18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

К. Брин – Грех и поражение (страница 15)

18

– Не драматизируй. – Дейзи похлопала по висящему у нее на боку кинжалу.

– Правда? Я не должна драматизировать? – Я бросила на нее сердитый взгляд, и она насупилась мне в ответ – с куда большим апломбом.

– Какова наша стратегия? – спросил Донован, убирая телефон. – Вы с Диланом разделитесь или пойдете вместе?

– Вместе, – тут же заявил Дилан. – Неважно, что там сказала лидер команды Магнуса. Вместе мы сильнее.

Я кивнула, глядя, как дрожит на ветру листва.

– Все мы вместе сильнее.

Мордекай разделся и передал вещи Бриа. Та сунула тряпки в сумку, а сумку бросила на груду мертвецов. Джерри заметно побледнел.

– Мы вместе едим, вместе тусуемся, вместе смеемся. Мы стая, и как стая мы превосходны. Общее больше, чем сумма его частей.

– Фродо прав, хотя эту избитую фразу он понял неверно, – сказала Дейзи, и мне было приятно прогуляться по закоулкам памяти, услышав, как она снова дразнит Мордекая «Властелином колец». – Мы все делаем вместе, включая тренировки. Мы совсем не организованы, но это, похоже, работает на нас. В прошлом, во всяком случае, так было всегда.

– Согласен, – бухнул Джерри.

– Значит, держимся вместе. – Зорн поправил висящее у него за спиной мачете.

Не уверена, что он зафиксировал в сознании, что мы не должны убивать.

Я окинула взглядом пустую тропу.

– Ладно.

Посреди дорожки, подергивая хвостом, стоял Раздрай, пристально глядевший на что-то сбоку от него. Потом он прыгнул, ударив передними лапами по веткам кустов. Разруха сидела позади брата, наблюдая. Из кустов никто не выскочил – и никто не кинулся прочь.

– Пойдем по тропинке или будем петлять между деревьями, как партизаны?

Ответом мне стало молчание. Никто не хотел высказывать свое мнение.

– А, к черту. Пусть сами идут к нам. – Махнув рукой, я двинулась вперед. – Пусть считают себя скрытными и хитрыми. Я почую их прежде, чем они увидят меня.

– Остерегайся открытых мест, – предупредила Дейзи. – Твой охват не так уж велик.

– Зато у меня охват хоть куда, а в этом унылом саду куча камней. Все путем.

В голосе Джерри звучали уверенность и отвращение, и я вспомнила, что его покойная невеста владела магией растений. Очевидно, ее сады сильно превосходили этот – что мне было трудновато представить.

– Кстати об охвате – ты никого не чуешь?

Я шла вперед, и сердце мое колотилось все быстрее, разгоняя по венам адреналин. В гуще событий я чувствовала бы себя лучше, а это тягостное ожидание просто сжирало меня заживо.

– Чую. Многих. В основном это скопления, расстояния между которыми довольно велики. Скопления движутся медленно, как будто боятся вступить в бой.

– Наверное, так и есть. Я лично боюсь, – пробормотала я.

Едва Мордекай перекинулся в волка, кошки обернулись и уставились на него. Среди всей этой красоты их глаза горели особенно зловеще. Мордекай потрусил им навстречу, и я его не одернула, поскольку он находился в зоне моей досягаемости и я бы почувствовала, если бы кто-то собрался на него напасть.

Прошло несколько минут. Потом еще несколько. Мы шли, ничего не происходило. Никто не появлялся, никто даже не двигался в нашу сторону. «Скопления», которые почуял Джерри, продолжали медленно перемещаться за деревьями, избегая столкновения.

Однако, когда мы приблизились к повороту, мои чувства переключились в состояние повышенной готовности. Впереди, среди деревьев и кустов, залегла в засаде группа душ, поджидавшая нас. Их было совершенно не видно. Атака воистину получилась бы внезапной, если бы я не ощутила их так ярко горящие души.

Джерри, должно быть, тоже почуял их – и покосился на меня, чтобы убедиться, что и я не зеваю.

– Впереди, – прошептала я, пытаясь не двигать губами.

– Что? – Донован придвинулся ко мне.

Очевидно, над тонкостями мне еще нужно поработать.

Кошки замедлили шаг, и Мордекай вернулся, не сводя с меня своих ореховых глаз.

– Кто-нибудь говорит по-оборотневски? – спросила я, жалея, что с нами нет Джека.

– Он предупреждает, что за теми деревьями кто-то есть, – прошептала Дейзи голосом твердым, как железо. Если она и нервничала, то не показывала этого.

– И кошки предупреждают тех, кто за деревьями, что мы знаем о них, – прорычал Зорн.

Одна из душ передвинулась с отчетливым шорохом. Значит, прятаться они умели лучше, чем преследовать.

Еще немного, и я поняла, что в засаде сидят по большей части слабый пятый и сильный четвертый уровни. Значит, это команда не кого-то из полубогов высокого статуса – а если и так, то там всего лишь челядь.

– Я сделаю так, что мы исчезнем. – Протолкавшись вперед, Боман занял место Донована.

Его искривляющая свет магия упала на нас, точно занавес, закрывая обзор. Кошки остались в стороне – они по-прежнему не двигались и смотрели в сторону затаившихся врагов. Звери могли сами постоять за себя.

– Ну и что, нам просто идти вперед, пока они не выпрыгнут?

Черта пульсировала совсем рядом. Я могла бы запросто заставить противника бежать, но хотела пока сохранить свою магию в тайне. В целом люди представляли, что я умею, но некоторые из моих способностей стали бы для них неожиданностью – и я собиралась приберечь эту неожиданность для более продвинутой команды.

– Я могу переломать им ноги камнями, если хочешь, – шепотом предложил Джерри.

– Я могу отломить сук и выбить пригоршню зубов, – пробормотал Донован.

– Я могу утыкать их ножами, – присоединилась молчавшая до сих пор Рэд.

– Рэд, иди, – махнула я ей. – Боман, прикрой ее.

Рэд стремительно метнулась в сторону и исчезла за деревьями под покровом магии Бомана. Мы прошли немного дальше, и еще одна душа изменила позицию, переместившись ближе к тропе. Я услышала скрип башмаков.

– Никуда не годятся, – вздохнул Зорн. – Что они вообще тут делают? Их же мигом перебьют. Не следовало им тут находиться.

– А может, это нам не следовало тут находиться с этими детсадовцами? – сказала Дейзи, постукивая пальчиками по метательным ножам, пристегнутым к ее левой ноге.

– Скорее всего. – Донован покрутил шеей, разминаясь перед боем. Взгляд его был жестким.

Я чувствовала, как Рэд обходит чужаков, подбираясь к ним сзади. Миг – и она ворвалась в «скопление».

Листва и кусты затряслись. За деревьями зазвучали крики. Кто-то орал товарищам, чтобы те убегали. Кто-то недоумевал, откуда на них напали. У этих людей определенно не было никакого опыта.

– Разруха, Раздрай, Мордекай, ну-ка спровадьте их! – крикнула я, ускоряя шаг. Кровь стучала в ушах боевым барабаном. – Помните – никаких убийств!

Разруха метнулась вперед, и вскоре крики сделались громче. Раздрай нырнул в кусты с утробным рычанием, не слишком соответствующим его милому пушистому облику. Мордекай ринулся в атаку с фланга, пока кошки атаковали наших потенциальных противников в лоб. Рэд, напоминающая торнадо среди деревьев, вертелась в самом центре, едва различимая среди густой листвы.

Из схватки на дорожку вывалился мужчина. Струящаяся по его виску кровь блестела на солнце. Ноги раненого подогнулись, он споткнулся и рухнул на бетон. Мимо пробежала женщина – у нее кровь текла аж из трех мест. На своего упавшего товарища женщина даже не взглянула. Остальные рассеялись по саду, прыснув в разные стороны. Никто не держался вместе, насколько я могла судить. Вскоре все исчезли с радара.

Из-за деревьев, вытирая клинок о черную тряпку, вышла Рэд. Испачканный лоскут она сунула за пояс и остановилась у скорчившегося на земле мужчины. Кошки и Мордекай тоже выскочили из зарослей и окружили раненого.

Боман убрал прикрытие. Зорн подтолкнул меня вперед, показывая, кто тут за главного.

– П-пожалуйста… – Мужчина дико огляделся – и выпучил глаза. У ног его, опустив голову, с алыми брызгами на белоснежной мордочке, стояла Разруха. Поверженный поспешно подтянул ноги к груди. – П-пожалуйста, не п-причиняйте мне вреда.

Зорн вновь подтолкнул меня, и я, поняв намек, двинулась к мужчине, понятия не имея, что делать, когда подойду.

Человек уловил движение, скрючился, бросив взгляд в мою сторону, – и затрясся.

– П-пожалуйста, п-простите. П-прошу, не п-причиняйте мне вреда.

– Что, во имя хренова пекла… – начал Джерри.

– Он умоляет, – буркнул Боман. – Этому чуваку не место на Саммите.

Позаимствовав привычки моего старого знакомца Мика из бара, я взмахнула рукой, как старик, прогоняющий со своей лужайки детей или собак.

– Кыш! Прочь! Изыди! Я не желаю больше тебя тут видеть!