Иванна Флокс – «Весомый» повод для скандала (страница 49)
— Есть новости? — спросила я, нехотя отстраняясь ровно настолько, чтобы заглянуть ему в глаза.
Лицо Каина мгновенно преобразилось. Страсть уступила место холодной сосредоточенности генерала.
— Да. И они… весомые. Сегодня я нашел нить, которая может стать петлей на шее всей этой шайки, — он понизил голос, хотя нас и так никто не мог услышать. — Думаю, я вышел на тех, кто прикрывает Уоткенса и Де Роша из городской стражи. Это не просто рядовые взяточники, Вероника. В схеме замешана верхушка. Глава стражи — Олаф Барли. И смотрящие за бедными кварталами и портом.
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить эти имена.
— Барли? — не знаю, знакома ли была с ним Элайна, но я никогда прежде не сталкивалась с этим человеком лично, хотя на тех немногих раутах, которых побывала, его имя пару раз звучало в весьма положительном ключе. — Тот, которого называют «неподкупным»? Какая гнусная ирония.
— Именно. Уоткенс помог ему получить должность много лет назад и покрыл неподъемные долги. А смотрящие просто закрывают глаза на исчезновения в своих районах за процент от прибыли или стабильное ежемесячное вознаграждение. У меня есть список имен, Маркус роет землю, ища доказательства их финансовых связей. Как только мы их получим — останется дело за малым. Но… — он помрачнел, сжимая мои плечи. — Мне все еще нужны прямые доказательства против Оливера. Он самый осторожный из них. Его руки кажутся чистыми. Без документов из его кабинета мы можем упустить самую крупную рыбу.
— Значит, мой план остается в силе, — твердо сказала я, чувствуя прилив решимости. — И у меня есть новости.
Каин вопросительно изогнул бровь.
— Помолвка назначена, — выдохнула я. — Через пять дней.
— Пять дней… — задумчиво повторил он, просчитывая варианты. — Мой отряд к этому времени уже будет в городе. Мы сможем подготовиться.
— И самое главное, — продолжила я, и на моих губах появилась торжествующая усмешка. — Тебе не придется пробираться туда тайком, рискуя быть пойманным. Герцога дэ’Лэстера пригласят официально.
Каин удивленно вскинул бровь, недоверчиво хмыкнув.
— Что? Быть того не может!
— Ты в меня не верил? — фыркнула я. — Говорила же, что все устрою!
— Скажем так, твоя идея казалась мне несколько самонадеянной. Оливер ясно дал понять, что хочет видеть меня как можно дальше от тебя. Он чуть ли не прямым текстом угрожал мне.
— Оливер — может и не хочет. А вот Арманд — да, — я не сдержала смешка, вспоминая перекошенное лицо моего «жениха». — Его комплексы и тщеславие сыграли нам на руку. Он так мечтает утереть нос «столичному хлыщу», так мечтает показать, что я принадлежу ему, что сам настоял на твоем присутствии. Он жаждет твоего унижения, Каин. Хочет видеть, как ты смотришь на наше «счастье».
Мужчина усмехнулся, и в его глазах блеснул опасный, хищный огонек. Он снова притянул меня к себе, почти грубо.
— Идиот. Клинический идиот. Что ж, доставлю ему это удовольствие. Я приду. И буду смотреть. Но совсем не так, как он рассчитывает.
Не смогла сдержать усмешку, представляя Арманда, уверенного в собственном превосходстве. — Пять дней, Вероника, — прошептал Каин мне в губы. — Пять дней, и мы покончим с этим. А потом…
Он не договорил, но его взгляд, полный обещания, сказал больше любых слов. Мы снова потянулись друг к другу, не в силах сопротивляться притяжению. Поцелуи стали глубже, отчаяннее. Мы словно пытались насытиться друг другом впрок, зная, что впереди дни разлуки и опасности.
Внезапный, резкий, тревожный стук в дверь заставил нас отпрянуть друг от друга, как ошпаренных.
— Миледи! Ваша светлость! — голос Манон дрожал от паники. Она приоткрыла дверь, ее лицо было белее мела. — Простите, но… беда!
— Что случилось? — Каин мгновенно подобрался, рука инстинктивно дернулась к поясу, где должен был быть меч.
— Там, на улице. Двое мужчин, — затараторила камеристка. — Я приметила их еще когда мы шли сюда, они терлись у булочной. Я думала, показалось. Но теперь они стоят прямо напротив лавки и не сводят глаз с двери! Думаю, они видели, как вы вошли, ваша светлость!
Каин тихо выругался сквозь зубы. Он подошел к крошечному оконцу, расположенному почти под потолком, и осторожно выглянул наружу через узкую щель между занавесками.
— Проклятье! Ищейки Оливера. Я узнаю одного из них. Это его личный цепной пес.
Глава 55. Театр двух актеров
Меня окатило ледяной волной.
— Они следят за мной? — прошептала я, чувствуя, как внутри все холодеет.
— Скорее всего, Оливер решил перестраховаться. Или Арманд устроил слежку из ревности и собственной неуверенности. Кто именно их послал — неважно. Важно то, что эти псы видели, как я вошел.
Меня обдало холодом. Люди Де Роша. Если они доложат об этом Оливеру… Если он узнает, что мы встречаемся тайно…
Все рухнет. Моя легенда обиженной, но покорной невесты, наш план, моя безопасность. Арманд может быть глупцом, но его отец сложит два и два мгновенно. Тайные встречи с соперником сына накануне помолвки? Это измена…
Каин, казалось, думал о том же. Его лицо ожесточилось.
— Я не могу выйти просто так, — произнес он глухо. — И не могу улизнуть. Это подтвердит их подозрения.
— Нам нужен скандал, — перебила я его, и в голове молнией вспыхнула безумная, рискованная, но единственно верная идея. — Они должны увидеть не тайных любовников и не заговорщиков. Они должны увидеть ссору.
Каин посмотрел на меня с непониманием.
— О чем ты?
— Спектакль, Каин! Нам нужен грандиозный скандал! — я схватила его за лацканы камзола, лихорадочно объясняя. — Я выйду первой. Буду в ярости. Начну кричать, что ты преследуешь меня, что твои ухаживания оскорбительны! Ты — отвергнутый, назойливый поклонник, а я — верная невеста Арманда, которая защищает свои честь и достоинство!
В его глазах мелькнуло сомнение, сменившееся мрачным восхищением.
— Ты хочешь разыграть сцену прямо перед их носом?
— У нас нет выбора! Если они решат, что я отвергла тебя, это только укрепит позиции Де Роша и потешит самолюбие Арманда. А заодно отведет подозрения от нашего союза.
Каин на секунду прикрыл глаза, словно взвешивая все риски, а затем кивнул.
— Хорошо. Ты гениальная и совершенно безумная женщина. Это должно сработать, — Каин шагнул ко мне, взял мое лицо в ладони и посмотрел в глаза так пронзительно, что у меня перехватило дыхание. — Слушай меня внимательно. С этой минуты мы не видимся. Никаких встреч, никаких случайных взглядов. Это слишком опасно. Теперь за тобой будут следить вдвое пристальнее. До самой помолвки. Если нужно будет передать что-то срочное — только записки. Через миссис Эвет или Маркуса. Никакой самодеятельности. Ты поняла меня, Вероника?
— Поняла, — кивнула в ответ. — Я справлюсь.
— Береги себя. Если хоть волос упадет с твоей головы… — тяжело вздохнул мужчина.
— Все будет хорошо. А теперь… — я набрала в грудь побольше воздуха, настраиваясь на роль. — Пошел вон, бесстыдный развратник!
Каин хмыкнул, криво усмехнувшись.
Я же набрала в грудь побольше воздуха. Пора было начинать представление всей моей жизни.
Распахнув дверь каморки, вылетела в основной зал лавки. Мое лицо, я надеялась, выражало смесь ярости и оскорбленной добродетели. Миссис Эвет и Манон замерли, не понимая, что происходит.
Я рванула входную дверь, распахивая ее настежь, так, что колокольчик над ней жалобно звякнул, и выскочила на крыльцо, прямо под моросящий дождь.
— …И больше никогда не смейте приближаться ко мне, ваша светлость! — мой голос звенел от ярости, эхом разносясь по пустой улочке. — Ваше поведение возмутительно! Я — невеста графа Де Роша! Как вы смеете преследовать меня и предлагать подобные низости?!
Каин появился на пороге. Он выглядел великолепно в своем гневе. Его лицо было искажено маской высокомерного презрения и уязвленной гордости. Он играл свою роль безупречно.
— Не будьте такой ханжой, леди Делакур! — бросил мужчина мне в ответ, и в его голосе отчетливо отразился яд отвергнутого аристократа. — Вы слишком много о себе возомнили. Думаете, этот ваш Арманд оценит такую верность? Не смешите меня!
— Это не ваше дело! — взвизгнула я, топнув ногой. — Если граф Арманд узнает о ваших грязных намеках и назойливости, вам не сдобровать! Оставьте меня в покое! Я люблю своего жениха!
— Глупая, наивная девчонка! — рявкнул Каин, надвигаясь на меня, но останавливаясь в паре шагов. — Ты еще пожалеешь о своих словах! Пожалеешь, что отвергла благосклонность герцога ради этого…
— Вон! — перебила я его, указывая на улицу. — Уходите! Или я позову стражу!
Каин фыркнул, поправил манжеты с видом глубочайшего оскорбления и, пройдя мимо меня, спустился по ступенькам. Он даже не взглянул в мою сторону, лишь бросил через плечо:
— Скучная, узколобая провинциалка. Оставайся со своим ничтожеством.
Мужчина быстрым шагом направился к своему экипажу, оставив меня дрожать от адреналина и фальшивой истерики на пороге лавки.
Я увидела, как тени на той стороне улицы шевельнулись. Один из мужчин что-то сказал другому, и силуэты отступили вглубь переулка. Они купились.
С шумом захлопнув дверь, я прислонилась к ней спиной, стараясь успокоиться и чувствуя, как силы покидают меня. Ноги стали ватными.
— Миледи? — испуганный шепот Манон вернул меня к реальности. — Они ушли?
— Кажется, да, — выдохнула я, сползая по двери вниз. — Спектакль окончен.