Jenny Liz – Тайный незнакомец. Приключение меж мирами Книга 2 (страница 4)
Эрик слушал их с улыбкой, радуясь тому, что они смогли почувствовать магию Сильванора, а не просто увидеть её глазами. Не каждый способен на это видеть не только глазами, но и сердцем, ощущать магию не как фокус, а как часть реальности. Многие люди, даже попав в другой мир, остаются слепы к его красоте, погружённые в свои страхи и сомнения, цепляясь за привычные представления о том, как должен устроен мир. Но эти девочки были открыты чуду, и это было прекрасно – в их мире так мало осталось людей, способных на такую открытость.
– Я увидела там столько всего интересного, – сказала Жанна, вспоминая своё первое впечатление от хижины в Сильваноре. – Стены были увешаны картами звёздного неба, но звёзды на них располагались иначе, чем на наших картах – они образовывали не созвездия, а целые истории, которые можно было прочитать, если знать язык небес. Повсюду стояли странные приборы, назначение которых я даже не могла предположить одни мерцали мягким светом, другие издавали тихие мелодичные звуки, третьи меняли форму, реагируя на наше присутствие. Были полки с книгами на незнакомом языке, но когда я поднесла к ним руку, буквы на страницах начали перестраиваться, превращаясь в слова, которые я могла понять. Стояли музыкальные инструменты необычной формы – струнные без струн, духовые без дыр, ударные, которые звучали при приближении руки. В углу горел камин, хотя было тепло, и огонь в нём был необычный – он переливался разными цветами, от синего до фиолетового, и в его языках можно было разглядеть танцующие фигуры, рассказывающие древние легенды.
– Я тоже не могла оторваться, – добавила Алина, её голос стал мечтательным.
– Каждая вещь в той хижине была произведением искусства, созданным не руками, а душой. Даже простая чашка была украшена такими тонкими узорами, что их можно было рассматривать часами, и каждый раз замечать новые детали. А часы на стене показывали не время, а фазы луны и положение звёзд относительно древних точек силы. Окна выходили не просто в лес, а в лес, который светился изнутри деревья излучали мягкое свечение разного цвета, создавая сказочную атмосферу, в которой каждое растение казалось живым существом со своим характером и историей. Я видела, как одно дерево наклонялось, чтобы коснуться другого, и они обменивались светом, как люди обмениваются секретами.
Елизавета вспомнила, как её поразила библиотека в углу хижины не просто полки с книгами, а живая структура, где книги были связаны между собой тонкими светящимися нитями. Книги там были живыми их страницы сами по себе шелестели, а иллюстрации двигались, рассказывая свои истории без слов. Она подошла к одной из книг, открыла её, и картинки на страницах ожили, разыгрывая перед ней целую сцену из какой-то древней легенды – дракон и принцесса, но не так, как в сказках, а по-другому, глубже, с оттенками, которые она не могла выразить словами. Когда она закрыла книгу, на её ладони остался тёплый отпечаток, который исчез только через час.
– Мы засыпали Эрика вопросами, – засмеялась Жанна, вспоминая свой порывистый нрав.
– Что это? А это? А для чего эта штука? А почему вон тот предмет светится? Бедный Эрик не знал, куда деваться от нашего любопытства мы вели себя как дети в музее, которые хотят потрогать всё вокруг и узнать о каждом экспонате, не давая гиду закончить ни одну фразу. Но он терпеливо отвечал на каждый вопрос, даже на самые глупые, и в его глазах не было раздражения только радость от того, что кто-то наконец-то интересуется его миром.
Эрик рассмеялся, вспоминая их неуёмное любопытство. Да, вопросов было действительно много, и на каждый нужно было дать подробный ответ, но он не жалел времени в его мире никто не задавал вопросов, все принимали реальность как данность, не пытаясь понять её глубину. Он водил их по хижине, показывая и рассказывая о каждом предмете. Некоторые вещи были из его мира, некоторые – из других измерений, с которыми Сильванор когда-то имел связи. У каждой была своя история, своё предназначение, своя душа и он знал их все, как знает мать своих детей.
– Чтобы хоть как-то умерить ваш пыл и дать вам возможность защитить себя, – сказал Эрик, становясь серьёзным, – я решил подарить каждой из вас по одному предмету из будущего. Это были особенные вещи, редкие и ценные, созданные мастерами, которые уже почти исчезли из моего мира. Он достал из шкафа три герметично запаянные упаковки, каждая размером с небольшую коробку. Упаковки были сделаны из прозрачного материала, похожего на стекло, но гораздо более прочного и гибкого – он изгибался под пальцами, не трескаясь. Внутри можно было разглядеть предметы, но детали оставались неясными из-за мерцающей защитной ауры, которая окружала каждый артефакт.
– В моём мире эти вещи очень редкие и ценные, – серьёзно объяснил Эрик.
– Их мало, потому что для создания таких артефактов требуется огромное количество магической энергии и знаний, которыми обладают лишь немногие мастера, помнящие древние техники. После вскрытия упаковки и использования эти вещи действуют в течение определённого времени – магия, заключённая в них, не вечна, как ничто в этом мире. Когда магия иссякает, они становятся самыми обычными предметами и теряют все свои волшебные свойства. Поэтому используйте их с умом и только в случае крайней необходимости – не для развлечения, а для спасения.
Жанна получила свою посылку первой. Она осторожно сняла защитную оболочку, и в её руках оказался плащ из тончайшей ткани, переливающейся всеми цветами радуги в зависимости от угла зрения. Плащ был лёгким, почти невесомым, но при этом казался очень прочным – когда она провела по нему пальцем, ткань не мнётся и не рвалась. Одна его сторона была светлой, почти белой, с золотистым отливом, другая – тёмной, почти чёрной, с серебристыми прожилками.
– У этого плаща две стороны, – пояснил Эрик.
– Одна сторона старит того, кто на неё смотрит, заставляя вас выглядеть намного старше, чем вы есть на самом деле – не просто добавляя морщины, а меняя вашу энергетическую подпись, которую воспринимает мир. Вторая сторона, наоборот, молодит, делая вас похожей на ребёнка в глазах окружающих, стирая следы возраста не только с лица, но и с души. А если обернуться этим плащом полностью, с головой, то вы становитесь невидимой не потому что исчезаете, а потому что мир перестаёт вас замечать, как перестаёт замечать воздух или тишину. Но магия плаща действует всего тридцать минут. После этого он превращается в обычную накидку, красивую, но лишённую каких-либо волшебных свойств – и использовать его повторно будет невозможно.
Жанна примерила плащ, чувствуя, как ткань мягко облегает её тело, подстраиваясь под его форму, как живое существо. Материал был приятным на ощупь, прохладным и гладким, как шёлк, но с неуловимым ароматом чего-то древнего. Она вывернула плащ светлой стороной наружу и посмотрела на своё отражение в зеркале, висевшем на стене. Её отражение внезапно изменилось – перед ней стояла женщина лет тридцати с морщинками в уголках глаз и седыми прядями в волосах, но с её же глазами, полными молодости и огня.
– Ух ты! – воскликнула она, поражённая эффектом, и её голос стал глубже, взрослее. Затем она перевернула плащ тёмной стороной, и отражение снова изменилось – теперь на неё смотрела девочка лет пяти с круглыми щёчками и большими глазами, полными невинности и любопытства.
– Это невероятно! Представляете, как это может пригодиться? Спрятаться от неприятностей, проникнуть туда, куда не пускают детей, или просто посмотреть на мир глазами другого возраста Эик кивнул.
– Понятно, почему я не использовал эти вещи в вашем мире. Во-первых, они слишком редки и ценны, чтобы тратить их просто так – каждый артефакт требует жертвы при создании, и мастера не создают их ради развлечения. Во-вторых, их использование могло привлечь ненужное внимание – не от людей, а от сил, которые наблюдают за балансом миров. Но в критической ситуации они могли бы мне очень помочь, пусть и ненадолго иногда даже несколько минут могут спасти жизнь.
Алина получила свою посылку следующей. Внутри оказалась небольшая сумочка из бархатистого материала, чёрного, как ночное небо без луны, и усыпанного крошечными светящимися точками, похожими на звёзды, которые медленно перемещались по поверхности, образуя новые созвездия. Сумочка была совсем маленькой, размером с кошелёк, но когда Алина заглянула внутрь, то увидела бездонную пустоту, похожую на космос – тёмную, глубокую, с редкими вспышками далёких галактик на горизонте.
– Это называется «Тьма Вселенной», – благоговейно произнёс Эрик.
– Это одна из самых загадочных вещей, которые я когда-либо находил в своих путешествиях по миру. Сумочка открывает портал в измерение небытия – не в пустоту, а в состояние, предшествующее самому понятию существования. Всё, что вы в неё положите или выбросите, исчезает навсегда, растворяясь в пустоте между мирами. Это место, откуда нет возврата, не потому что путь закрыт, а потому что само понятие «возврата» там не имеет смысла. Ни одна вещь, попавшая туда, не может быть извлечена обратно она не уничтожается, а перестаёт быть частью любой реальности. Это изобретение работает всего пять минут после активации когда вы впервые заглянете внутрь с намерением использовать её. За это время вы можете положить в сумочку всё, что угодно, и в любом количестве – она всё примет, не имея предела вместимости. Но по истечении магического срока сумочка превратится в обычную сумочку, красивую, но не волшебную, и её нельзя будет активировать снова.