К.Ф. О'Берон – Истории приграничья (страница 63)
Только старик Ансельм, посвятивший жизнь делу братства, разделял устремления Ланса. Он начал учить парня распознавать магию. Даже посвятил в основы колдовства, которым раньше владели все братья — без этого невозможно было биться с волшебниками.
Когда же Ансельм умер, Ланс стал чуть ли не отщепенцем в обители. Прочие братья держали его на расстоянии, посмеиваясь над желанием следовать обетам, данным при вступлении. Поэтому почти всё время Ланс проводил в библиотеке — месте, ставшем его вотчиной.
— Сюда никто не приходит, — говорил молодой человек, — и признаюсь, я был удивлён и немного раздосадован…
Он запнулся, осознав, что наговорил лишнего. Бел с усмешкой докончил:
— …Что сюда заявился невесть кто, верно?
— Это слишком… — Ланс смутился.
— А я полагаю, боги устроили эту встречу, — ободряюще произнёс рыцарь. — Ибо приграничье в беде и вы, почтенный Он-Рейм, единственный в обители, кто способен нам помочь.
— Но я знаю очень мало! И даже не посвящён в рыцари!
— Зато вам знакома библиотека, — Бел широким жестом указал на книги. — Ежели кто и способен отыскать ответ на нашу загадку, то только вы.
Ланс задумался, невидяще уставившись в пол. После вскинул голову:
— Если братья Испепеляющего пламени встречались с чародейским туманом, о котором вы поведали, это должно быть в хрониках!
Увидев безмолвный вопрос на лице Бела, пояснил:
— Все дела и походы братства прилежно записываются. В каждой обители есть своя летопись, где указано, где и когда были братья-рыцари, с каким врагом столкнулись и каким способом одержали верх… или как погибли — такое тоже случалось.
— Тогда не станем терять времени!
— Да, — кивнул Ланс.
Лавируя между мебелью, он провёл Им-Трайниса в дальнюю от входа часть библиотеки.
— Хроники здесь, — с гордостью указал парень на несколько высоких шкафов. — Наверно, лучше начать с конца и потихоньку продвигаться к первым записям.
Стянув с полки том в кожаном переплёте, молодой человек положил его на полированную подставку книжного колеса.
— Господин Им-Трайнис, берите следующий, — сказал он, раскрывая книгу. — Вдвоём мы продвинемся скорее…
— Дай-то боги, — пробормотал рыцарь, обречённо глядя на тесные ряды манускриптов разных размеров и толщины.
IV
Оторвавшись от хроники, Бел зевнул, потёр ладонями лицо. Удручённо вздохнув, вновь углубился в чтение. В какой-то момент ему даже стало интересно — это произошло, когда хронист сообщил, что рыцари пропали. Но вскоре выяснилось, что оные присоединились к лесным прелюбодеям и даже возглавили их. На этом месте Им-Трайнис решительно закрыл книгу.
За узкими стрельчатыми бойницами башни царил мрак. В глубокой тишине потрескивание горящих фитилей светильников казалось чрезмерно громким. Покосившись на Ланса, увлечённо листавшего другой том хроники, рыцарь задумался: возвращаться в замок барона или заночевать здесь? Решающим аргументом стал урчащий живот. Взвесив все за и против, Бел пришёл к выводу, что в Брогазиде его точно накормят, тогда как здесь он, скорее всего, останется голодным.
— Господин Он-Рейм, — позвал рыцарь.
Молодой человек повернулся; на его лице играли тёплые отсветы огня. Судя по отсутствующему виду, мысленно Ланс всё ещё находился в истории, от которой его оторвал оклик Бела.
— Я покидаю вас, — сообщил Им-Трайнис. — Вернусь завтра, после рассвета.
Ланс отстранённо кивнул и вновь уставился на страницы, испещрённые аккуратно выписанными буквами с причудливыми завитками. Поглощённый текстом, он не услышал, как рыцарь протопал к выходу; как после во дворе залаяли псы и что-то недовольно выговаривал привратник; как заскрипели ворота и как в ночной тиши, удаляясь, тяжело зацокали подкованные металлом копыта…
Утром Им-Трайнис нашёл Ланса на том же месте у книжного колеса. На мгновение оторвавшись от чтения, молодой человек коротко приветствовал гостя. Обратив внимание на бледность и тёмные круги вокруг глаз, Бел поинтересовался, спал ли Он-Рейм.
— Да, немного подремал перед рассветом, — не отрываясь от книги, промолвил тот.
Рыцарь не поверил, но ничего не сказал. Вместо этого вышел, разыскивая кого-нибудь из прислуги. Вернувшись, занял место с другой стороны колеса и принялся листать хронику. Вскоре в библиотеке появился слуга, притащивший Лансу кашу, ломоть хлеба и какое-то питьё в оловянной кружке. Парень, недоумённо моргая, уставился на снедь. После, пожав плечами, начал есть, держа деревянную миску так, чтобы ненароком не испачкать раскрытую книгу.
Белу казалось, что день тянется невероятно медленно. Как и накануне, он старательно листал страницы пыльных книг, в поисках каких-нибудь сведений о колдовстве, похожем на фиолетовый туман приграничья. Но среди многочисленных описаний изничтожения деревенских знахарей, напускавших порчу и варивших приворотные зелья, не встречалось ничего напоминавшего виденную им волшбу.
После полудня, когда Им-Трайнис стал всё чаще задумываться об обеде, Ланс вскочил, что-то невнятно тараторя и жестикулируя. Бел терпеливо выждал, пока взбудораженный парень немного успокоится, после чего поинтересовался, не узнал ли тот чего про колдовской туман.
— Да! — Ланс кивнул, после отчаянно замотал головой. — Нет!..
Бел заинтересованно гадал, что могло так взволновать парня, если не сообщение о фиолетовом тумане.
— Я нашёл… — Ланс остановился на полуслове, внезапно осознав, что ведёт себя не так, как должно благородному человеку. Глубоко вдохнув, медленно выпустил воздух и продолжил почти спокойно: — В хронике девяностолетней давности обнаружился случай, в некотором роде напоминающий ваш рассказ. Отдалённо… не напрямую, но… В общем, несколько братьев-рыцарей отправились на границу, где тогда возвели первый форт. Тамошние ратники нашли посреди леса камень, шести-семи локтей в высоту и примерно столько же в ширину. Камень тот в темноте сиял пурпуровым светом. А прикоснувшийся к нему солдат ни с того ни с сего напал на товарищей…
Им-Трайнис провёл пальцами по усам.
— Уж и не знаю, что сказать, — в голосе рыцаря явно слышалось сомнение. — Вроде и впрямь есть что-то схожее, а вроде и не особо… Да и нет там никаких камней. Тем паче, больших, как в вашей книге. Дорога ровная, луг… как луг. А будь камень в лесу, следопыты обязательно бы приметили. Или ратники — те и ночью в тех местах стояли, и светящуюся глыбу всяко не пропустили бы.
На лице Ланса появилось торжествующее выражение, голос от возбуждения стал выше:
— А коли он спрятан?! Волшебством или ещё как?!
Взгляд Бела уцепился за резной узор на книжном колесе, но вскоре рыцарь перестал его видеть, поглощённый раздумьями.
— А что же братья Испепеляющего пламени? С камнем не разобрались разве? — спросил он наконец. — За тем же ехали.
— В хронике об этом ничего не сказано! — воскликнул Ланс. — Это-то и странно! Хроника велась, дабы сделать братство сильнее. Чтобы прочие рыцари узнали, как с каким врагом бороться. Говорил я уже, что прилежно записывались и победы, и поражения. А тут — ничего. Даже не сказано, вернулись ли братья-рыцари из приграничья.
— Пали?
— Когда из похода не возвращался ни один воин, туда непременно посылали новых — больше, чем прежде. Узнать, что произошло и, если требовалось — покарать виновных. В случае с камнем — ни полсловечка о подобном. Совсем ничего нет.
— Отчего так?
Молодой человек пожал плечами:
— Не ведаю, господин Им-Трайнис. И коли не нашли они камень, и коли погибли — в хронике бы о том написали. Одно могу предположить: урона посланники не понесли, но и с магическим камнем не разобрались.
Бел снова надолго умолк, размышляя. После сказал:
— Окружена ваша история тайной, господин Он-Рейм. Но, как по мне, негоже с таким возвращаться к графу. Слишком много догадок и мало достоверных сведений. Давайте искать дальше.
По выражению лица Ланса было видно, что он не согласен с рыцарем. Но, привыкнув подчиняться старшим — дома и в обители, — возражать не стал. Только и молвил:
— Как скажете, господин Им-Трайнис.
Спустя четыре дня, так и не обнаружив ничего полезного, рыцарь говорил барону Арп-Зеннеру:
— Похоже, усилия мои тщетны, и к его сиятельству вернусь я с поражением.
— Опасался я подобного исхода, — безрадостно ответил барон, сидевший в кресле чёрного дерева. — О чём предупреждал вас.
Бел склонил голову, соглашаясь.
— Быть может, отправитесь в столицу? — предложил хозяин Брогазида. — Там главный замок братства. Быть может, в нём обитают мудрые мужи, способные одолеть напасть. А они не помогут — есть придворные маги. Ужель откажут в благодеянии королевской рати?
— До столицы месяцы пути, — в обычно спокойном голосе Им-Трайниса проскальзывали мрачные нотки. — Ежели помощник гибельщика не оплошал в своей прозорливости, я не успею вернуться, прежде чем туман пожрёт Ниворед.
— Боги суровы к нам порой, — заметил барон. — Нам остаётся лишь подлаживаться к их воле, уповая на лучшее. Потеря столь крупного посёлка — беда. Но люди-то не прикованы с своим домам цепями. Уйдут в другое место…