Изабель Ибаньез – Что известно реке (страница 93)
[←5]
Карне асада — это говядина, запеченная на гриле и нарезанная тонкими ломтиками.
[←6]
Кабальеро (буквально: всадник, рыцарь) — в Испании Х-XVI веков дворянин, богатый или родовитый человек, несший военную службу в кавалерии и обладавший рядом привилегий, свойственных дворянству.
[←7]
Баррио (исп.) — квартал, предместье.
[←8]
Что? (исп.)
[←9]
Сеньорита (исп.) — девушка, барышня (вежливое обращение к незамужней девушке)
[←10]
Альфахор (альфахорес) — это традиционный аргентинский десерт, печенье, склеенное между собой вареным сгущенным молоком, джемом или карамелью.
[←11]
Дульсе де лече (исп.), или доси-де-лейчи (порт.) — десертное блюдо испанской, португальской и латиноамериканской кухни, используемое также как соус, бутербродная паста и начинка для кондитерских изделий.
[←12]
Сеньора (исп.) — форма вежливого упоминания или обращения к замужней женщине.
[←13]
Извините? (исп.)
[←14]
Я не понимаю. (исп.)
[←15]
Дерьмо (исп.)
[←16]
Вор! (исп.)
[←17]
Пиастры — принятое в Европе название испанской и испано-американской серебряной монеты «песо»
[←18]
Тарбуш — турецкая красная шапочка с кисточкой.
[←19]
Среда (исп.)
[←20]
Эфенди (араб.) — господин, повелитель.
[←21]
Томас Кук (англ. Thomas Cook; 1808–1892) — британский предприниматель, разрабатывавший маршруты по многим европейским городам. В 1865 он открыл для соотечественников Новый Свет, а для американцев — родину их предков.
[←22]
Карту́ш (фр. cartouche) — «орнаментальная окантовка в виде свитка со свернутыми углами».
[←23]
Ансамбль (франц. ensemble — букв. вместе, сразу) — комплект одежды, костюм, созданный по единому художественному замыслу.
[←24]
Спасибо (исп.)
[←25]
Спасибо (араб.)
[←26]
О, Господи. (исп.)
[←27]
Пожалуйста (исп.)
[←28]
Нет, спасибо (араб.)
[←29]
lavalliere (франц.) — галстук в виде шарфа с длинными концами, который завязывали спереди бантом.
[←30]
Здравствуй, дядя Рикардо (исп.)
[←31]
Невероятно! (франц.)
[←32]
Мне жаль (франц.)
[←33]
Абсолютно (исп.)
[←34]
Мадемуазель (фр.) — обращение к незамужним девушкам.
[←35]
Да, хорошо (исп.)
[←36]
Хедив — наследственный титул правителей Египта в 1867–1914 гг.
[←37]