К.Ф. О'Берон – Истории приграничья (страница 68)
Постоял, точно в ожидании. Затушил факел, ткнув в земляную кучу. Подошёл к Белу.
— Это всё? — спросил рыцарь, подозрительно рассматривая валун.
Камень выглядел, как прежде, если не считать начавших подсыхать влажных пятен и смазанного чёрного следа от факела.
— Да, — в голосе парня слышалась неуверенность, вызванная скептичным тоном Им-Трайниса. — Я сделал всё точно, как указано в гримуаре.
— Хорошо, — произнёс Бел. Он был несколько разочарован, ибо в глубине души рассчитывал, что валун расколется или вовсе исчезнет. — Будем надеяться, что боги услыхали нас.
Вместе они приблизились к графу.
— Ритуал завершён? — судя по виду, Арп-Хигу тоже предполагал узреть нечто невероятное.
— Да, ваше сиятельство.
— Тогда возвращаемся, — не привыкший терять время попусту граф развернул коня и пустил вскачь.
Слуга подвёл Белу и Лансу их лошадей.
— За графом, — скомандовал рыцарь, ловко запрыгивая в седло.
Махнув на прощание рукой Дерелу, Бел понёсся через луг к дороге. Он-Рейм, чей энтузиазм начали потихоньку вытеснять сомнения, отстал. Парень то и дело оглядывался на возвышавшийся среди покачивавшихся трав валун, гадая, сумел ли спасти здешние земли или же провалился подобно предшественникам.
— Должно получиться, — пробормотал он в конце концов. — Я провёл ритуал, как до́лжно…
— …Я провёл ритуал правильно, — повторил Ланс графу следующим утром. На сей раз в его словах отсутствовала уверенность.
— Не сомневаюсь, — ровно произнёс Арп-Хигу.
Заткнув большие пальцы рук за украшенный золотыми бляхами пояс, он прошёлся по рабочей комнате, сопровождаемый взглядами Бела, Ви-Гру, Дайре-Со и Ук-Мака. Ланс, повесив голову, уставился в каменный пол.
— Как бы то ни было, фиолетовый туман вновь появился минувшей ночью. Видно, тёмное проклятье оказалось слишком сильным…
Граф милосердно удержал при себе, что мощным могло быть не проклятье — слабым оказался заклинатель, пытавшийся побороть его.
— Потребен мне ваш совет, господа, как быть дальше, — обратился Арп-Хигу к собравшимся. — Раз уж боги положили нам самим разбираться с ниспосланным испытанием.
В помещении воцарилась тишина, которую нарушало лишь потрескивание углей в очаге.
— Ваше сиятельство, — первым заговорил Дерел, — если не вышло с волшбой, отчего не попробовать силу? Пускай мужики разобьют валун на мелкие куски!
— Согласится ли кто на подобное, ежели, прикоснувшись к камню, люди теряют разум? — усомнился Им-Трайнис. — Разве что принуждением народ сгонять…
— Колдовство не действует, коли прикасаться не телом, а орудием, — сказал Ук-Мак. — Селяне, что землю разбрасывали, то и дело цепляли валун лопатами — и ничего. Ратники из интереса притрагивались копьями — тоже не пострадали. Да и господин Он-Рейм факелом ударил — и разумом не помутился.
— И то верно, — с облегчением согласился гигант.
— Прошу прощения, — поднял голову Ланс. — А отчего бы просто не уйти от опасного места? Здешним лесам и лугам конца и края нет, не то что в глубине королевства.
— Полагаю, в обители братья иначе относятся к земле, потому простительны вам подобные речи, — вопреки вежливым словам, говорил граф жёстко, глаза же его при этом холодно горели. — Но знайте же, почтенный Он-Рейм, что ни пристало благородному человеку без боя уступать угодья свои, буде даже демоны выползут из зловонной бездны. Эта земля — моя. На том стоял и стоять буду до последнего вздоха.
— Его величество нас тоже не наградит, коли отступим, — мягко произнёс Дерел. — Тем паче, что земля, политая кровью наших воинов, становится святой. Уйти с неё дозволено только под натиском превосходящего врага — и лишь с тем, чтобы набраться сил и отбить всё назад.
Ланс покраснел, не находясь, что ответить.
— Помимо воинской чести, что не дозволяет отступать перед лицом угрозы, есть и другие причины, — речь Дайре-Со звучала монотонно и усыпляюще, как и всегда. — Скарб можно перевезти, дома и даже крепости выстроить заново. Но засеянные поля останутся здесь. А без урожая многих ждут голод и смерть.
— Понимаю, — тихо выдавил Ланс, опуская голову.
— Что ж, господа, — после долгой паузы подвёл итог граф, — попробуем уничтожить камень. И будем молить богов, дабы разбитый он лишился злой силы.
Восемь дней спустя, все те же люди собрались в той же комнате. На сей раз мрачно выглядел даже всегда невозмутимый Им-Трайнис. Немудрено: за прошедшее время границы тумана расползлись почти на три полёта стрелы, камень же разбить не удалось. Уродливую серую поверхность не брали удары тяжёлых молотов. Попытки вбить клинья оканчивались ничем: деревянные ломались и расщеплялись, железные гнулись. Мужики по многу раз разводили вокруг валуна огромные костры, после обливали водой из бочек — но тщетно. На камне не появилось ни тончайшей трещинки, не отлетел ни мельчайший осколок. Проклятый валун потемнел от копоти, но оставался неуязвимым.
— В пасмурную ночь фиолетовые отсветы в небе уже видны с окраины Нивореда, — угрюмо доложил Ви-Гру. — До околицы туман доберётся ещё очень нескоро, но время стало нашим врагом.
— Быть может, отволочь валун подальше в степь? — размышлял вслух Ук-Мак. И тут же покачал головой: — Нет, не выйдет.
— Кабы неведомым чудом и получилось, то не убрало бы угрозу, а лишь немного отсрочило неизбежное, — занудливо промолвил Дайре-Со, который ещё несколько дней назад перебрал все варианты перевозки камня, равно как и связанные с этим непреодолимые трудности.
Повисла тяжёлая тишина. Почти все думали о том, что вероятно, вопреки всеобщему настрою, придётся сдаться и уйти от смертельно опасного тумана. Только Им-Трайнис, вспомнив о волшебнике-менсаконце, прикидывал, насколько быстро ему удастся пересечь дикие земли, чтобы разыскать Сиоайла там, куда тот направился. Да и задержался ли маг в далёком Киаллиссе? Ведь уже год минул с тех пор, как они расстались на эмайнской границе…
— Позвольте мне сказать, — нерешительно произнёс Ланс.
— Говорите смело, — невесело улыбнулся Арп-Хигу. — В наших краях каждый имеет право на слово, когда касается дело жизни и смерти.
— Господа, — Он-Рейм оглядел угрюмые лица, остановился на графе и продолжил, смотря ему в глаза, — все эти дни думал я, как справиться с колдовством, выискивая ответ в гримуаре брата Ансельма. Способа, что мог бы выручить в столь необычном случае, увы, не нашлось. Но мне пришла в голову идея. Что, если оживить камень?
Арп-Хигу недоумённо наморщил лоб. Бел нахмурился. Ви-Гру внимательно изучал парня, пытаясь понять, не рехнулся ли тот от переживаний и умственных усилий. Стараясь не обращать на это внимания, Ланс продолжал:
— Господин Им-Трайнис понимает, о чём я говорю. Я показывал в пути…
Граф вопросительно уставился на Бела. Гигант кивнул.
— И что нам даст сие? — спросил Арп-Хигу молодого человека.
— Если камень станет живым, ваши воины смогут убить его, ваше сиятельство.
— Вам действительно под силу такое? — недоверчиво глядел гибельщик. — Вы способны сделать живым любой предмет? Скажем, этот стол?
— Заклинание несложное, при некоторых навыках в волшбе им может воспользоваться любой, — ответил Ланс. — А стол… нет, господин Ви-Гру, должен признать, у меня бы это не вышло. Здесь важна сила мага. Моя невелика… пока что. Наверно, морковка — большее, на что я способен. Но с камнем дело обстоит иначе. Он сам напитан волшебной силой. Её так много, что воздух словно колышется вкруг него. Быть может… нет, я верю, что из-за его магической природы мне удастся сделать это.
— И чем же станет оживший валун? — осведомился Дайре-Со.
— Не знаю, — признал Ланс. — Полагаю, чудищем.
Ук-Мак глубоко вздохнул, ощущая, как заныли старые раны, полученные в давнем сражении с неведомым монстром. Бел, в свою очередь, неодобрительно качал головой.
Арп-Хигу, вальяжно навалившись на левый подлокотник кресла и положив вытянутую руку на стол, задумчиво глядел на неяркий блеск своих золотых перстней. Приняв решение, тяжело глянул на Ланса.
— Творите заклинание, почтенный Он-Рейм. Не ведаю, что может принести нам битва с чудовищной тварью, но будет у нас хотя бы надежда убить её. Тогда как от тумана можем мы лишь позорно бежать, либо бессмысленно пасть, упрямо оставшись в своих владениях.
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — поклонился молодой человек.
VII
Хмурое, грозившее дождём небо, нависало низко над землёй. Сильный ветер пригибал траву, трепал и заворачивал длинные полы белой накидки Ланса. От волнения парень был бледен, отчего его лицо по цвету мало отличалось от одежды. Словно в поисках поддержки, он то и дело поглядывал на Им-Трайниса, но тот с суровым видом неотрывно смотрел на камень.
Собравшись с духом, Ланс шагнул к валуну. Палкой прочертил в копоти подобие пасти. Тычками нарисовал маленькие глаза. Обошёл камень, длинными линиями обозначив четыре ноги.
Вернувшись на первоначальное место, отбросил палку. Вынул из поясной сумки гримуар. Перечитал заклинание, которое и без того уже знал наизусть. Спрятав книгу, закусил губу. Сделав несколько глубоких неровных вдохов, чуть дрожащим голосом начал произносить волшебные слова.
При первых звуках заклинания Им-Трайнис напрягся. Пальцы рыцаря сжались, ещё крепче удерживая поводья своего коня и лошади Он-Рейма.