реклама
Бургер менюБургер меню

Иван Панин – Магия, рожденная среди кукурузных полей (страница 16)

18

– Вот черт! – внезапно воскликнула Эри, уставившись куда-то вверх.

– Да, у меня тут соседи, – сказала Мэлла, заметив паука, на которого смотрела Эри.

– Ладно, лучше я пойду, – сказала Эри, поднимаясь с кровати.

На втором этаже первой оказалась Мэлла, она отправилась дальше вниз по лестнице, а потом Эри, которая решила провести остаток дня за компьютером. Вдохновения и идей у нее тоже не было, но она все равно хотела сделать хоть что-нибудь.

– Работаешь? – через несколько минут спросил у нее Ноа, который стоял в проходе между комнатами.

– Да, интернета же нет, вот видео с котами и не посмотришь, – ответила Эри, не отрывая глаз от экрана.

– Как же ты результаты своей работы начальству отправишь?

– Вот черт! – воскликнула Эри, изменившись в лице за секунду.

Она положила ноутбук на кровать, встала с пола и поспешила к лестнице, по которой надеялась, что больше не будет подниматься на чердак. Но пришлось, Ноа же посмотрел на нее и зашел в свою комнату, а Мэлла тем временем уже успела покинуть дом. Она отправилась в амбар, ей хотелось изучить то, что находилось внутри.

– Надо было взять хотя бы телефон, – подумала она, когда оказалась внутри.

Прошлым вечером, когда солнце почти зашло, она уже была в амбаре, но все выглядело иначе. Освещение было другим, а точнее было слишком темно, невозможно было увидеть то, что Мэлла наблюдала. Потоки солнечного света, что пробивались сквозь щели, что были между досок стен и потолка.

Все это строение напоминало старый деревянный забор, пола не было, и под ногами чувствовалась земля. Мэлла прошла немного вперед и заметила лестницу, что вела на второй этаж. Внезапно под ногами что-то зашуршало, и она опустила взгляд на то, что находилось внизу.

– Интересно, Эри сюда заходила? – подумала Мэлла, глядя на какие-то ящики, грабли, лопаты и другой инвентарь.

Беспорядок на чердаке сложно было сравнивать с тем, что Мэлла не сразу заметила. С кучей старых вещей, о чьем назначении она могла только догадываться. Из знакомых предметов были только керосиновые лампы, мотки веревки и жестяные банки, на которых невооруженным глазом можно было заметить толстый слой пыли. Мэлла аккуратно перешагнула через какие-то мешки и подошла к лестнице.

– Надеюсь, она крепкая, – подумала Мэлла, схватившись за одну из перекладин.

Лестница не была покрашена, доски, из которых она была сделана, никак не были обработаны, а торчащие шляпки гвоздей давно покрылись ржавчиной. Мэлла поставила ногу на первую перекладину, чтобы убедиться в том, лестница выдержит ее вес, а потом осмелилась поставить вторую ногу и начала забираться вверх. И через считанные секунды увидела то, что из себя представлял пол второго этажа – доски, меж которых были щели шириной с крупный палец.

– Ладно, – тихо произнесла Мэлла и медленно переставила ногу с лестницы на эту поверхность.

Она продолжала держаться за лестницу, когда обе ее ноги оказались на досках. Было немного тревожно, и к тому же казалось, что половина пола когда-то обрушилась. Но когда Мэлла осмотрелась, заметила невысокое ограждение, на котором висели пустые мешки. Доски под ее весом немного скрипели, но она все равно подошла к краю и посмотрела вниз на автомобили, а потом подняла взгляд выше, туда, где почти под самым потолком располагалось крупное окно.

У него не было ни стекла, ни рамы, это была просто прямоугольная дыра в стене. Сначала из-за яркого солнечного света Мэлле не было видно, какой вид открывался за ним, но потом ее зрение привыкло. Она присмотрелась и увидела ясное небо и бескрайние поля.

– А это что? – возникло в ее мыслях, когда она заметила лопасти мельницы.

В тот момент меня не было на ферме, мне пришлось ненадолго отъехать по делам. Моя ферма была просто фермой, ничего странного на ней не происходило. Мэллу же заинтересовала мельница, и она поторопилась спуститься и покинуть амбар, чтобы посмотреть на нее. Она шла сквозь кукурузу просто вперед и через какое-то время оказалась у дороги, которая пролегала между фермами.

Мэлла ступила на асфальт и уставилась на концы двух лопастей, которые возвышались над зеленью. Мельница все еще была далеко, стало жарко, но Мэллу это не остановило. Она пошла дальше и примерно через полчаса услышала скрип, который помог ей сориентироваться.

– Какая штука, – подумала она, когда оказалась в нескольких метрах от мельницы.

Мэлла была прямо как я в тот момент, когда оказался перед этим строением, она даже стояла почти на том же месте. А я в тот момент почувствовал, что на моей ферме появился гость. Я чувствовал всех живых существ, что приходили на мою территорию, но люди приходили нечасто, и меня это немного заставило понервничать. Я как раз ехал по дороге, которую пересекла Мэлла, и через пару минут мой пикап остановился у дома.

– Кто бы это мог быть? – подумал я, когда вышел из машины.

Я мог просто напугать ее, но не стал и поспешил к мельнице, чтобы убедиться в том, что мое чутье не подводило. За годы, что я провел на ферме, появилась тропа, ведущая к мельнице. Она была немного извилистой и возникала каждый раз, когда ростки кукурузы пробивались сквозь землю. Я шел по ней не в первый раз, а когда оставалось всего несколько метров, остановился и присмотрелся. Снаружи никого не было, и я чувствовал, что она была внутри.

Сначала мне не хотелось даже подходить к порогу, я думал, что это строение в очередной раз привлекло к себе внимание, и внутри него находился еще один любитель сделать несколько интересных снимков. Но что-то все-таки заставило меня не только подойти, пересечь порог и уставиться вверх, на лестницу.

– Привет, – произнес я, когда заметил ее.

– Привет, – прозвучало в ответ, когда она обернулась.

– Ты, случайно, не заблудилась?

– Если честно, не знаю, но возможно, – призналась она. – Меня зовут Мэлла.

– Гедеон, – представился я, подойдя немного ближе.

– Ты местный?

– Да, и могу сказать больше. Это моя ферма и моя мельница.

– Правда? – удивилась Мэлла. – То есть, это не владения Мара?

– Нет.

– Ты фермер? – продолжила она, спускаясь.

– Да, а ты, видимо, точно не местная.

– Да, я приехала сюда по работе.

– Надеюсь, твоя работа никак не связана с прямыми продажами? – спросил я, нахмурив брови.

– Нет, а я похожа на продавца?

– А я похож на фермера?

– И правда, я думала, что увижу бородатого старика в клетчатой рубашке.

– Так как раз выглядит Мар, – сказал я.

Владельцу соседней фермы, Ранделлу Мару, было около семидесяти, он был среднего роста с небольшим пивным животом. И да, у него была длинная светлая борода с седыми участками, носил он темные джинсы с подтяжками и клетчатые рубашки. Я же в тот момент был в драных джинсах и черной футболке, а мое лицо было гладко выбрито.

– А ты точно фермер?

Мы с ней были примерно одного возраста, она точно была из большого города, и я это чувствовал.

– Хочешь убедиться в этом? – спросил я.

– Если честно, я в этом ничего не понимаю, – призналась Мэлла. – Мне всего лишь надо нарисовать кучу артов для игры.

– Только не говори, что это игра про ферму?

– Ты угадал, – сказала Мэлла, оказавшись совсем рядом.

– Я играл в нее, когда учился в школе.

– Думаю, это была очень старая версия.

– Да, но мне нравилось.

– А я больше любила головоломки, – продолжила Мэлла, уставившись на дыру в потолке. – А здесь есть еще мельницы?

– Нет, это последняя.

– Здесь всегда было так?

– Конечно, нет, когда-то здесь был огромный механизм.

– Если честно, я хотела увидеть именно его.

– Я тоже, только когда я сюда переехал, мельница уже была в таком состоянии. Я здесь только немного прибрался.

– Ясно, поэтому здесь намного чище, чем в амбаре Мара, – сказала Мэлла.

– Мар просто давно забросил свои владения.

– Насколько я знаю, он собирается их продавать, но пока потенциальных покупателей нет, так что сдает их в аренду.

– Я думал, он доверит их только таким же фермерам.

– Что там вообще можно доверять? Столько хлама я в своей жизни еще нее видела, – призналась Мэлла.