18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Неклютин – Виконт. Том 1 (страница 60)

18

— Командир, нам бы самим поесть. Трое суток почти без еды.

Дмитрий повернулся к старосте:

— Акка, вы можете нас накормить?

— Да-да, конечно, — засуетилась она, раздавая указания крестьянам.

Крестьяне разошлись, а дружинники собрались в плотный круг. Адриан задал вопрос, который тревожил всех:

— Командир, как думаешь, наших перебили?

Дмитрий, потемнев лицом, ответил не сразу:

— Не знаю. Всё может быть.

— А что мы будем делать вшестером против кочевников? — спросил Эрик, угрюмо глядя в землю.

— Сначала проверим, что с людьми на стройке. Там Киоши, она сильный маг, могла защитить народ. А дальше… будем действовать по ситуации. Надо понять, что происходит, и дождаться Марка… то есть виконта Мейса, — добавил он, вспомнив о субординации.

— Нам бы выжить при этом как-то, — пробормотал Эрик, сплюнув на землю.

Дмитрий перевёл взгляд на молодого Джеймса:

— Ты как, если что, вступить в бой сможешь?

Маг, хоть и выглядел измождённым, расправил плечи:

— Я готов. Накопители и боевые артефакты в порядке.

— Молодец, — коротко похвалил Дмитрий, похлопав его по плечу.

Дмитрий схватил за рукав одного из крестьян, проходившего мимо:

— Показывай, куда можно поставить лошадей.

Мужик попробовал вырваться, но Дмитрий сжал его руку сильнее.

— Ты не только покажешь, но и свежих лошадей запряжёшь. Сделаешь всё в лучшем виде, иначе шкуру спущу! — рявкнул он.

— Я тебе не холоп, я вольный человек! — огрызнулся крестьянин.

Дмитрий резко сжал его руку ещё сильнее.

— Мне безразлично, кто ты. Я повторять не буду.

Крестьянин повёл их к стойлам, ворча, но подчиняясь.

Меньше часа дружинники пробыли в Вольном. Быстро поев и сменив лошадей на свежих, они собрались у ворот. Дмитрий уже готовился подать команду к выезду, когда к нему подошла Тоф. Девушка, подняв глаза на воеводу, тихо сказала:

— Будь осторожнее. Пожалуйста, возвращайся.

И, не дожидаясь ответа, порывисто отвернулась и быстро ушла.

Дмитрий на миг задумался, глядя ей вслед, затем вскинул руку и скомандовал:

— Выдвигаемся!

И небольшой отряд, снова собрав волю в кулак, отправился в путь — на этот раз на восток.

Дмитрий и его отряд мчались по степи, направляясь к месту, где люди виконта Мейса строили будущий город. Ветер свистел в ушах, а трава слилась в размазанное пятно под копытами лошадей. Чем ближе они подходили к стройке, тем сильнее ощущалось напряжение. Над горизонтом витал едва различимый дым.

Когда перед отрядом показался холм, который должен был стать местом для усадьбы виконта, они остановились, чтобы рассмотреть окрестности через прицелы карабинов. Их взору предстала картина осады. Все люди — строители и оставшиеся члены дружины — укрылись на вершине холма. Киоши возвела вокруг холма защитные сооружения из земли. Вал из утрамбованной почвы и укреплённые насыпи защищали обороняющихся, но было очевидно, что это лишь временная мера.

Вокруг холма, на расстоянии выстрела из лука, расположились степняки. Их разношёрстные шатры, огоньки костров и силуэты лошадей создавали впечатление огромной силы, которую не сломить небольшой группе Дмитрия.

— Плохие дела, — пробормотал Эрик, оглядывая степняков. — Их слишком много, а нас слишком мало.

— Прорвёмся, — твёрдо сказал Дмитрий, изучая обстановку. — Если останемся снаружи, нас сомнут. Внутри мы хотя бы сможем объединиться с нашими.

Дмитрий быстро набросал план.

— Ведём лошадей плотной группой, цель — западный склон. Там земляные укрепления чуть ниже, значит, добраться до них будет проще. Адриан, твоя задача — убрать преграду прямо перед нами и максимально быстро вернуть всё как было. Остальные — сразу как оказываемся внутри, вступаем в дистанционный бой с преследующими нас силами, в первую очередь используем зачарованные клинки, как только израсходуете запас накопителя, сразу переключайтесь на карабин. Джеймс, прикрываешь нас магией, постарайся их напугать. Адриан, как только закончишь с валом, действуешь по обстановке — приоритет лечение раненых. По сигналу — вперёд, галопом.

— Понял, командир, — коротко ответил Джеймс, проверяя амулеты.

Адриан кивнул, и воплотил заклинание, придавшее лошадям бодрости.

— Выдвигаемся! — скомандовал Дмитрий.

Лошади сорвались с места. Степняки заметили их сразу: громкий крик разнёсся по лагерю, люди в длинных халатах вскочили на ноги, поднимая оружие.

Дмитрий вёл отряд через хаос. Магические щиты Адриана отбивали стрелы, которые градом летели в их сторону. А Джеймс хлестал Водяным бичом во все стороны, рассекая магической плетью тела людей и лошадей. Бойцы, используя зачарованное оружие, швыряли заклинания по ходу движения, чтобы враг их не заблокировал. Одному из кочевников удалось подскакать слишком близко, но Эрик ловко пронзил его мечом.

Когда отряд приблизился к валу, Киоши, стоя на вершине холма, создала в насыпи проход. Лошади, тяжело дыша, взобрались на холм, а Киоши, не теряя времени, закрыла проход, укрепив его новым слоем земли.

У насыпи, с карабином в руках, Дмитрия встретил Пьер. Его лицо было серым от усталости, а одежда покрыта пылью и засохшей кровью.

— Дмитрий, — начал он, глотнув воздуха. — Мы держимся, но долго не протянем. Кочевники осадили нас два дня назад.

— Что произошло? — спросил Дмитрий, спешившись.

Пьер провёл его к укрытию, где сидели остальные дружинники и строители. Люди выглядели измученными, некоторые обрабатывали раны, другие просто молча сидели, опустив головы.

— Это началось после твоего ухода, — продолжил Пьер. — Появились степняки, сначала немного. Мы подумали, что они просто наблюдают. Постарались их прогнать, одни ушли, но тут же появились новые. Тогда мы приняли решение двигаться сюда. Но на второй день их стало больше. Они окружили нас, разбили лагерь и перекрыли подходы к воде.

Он замолчал, стиснув зубы.

— Киоши спасла нас, — добавил он. — Если бы не её магия, мы бы уже лежали мёртвыми. Она подняла эти укрепления и защищает нас от стрел.

Дмитрий взглянул на Киоши, которая стояла неподалёку, устало прислонившись к насыпи. Сейчас она выглядела совсем не так, как обычно, весь лоск пропал: косметика больше не скрывала морщинки на ее лице, под ногтями вместо маникюра грязь, но спину она держала всё так же прямо, а взгляд был тверд.

— Благодарю вас, сударыня, — поклонился волшебнице воевода.

Киоши в ответ только кивнула.

— Они нападали? — спросил Дмитрий, обращаясь к Пьеру.

— Да. Ночью пытались пробиться. Мы отбились, но у нас теперь много раненых, есть тяжелые. Они проверяли нас на прочность. И снова будут пробовать.

Дмитрий вздохнул и обвёл взглядом людей. Они держались из последних сил.

— Джеймс, ты сможешь добыть воды?

— Да, командир, в воздухе и почве после дождя еще много влаги. Но мне нужна тара.

Киоши, стоявшая рядом, молча вытянула руку, и в земле появилась яма, на дне которой лежала амфора. Волшебница пошатнулась и с трудом удержалась на ногах. Отдав последние силы, она спрессовала грунт до каменной твердости и придала ему форму сосуда. Джеймс подошёл к ней, осторожно поддержав её за локоть. Другой рукой он порылся в кармане и достал накопитель энергии, который протянул волшебнице. Киоши с благодарностью кивнула и зажала камень в кулаке.

Дмитрий огляделся в поисках Адриана вон Рудена, но целитель уже без указаний оказывал помощь раненым.

— Нам нужно продержаться до возвращения виконта, — громко сказал Дмитрий, чтобы его услышали все. — Мы уже объединили силы, у нас отличное оружие, так что это нам по силам. А как только появится Марк и Софи Мейс на драконах, степняки бросятся наутёк, но я уверен, спастись смогут не многие!

— А что будет дальше? — спросил Эрик, всё ещё сжимая карабин.

— А дальше мы нанесем ответный визит вежливости нашим дорогим соседям с севера!