Изабель Каньяс – Асьенда (страница 17)
– Я почувствовал это сразу же, как прошел через ворота, – сказал падре Андрес. – Раньше такого не было. Моя тетя – кухарка доньи Хуаны, и раньше я…
В дверь исповедальни резко постучали.
Я дернулась.
– Carajo[22], – выругался падре Андрес.
В изумлении я поднесла руку ко рту. Священник? Сквернословит?
– За ризницей есть кладовая, – прошептал он. – Поговорим там. Я…
Исповедальню залил свет.
– Падре Андрес!
Он повернул голову к двери, и прядь прямых черных волос упала ему на глаза. Внешность падре привлекла мое внимание еще в нашу первую встречу – да и как могла она не привлечь, если солнечный свет разливался по нему, словно по святому с картины? Сейчас же, скрытая за решеткой исповедальни, я могла наблюдать за ним незамеченной. Тень вырезала его точеные скулы и строгую линию орлиного носа. Чувствительные глаза орехового цвета пытались привыкнуть к свету. Падре Андрес нахмурился, глядя на кого-то, кого мне не было видно.
– Падре Висенте, прихожанка желает исповедоваться, – искренне и невинно заявил он.
– Тогда почему же вы здесь? – Тон падре Висенте был потрясенным, обвиняющим.
Очевидно, принятие исповедей не входило в обязанности падре Андреса. А значит, он не являлся полноправным приходским священником. Может, был слишком молод, а может, этого не позволяла смешанная кровь, ведь в приходе всем заправляли священники-креолы вроде Висенте и Гильермо.
Падре Андрес моргнул и уже открыл рот, чтобы ответить, но вместо этого схватил что-то в исповедальне и быстрым движением вытянул на свет книгу.
– Все дело в молитвеннике. Падре Гильермо одолжил его и, наверное, по случайности оставил тут.
Сквозь решетку я рассмотрела золотистые буквы, проглядывающие меж длинных смуглых пальцев падре Андреса.
Из горла рвался смешок, и я прижала руку ко рту, чтобы не выдать себя.
– Вон! – рявкнул падре Висенте.
Андрес подчинился. Его уход не был ни изящным, ни мгновенным; судя по стуку, раздавшемуся от удара головой о дерево, исповедальню явно строили не для людей его роста.
Падре Висенте уселся напротив меня. Его бледные, редеющие волосы на свету казались едва не прозрачными. Он с щелчком закрыл дверь исповедальни и вздохнул, ожидая, пока я начну.
– Добрый вечер, падре, – сказала я, сведя губы в сторону, чтобы скрыть свой настоящий голос, и попыталась вложить в него как можно больше благочестия.
Сердце пропустило удар. Мне что, правда придется исповедоваться падре Висенте, прежде чем я смогу пойти к падре Андресу? Вот уж точно, carajo.
– Простите меня, падре, ибо я согрешила…
Десять мучительных минут спустя я вышла из исповедальни и быстрым шагом направилась в заднюю часть церкви, откуда прошла через небольшую боковую дверь. Я была глубоко благодарна, что правила приличия не позволяют падре Висенте покинуть исповедальню, пока прихожанка не скроется из виду.
Солнечный свет ослепил меня. Я тряхнула головой, моргнула, чтобы прояснить взгляд, и пошла вдоль белой оштукатуренной стены церкви. А если случится наткнуться на другого священника, что ему сказать? Не хватало только, чтобы меня поймали на краже в ризнице, как обычного воришку. И это спустя всего несколько дней, как я впала в немилость у падре Висенте…
Но ведь я могу просто вернуться в Сан-Исидро, не получив помощи.
Нет, этому не бывать.
Я завернула за угол. Потертая деревянная дверь, примерно такой же высоты, что и я сама, была приглашающе открыта. Это и есть кладовая за ризницей? Я как можно скорее проскользнула внутрь и сразу столкнулась с падре Андресом.
Он отшатнулся.
– Простите! – потрясенно выдала я, на что он прижал палец к губам, призывая меня к молчанию.
Падре Андрес закрыл дверь, и я отстранилась от него, тут же споткнувшись о заброшенную скамью. В углу комнаты громоздился старый алтарь в паутине, заваленный алтарными облачениями; вдоль стен тянулись хлипкие полки, заставленные чашами и деревянными потирами, покрытыми тонким слоем пыли.
Я стыдливо прошмыгнула к алтарю, оставив между нами с падре как можно больше пространства. Этого все равно было мало – даже не учитывая захламленность, комнатушка в лучшем случае была тесной. Я удивилась, как падре Андресу удалось не стукнуться головой о потолок, когда он развернулся ко мне лицом.
– Приношу свои извинения за происшествие в исповедальне, донья Беатрис, – начал он. – Думаю, здесь…
В дверь снова постучали.
Падре Андрес застыл. И только сейчас меня будто громом поразила серьезность ситуации: что, если кто-то откроет дверь и обнаружит тут нас одних?
Вот тогда – будь Андрес священником или нет – мне придется объяснять мужу кое-что похуже, чем просьба о проведении изгнания.
Мы смотрели друг на друга в напряженном молчании, на мгновение потеряв способность двигаться. В густом, как копаловый дым, воздухе повисло осознание затруднительного положения, в котором мы оказались.
В дверь постучали еще раз.
– Падре Андрес! – Это был голос Гильермо.
Я обошла алтарь и нырнула под него, одернув юбки и подтянув колени к груди. Ноги падре Андреса в черных брюках и туфлях в полтора шага пересекли комнату; по каменному полу заскрежетал ящик, закрывший меня под алтарем. Падре развернулся на каблуках.
Кладовую залил дневной свет.
– Падре Андрес! – раздраженно выдал Гильермо. – Падре Висенте доложил мне, что вы были в исповедальне с прихожанкой.
– Я искал молитвенник, падре Гильермо, – спокойно объяснил Андрес. – Разумеется, это была случайность.
Конечно, это была не случайность… И если что-то в их разговоре пойдет не так, я не смогу объяснить, почему свернулась в клубок за пыльным алтарем и почему падре Андрес скрывает меня тут.
Пыльная и выцветшая красная ткань, которой накрыли алтарь, скрывала меня от глаз, но мне была видна полка с такой же пыльной статуей Девы. Она стояла, широко раскинув руки, и ее лицо выдавало полнейшее блаженство.
Падре Андрес плавно сменил тему – с происшествия в исповедальне он перешел к какому-то городскому делу, включающему в себя воскресного звонаря и его пристрастие к пульке. Вскоре он выпроводит священника, и опасность минует.
Из-за того, что я пряталась под алтарем, вокруг поднялось облачко пыли. В носу засвербело… В груди зашевелился страх, и я попыталась подавить чих, боясь пошевельнуться. Ведь если я чихну, мое местоположение быстро раскроют.
– И все-таки что вы здесь делаете? – напоследок спросил падре Гильермо.
– А-а, – невинно протянул падре Андрес, как будто только сейчас вспомнил, где находится. – Послушание, падре.
– Вы здесь молитесь?
– Вытираю пыль. Навожу порядок. Как вы и велели две недели назад. Только тогда я этого не выполнил.
Падре Гильермо глубоко вздохнул. Вздох его был страдальческий, но присутствовала в нем и нежность. Я часто реагировала так на маму – как человек, которому приходилось терпеть выходки мечтателя.
– Эх, Андрес, и что мне с тобой делать?
– На все воля Божья, падре, – ответил он. – Доброго вам вечера.
– Доброго вечера.
Скрип – и дверь закрылась. По гравию зашуршали шаги, которые вскоре совсем утихли.
Падре Андрес развернулся и присел на корточки. Затем отодвинул ящик в сторону и поднял алтарное облачение, скрывавшее меня. Между нами опустилась тонкая завеса пыли.
Прошло мгновение, пыль осела. Я вдруг поняла, что сижу на пыльном полу кладовой, словно ребенок, прижимающий колени к груди, и рассматриваю лицо непозволительно красивого священника.
Я чихнула.
– Salud[23], – со всей серьезностью пожелал мне падре Андрес.
Эта его серьезность была настолько неуместна в данной ситуации, что с моих губ сорвался смешок.
Его палец подлетел к губам:
– Ш-ш-ш!
Я зажала рот рукой, чтобы заглушить звук, но уже не могла остановиться. Меня трясло от беззвучного смеха, из глаз текли слезы.