глазах промелькнули тени. — И, к сожалению, Ава, на свете есть вещи похуже драконов.
Глава 14. Ава
Мы шли дальше по ледяному лесу, и густые деревья начали редеть. Залитые солнцем заснеженные поля проглядывали сквозь просветы в деревьях, пока мы не добрались до последней мили забега — чистой, замёрзшей тропинки, которая вела обратно к замку. Когда мы подошли к деревянным трибунам, я заметила, что на них уже сидело несколько персон.
— Торин, — позвала я, — я думаю, что здесь уже есть люди.
Он взглянул на недавно построенные турнирные трибуны.
— Чёрт. Почему они встали в такой ранний час? — Торин вздохнул. — Ну, теперь уже ничего не поделаешь.
Он быстрым шагом направился туда. Когда мы приблизились к трибунам, моё нутро сжалось. Мория и Клина сидели прямо впереди, одетые в облегающие звериные шкуры. Я старалась избегать зрительного контакта, но две женщины скользнули и встали на моей дороге.
Потрясающие бордовые волосы Мории ниспадали ей на плечи, и она изучала меня с явной враждебностью.
— На прогулке с королём? — её тон сочился ядом.
— Мы наткнулись друг на друга, — быстро сказала я. — Похоже, мы оба ранние пташки.
Мы были вне пределов слышимости Торина, и Мория не церемонилась.
— Что на тебе надето под этим плащом? — она повернулась к Клине. — Знаешь, Принцесса, большинство женщин готовы на всё, чтобы привлечь внимание мужчин. Демонстрируют свои бёдра, как Ава, стараясь привлечь внимание короля. Пытаясь отвлечь от того факта, что под поверхностью она — пустая шелуха, — её взгляд снова метнулся ко мне. — Но таким женщинам, как Клина и я, не нужно прибегать к подобной тактике. Не тогда, когда у нас достаточно острого ума, чтобы занять короля. А также удовлетворить аппетит короля к еде и войне. Перепих в лесу может на мгновение отвлечь его, но остроумный разговор с женщиной, которая ему ровня, не забудется так быстро.
Мои брови поползли вверх.
— Пожалуйста, дай мне знать, если ты когда-нибудь собираешься проявить это своё остроумие. Звучит
Глаза Мории сузились.
— Похоже, сегодня утром ты нашла для себя несправедливое преимущество. Если ты думаешь, что он выберет тебя только потому, что ты с ним потрахалась, боюсь, ты ошибаешься. В каждый Белтейн он может найти множество фейри-простолюдинок для спаривания, но он никогда не вспомнит их имён.
Когда я взглянула на Клину, то увидела, что она выглядела скорее скучающей, чем жаждущей крови. Я подумала, стоит ли мне утруждать себя попытками объяснить, что никакого перепиха не было, но я была почти уверена, что принцессы уже решили всё для себя.
Я натянула на лицо собранную маску.
— Я заблудилась в лесу, и король помог мне найти выход. Вот и всё.
Снежинки застыли на её длинных чёрных ресницах.
— Точно так же, как он случайно подвёз тебя прошлой ночью?
— Жизнь полна совпадений, — парировала я.