18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Изабель Ибаньез – Что известно реке (страница 85)

18

Облегчение ослабило страх, отразившийся на его лице. Он кивнул и взял меня за руку.

— Обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть ее.

Я заставила себя улыбнуться.

— Я тебе верю.

Уит сжал мою руку и ушел, дверь закрылась за ним с тихим щелчком. Я досчитала до десяти, а затем последовала за ним, стараясь держаться на расстоянии. Мой дядя, несомненно, попытается помочь моей кузине, но сподвижникам моей мамы нужна была я. Это никак не обойти.

Краем глаза я заметила, как Уит подходит к стойке регистрации. Я быстро перебежала через вестибюль, а затем помчалась вниз по ступенькам террасы, уже задрав руку, подзывая экипаж.

Уит ошибался. Мама купила мне билеты, чтобы помочь бежать из страны. Она не хотела моей смерти, и никакие деньги этого не изменят. В глубине души я знала, что я ей достаточно дорога, чтобы быть обузой перед ее врагами.

Я бы поставила на это свою жизнь.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Я приблизилась к причалу, очертания пирамид темными пятнами выделялись на фоне чернеющего неба. Сотни фелук99 и дахабие мягко покачивались в такт ритму течения реки. Позади меня возвышалось каменное здание с нарисованной вывеской, которая выцвела много лет назад. Крысы сновали по дорожке, когда я приблизилась к плещущейся воде. Местные жители разговаривали с туристами, рекламируя свои услуги лоцманов и сопровождающих по Нилу.

Я беспокойно осмотрелась по сторонам. Вдоль доков тянулись склады — знакомые здания, которые я запомнила с прошлого посещения Булака. У меня не было идей, в каком из них могли держать мою кузину. Все они выглядели заброшенными. В некоторых окнах даже не хватало стекол. Я подошла к ближнему, покусывая нижнюю губу. Из-за скопления людей я чувствовала себя в относительной безопасности. Кто может причинить мне вред на глазах у стольких людей?

Я старалась не думать о том, что по этому поводу мог бы сказать Уит.

Дверь ближайшего склада была заперта. Я осмотрела следующий вход, и там также длинная цепь перекрывала путь в здание. Я миновала еще, как минимум, три входа, завернула за угол и стала искать хоть какой-то намек на то, что моя кузина может удерживаться внутри. Высокие штабеля пустых ящиков и бочек загромождали дорогу, возвышаясь надо мной. Шум толпы у причалов становился слабее, по мере того как я отдалялась от воды. Каждая дверь, мимо которой я проходила, была заперта.

Затем, краем глаза я уловила движение. Двое мужчин, одетые в брюки и двубортные пиджаки, расхаживали перед одним из зданий. Они были крепкими и тихо переговаривались, стоя в нескольких футах от меня, постоянно озираясь по сторонам.

Я уже собиралась окликнуть их, как вдруг кто-то закрыл мне рот. Сильная рука обхватила меня за талию и потянула назад к стене. Я сопротивлялась и резко отвела ногу назад, попав по голени мужчины.

— Ради всего святого, Инез, — прошипел мне на ухо Уит.

Я тут же перестала сопротивляться, когда он скрыл нас обоих за высоким рядом ящиков для перевозки грузов.

— Ты самое раздражающее человеческое создание, которое я имел несчастье повстречать, — прорычал Уит. — Я бы сам тебя придушил.

— Я должна это сделать, — яростно ответила я. — Тебе не нужно было следовать за мной.

— Черта с два, — Уит схватил меня за руку и попытался утащить обратно, но я противилась.

— Я не пойду!

— А что, если я не смогу тебя защитить? — спросил Уит, его глаза были безумными и полными паники. — Пожалуйста, не поступай так со мной.

— Я не могу уйти—

— Давай уйдем прежде, чем они нас заметят. Здесь всюду люди, патрулирующие—

Щелчок заряженного пистолета прозвучал как пушечный выстрел.

— Уит!

Противник подкрался со спины и направил дуло пистолета в затылок Уита. Он оскалился, голубые глаза пылали, а зубы сверкали в лунном свете. Уит отпустил меня и согнулся, резко отведя ногу назад. Мужчина повалился на землю, послышался выстрел, звук которого эхом отозвался в моих ушах. Вдалеке закричали люди.

Уит накинулся на мужчину и нанес удар. Пистолет вылетел у того из руки и заскользил по земле. Он с громким грохотом остановился возле моих ног. Я инстинктивно опустилась на землю и подняла его.

— Инез, беги! — крикнул Уит, когда двое мужчин, увиденных мною ранее, окружили его, задрав кулаки. Уит увернулся от первого удара и заблокировал второй предплечьем. Он сильно размахнулся и ударил одного из мужчин по лицу, выбив зубы. — Инез, — крикнул он, нанося удар ногой второму. — я сказал тебе, — Уит едва увернулся от удара третьего. — бежать!

— Осторожно! — в ужасе закричала я и, не задумываясь, взмахнула рукой и выстрелила в воздух. Уит даже не вздрогнул, но один из нападавших подскочил и, воспользовавшись ситуацией, Хейс нанес ему удар.

Третий вскочил на ноги, достал кинжал и метнул его в Уита, который едва успел отскочить в сторону. От импульса нож кувыркнулся в воздухе и вонзился в одну из бочек.

Выхватив из кобуры револьвер, Уит выстрелил в третьего мужчину, который едва не ранил его в живот. Звук взвода курка эхом отдавался у меня в ухе. Краем глаза я заметила крошечное отверстие и острый блеск серебристого металла, направленного мне в висок.

— Брось его, — прорычал мужчина.

Я бросила оружие.

— Отбрось его от себя.

Я выполнила его требование.

Затем, уже более громко, нападавший прокричал:

— Замри и прекрати бороться с моими людьми, иначе твоя леди умрет.

Уит остановился, его лицо было бледным, а грудь вздымалась. Двое из тех, с кем он сражался, лежали без сознания у его ног.

— Возьмите меня вместо нее.

— Уит! Нет.

Но он не обращал на меня внимания, свирепо смотря на нападавшего.

— Брось мне свой пистолет, — потребовал мужчина.

Уит не колебался. Он бросил его, и он приземлился у наших ног инициалами вверх. В моих глазах заблестели слезы. Он так и не рассказал мне, кому принадлежал этот пистолет, но я знала, как много он для него значил.

— Я пришла за Эльвирой. Пожалуйста, отпустите ее, — быстро пролепетала я. — Я буду вести себя тихо, но не причиняйте вреда ни ей, ни моему другу.

Позади меня воздух прорезал голос, резкий и знакомый.

— Возьмите их обоих на борт.

Человек с пистолетом набросился на меня, закрывая мне нос и рот грязной тряпкой. От химического запаха меня замутило, а глаза заслезились. Я услышала, как Уит издал яростный вопль. Я боролась с тисками, сдавившими мои ребра, но перед глазами все поплыло.

Я моргнула и мир потемнел.

Я закрыла глаза и больше ничего не видела.

Они оставили меня в гробнице.

Стены были неровными, цвета порыжевшего горного утеса. Пространство было узким и заставленным ящиками и бочками. Одна свеча освещала небольшой участок. Я шевелилась, но мои руки не двигались: что-то шершавое впивалось в нежную кожу на запястьях. Руки были сведены за спиной, плотно и неудобно.

— Уит? — позвала я.

— Здесь, — сказал он, выходя из-за ящиков, сложенных один на другом. Его руки тоже были связаны за спиной, а на правой щеке образовался синяк. Из губы сочилась кровь.

— Ты ранен, — сказала я.

Он опустился напротив меня на колени.

— Ты была в отключке несколько часов, — сказал он, его голос был грубым и требовательным. — Как себя чувствуешь?

— Голова кружится. Хочется пить. Но, кажется, я в порядке. Что они со мной сделали?

— Тряпка была пропитана хлорофиллом, — сказал он, и от гнева его голос завибрировал. — С нее капало, и я испугался, что дозировка была слишком большой.

— Я в порядке, — сказала я, поддавшись вперед, пока наши колени не соприкоснулись. — У тебя в карманах не завалялось ничего, чем мы могли бы воспользоваться?

— Они все забрали, — мрачно сказал он. — Пистолет. Даже пуговицу.

Я застонала.

— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя где-то припрятан нож.

Уит мрачно покачал головой.

— Они нашли тот, что был у меня в сапоге.