Иван Шаман – Валор 5 (страница 20)
— Нет. Я против. — возразил я покачав головой. — Глава великого клана не простит мне напрасный риск жизнью наследника. К тому в память об учителе я не хочу, чтобы его младший сын погиб в попытках справится с врагом, который может оказаться ему не по зубам. Как ты верно сказал, по силе она больше всего напоминает владыку, и среди нас нет никого кто мог бы выступить против нее на равных.
— Сомневаешься в силе моей команды? — гневно спросил Ичиро, но за вспышкой гнева последовало почти мгновенное успокоение. — Спасибо за заботу, господин Гуанг Валор, но я прошу разрешить моему отряду вылазку за стены замка.
— Запрещаю, это слишком опасно. — покачал я головой.
— Сказал тот, кто выполз с тремя соратниками и убил военачальника чужой армии. — хмыкнул полуорк, проверяя легко ли выходят мечи из ножен. — Пользуясь правом наследия великого клана я требую от командира отпустить меня и моих соклановцев в вылазку!
— Ты ставишь меня, перед выбором, который я не имею права делать. Мы договаривались, полное подчинение приказам пока мы находимся в походе, и ты с моим решением согласился. Как твой командир и как твой друг я против этого. Мы росли вместе, я не дам тебе рисковать понапрасну своей жизнью.
— Друг? — холодно усмехнулся Ичиро. — В таком случае позволь мне сделать одну вылазку. Я возьму с собой лучших защитников и в случае опасности обещаю вернуться за стены.
— Ты не оставляешь мне выбора и прекрасно это понимаешь. — покачал я головой. — Хорошо, я не смогу сдерживать тебя вечно. Но ты идешь на свой страх и риск и твои подчиненные должны понимать всю опасность такого поступка. Кроме того, мне придется попросить тебя оставить стрелков, все равно они бесполезны при таком ветре. А враг может напасть рассчитывая, что оборона ослабла.
— Забавно смотреть как умный и предусмотрительный наследник Пинг сам затягивает петлю на шее. — прикрыв рот боевым веером сказала вполголоса Юн, когда удовлетворенный ответом полуорк пошел собирать штурмовой отряд. — Однако он был ценным воином и союзником, не рано ли от него избавляться.
— Ты думаешь обо мне слишком дурно. Я не врал, и в самом деле считаю его своим другом. — укоризненно сказал я покачав головой. — К тому же при первой опасности мы вытащим их обратно. Сейчас же — пусть попробует на своей шкуре что значит идти первым. Заодно прощупает вражеские сильные и слабые места.
— О, мальчик и в самом деле стал главой клана. — присвистнул удивленно Хироши. — Уверен, что тебе место на поле боя, а не в пыльном кабинете? Оттуда говорят интриги плести привычнее.
— Да что вы заладили? Если я запрещу ему сейчас — он может сорваться позже, когда ситуация станет критической и у нас не будет под рукой каменного форта. А так, в крайнем случае он получит несколько ранений, а в лучшем и в самом деле прикончит врага.
— Я бы на это особенно не рассчитывала. — со вздохом сказала Аи. — Пойду, подготовлю палату и зелья для приема раненных.
— Спасибо, они нам в любом случае могут очень скоро пригодится.
— Могу я пойти с ним, если он и в самом деле до сих пор нам друг? — хмуро спросил Куват. — Вы знаете господин, я один из лучших защитников отряда.
— Верно. А еще тебя ждет дома невеста, и в отличие от Ичиро ты не должен никому доказывать, чего стоишь. Нет. Твоя помощь мне понадобится, когда мы будем вытаскивать эти горячие головы. Если конечно придется. — покачал я головой. — Учитывая, что наш враг владеет стихией воздуха, обстрел из луков и арбалетов не принесет никаких результатов. Так что, как бы грубо это ни звучало, смотрим за отрядом и учимся. Мы должны понять, как всех нас спасти, до того, как люди получат серьезные повреждения.
Хироши уважительно посмотрел на меня, присвистнув. Куват несколько секунд молча хмурился, но потом кивнул и поставив щит у бойницы начал наблюдать как группа Ичиро, ощетинившись клинками и копьями, плотно прикрывшись щитами, начала двигаться к центру урагана. И нужно признать работали они на отлично. Двигаясь плотной стеной, не взирая на жуткий ветер и градом обрушившиеся мелкие камешки, защитники шаг за шагом приближались к врагу.
Валуны, ломающие стены нашего укрепления не сразу начали менять направление полетов и только спустя минуту первый ударил рядом с отрядом Ичиро. Тот дураком не был и сразу изменил направление, что позволило пройти еще с десяток метров. Затем на группу обрушились камни размером с голубиное яйцо. Щиты трещали, и стало понятно, что ближе подойти будет еще сложнее. К тому же резким порывом ветра одного из защитников повалило на землю и в освободившуюся брешь немедля ворвались потоки камней.
— Пора! — сказал Куват, хватая щит. — иначе спасать будет некого.
— Да ты прав. — решительно кивнул я. — Хватай баллисту, щит нам сейчас не понадобится.
— Но как же мы подберемся к этой твари? — спросил Бим, когда братья взвалили свое самодельное орудие на плечи. — Парни в тридцати метрах от нее, а сделать ничего не могут!
— Ничего страшного, нам так близко подходить и не нужно. Пятидесяти метров будет достаточно, главное правильно бегите за мной, и не отставайте слишком сильно. — приказал я, уже собираясь выйти наружу, но пришлось задержаться на несколько секунд остановив идущего следом Хироши. — Ты отвечаешь за оборону. Головой! Сделай так чтобы нам было куда возвращаться.
— Понял. — неохотно кивнул эльф и я выскочил наружу, ведя за собой тройку соратников. Ветер, насыщенный мелкой каменной крошкой, ударил в лицо, норовя содрать кожу. Камешки застучали по броне и шлему. Однако я не обращал на это внимания. Двести метров. Сто пятьдесят. Сто. Рыская как заяц, я приближался к заветной точке, чуть с другой стороны, нежели Ичиро.
— Ставь! — крикнул я на товарищей, а затем положил в ложу свою глефу с привязанной к ней веревкой. Напарники, взвели тетиву из страховочных тросов, и я спустил ее отправив снаряд в полет.
— Мимо… — едва слышно выругался Бом.
Глава 17
— Самое то. — усмехнулся я, глядя как оружие пролетает чуть правее врага. Глефу немедля подхватил ураган, и она скрылась в потоках воздуха. Трос начал быстро натягиваться, разматывая катушку на поясе, и я едва успел перекинуть ее на рога самодельного лука, скрепленного из костей и листов железа. — Держите крепче баллисту!
— Куда крепче? — прорычал Куват, когда деревянную конструкцию дернуло так что нас всех четверых поволокло к урагану. Упираясь руками и ногами мы изо всех сил удерживали трещащую по швам деревяшку. Казалось, что еще несколько секунд и нас засосет в вихрь, но затем движение застопорилось, трос ослаб и я понял — пора!
Схватившись обеими руками за трос, я сжал мышцы высвобождая всю накопленную водорослями и бактериями симбионтами энергию. Шипение и электрический разряд было заметно даже без использования Юань-ци. Молния пробежала по облаку поднятой ураганом пыли и каменной крошки, а затем, в одно мгновение ветер стих. Потерявшие поддержку снаряды из камней и веток попадали на оголившуюся землю. А в центре, скованная тросом, корчилась в муках девушка.
— Брать живьем! — взревел я, видя, как рванул к желанной добыче Ичиро. Мечник несколько секунд боролся с соблазном, но затем ударил противницу по затылку рукоятью клинка и обмякшее тело повалилось без сил.
Подойдя ближе, я заметил, что враг — это и в самом деле оказалась девушка, будто высушен. Я точно помнил, что, когда она прорывалась наружу из блокпоста — очертания показались мне вполне миловидными. Сейчас же она больше походила на скелет, обтянутый кожей и сухожилиями. Значит просто так все же ничего не бывает, и она дорого отдала за этот ураган.
— Разреши мне прикончить тварь! — яростно попросил младший из Пинг. — Она пыталась убить всех нас, ты обещал, что позволишь мне самому выступить вперед!
— И к чему это привело? Сколько твоих людей ранено? Погибшие есть?
— Нет. — нехотя признал Ичиро. — Но двое тяжелораненых, дальше сегодня мы пойти не сможем.
— В этом и нужды нет. Посмотри на нее, она же сама умрет если не оказать срочную помощь. К тому же она явно не из народа ящеров, а более развитого вида или племени. Надеюсь ты понимаешь, что сейчас информация нам важнее личной мести, а если она не будет сотрудничать я доверю именно тебе с раскаленной кочергой и щипцами узнать, что происходит на этажах ниже.
— Я… нет. До такого я не опущусь. — замявшись на секунду сказал воин. — Убить в горячке боя, в порыве благородной мести — это одно. А мучать беззащитного и слабого — совсем другое. Уверен, у нее не мало собратьев, на которых я еще смогу отвести душу.
— Если только они не все такие как она. — заметил я, освобождая девушку от троса. — В противном случае мы просто все погибнем, не дойдя до Шунюаня. У нас впереди еще десять этажей, как минимум, а эта костлявая уже заставила нас прятаться и забиться в застенки. Представь, что таких ушастых будет несколько десятков?
— Даже бежать окажется бесполезно. — нехотя признал Ичиро. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь ввиду, но даже убить ее будет милосерднее чем пытать.
— Боюсь мы не в том положении чтобы просто отпустить ее на тот свет. — покачал я головой, вешая глефу за спину и беря почти невесомое тело женщины с кошачьими ушами и хвостом на руки. — К тому же, кто сказал, что нам обязательно придется ее мучать? Во-первых, может произойти чудо, и она все расскажет добровольно. Во-вторых, я хоть и не мастер Юань-ци, но вместе с Аи, Юн и другими учениками вполне смогу создать ментальную атаку достаточной силы. Ну а в крайнем случае у нас есть зелья и яды, которые почти не нанесут вреда здоровью, но могут сильно снизить болевой порог. До такой степени что малейшее прикосновение будет отзываться болью во всем теле. Так что вариантов масса, а с помощью шока я сумею держать ее способности под постоянным контролем, и она не сбежит.