Иван Лагунин – В шкуре демона. Орды Хаоса (страница 31)
Собственно, резких движений не собирался делать и я.
Инфы от Гранита с юга до сих пор не было. Вернее, была, но она была ни о чем. Несколько стычек с гарадийскими разъездами, кугурами, какие-то поселения в отрогах гор. Они дошли уже до Южного Гара, обширной еще более засушливой, чем гарадийское плато, равнины за глубоко выпростанным гористым языком, но ни следа хаоситских ублюдков не обнаружили.
С одной стороны, это конечно было на руку, с другой… от нарастающей тревоги я готов был уже сглодать локти. Лучше обозримая опасность, чем необозримая. Нет-нет, да и приходила мысль — а не игра ли то все моего пыльного сюзерена?
Кстати о нем. Четырехдневный срок, объявленный Шиказахом, подошел к концу.
И потому, как только на равнине установилось затишье, я передал бразды правления армией Гасаурию и ушел Тропами в Дыру.
Дыра. Родненькая моя…
Жаркий раскаленный воздух привычно ожег легкие. А вместе с ним в нос проникли и неповторимые ароматы потных тел и гавачьего дерьма. Впрочем, ароматом последнего можно было наслаждаться в любом уголке этого мира. Но в Дыре оно пахло как-то по особому… по родному.
— Хозя-а-аин! Хозяа-а-аин вернулся! — взвизгнуло где-то за моим задом, а потом я почувствовал у щиколоток что-то влажное и рефлекторно запустил пинком это «что-то» в затяжной полет.
— У-у-уй! — взвизгнул Вугр, смачно шлепнувшись об стену.
Мне даже как-то стало неловко.
Я пошарил в кошеле на поясе (обзавелся в Вочарке прекрасным кожаным кошелем карнойской работы) и выудил из него украшенный изумрудом перстень. Бросил его Прилипале.
— Дарю!
Ох ты ж… Какое-то время Вугр тупо пялился на рефлекторно пойманный перстень, а затем волна обожания едва не снесла меня с ног. Я еле увернулся от бросившейся лобзать копыта тушки и Матерным Приказом вышвырнул Прилипалу из Тронного Зала.
Вскоре весть, что Повелитель вернулся, облетела замок, и ко мне пожаловал Шулевик.
— Господин!
Да пожаловал не один, а с целой компания вонючих кочевников и парочки Рыцарей Хаоса со здоровенными алебардами на борту.
Показывая пример, Шулевик бухнулся на колени, кочевники же распростерлись во весь рост (парочке непонятливых помогли древки алебард. Где только их достали?)
Эх, что ни говори, такое зрелище приятно взору любого властителя, ха-ха!
Я не торопясь прошествовал к трону и, усевшись, кивком показал, что можно подниматься. При ближайшем рассмотрении, кочевники, кстати, оказались вовсе не кочевниками.
— Какие люди! Да это, как-никак, сам Брыл Прокушенный Зад!
Брыл активно затряс нечесаной бородой, явно польщенный тем, что я его запомнил.
— Вчера я и мои товарищи вернулись из дальнего странствия, Господин! Множество опасностей подстерегало нас на пути! Пыльные бурю и опасные монстры, Блуждающий Жар и призраки давно истлевших мертвецов, свирепые варвары и коварные ловушки! Но мы миновали все опасности, прошли все битвы и все ради славы твоей, Господин!..
— А как там… гм… мои собачки помогли вам в ваших странствиях? — прищурился я, припомнив, что распоряжался охранять караваны торговцев с южными странами. К тому же, путь до Хугада по нашу сторону Рубца, хотя и не был легкой прогулкой, вряд ли нынче был так страшен, как его описывал Брыл.
— О да, господин! Воины твои показывали чудеса доблести… — вставил один из сотоварищей Брыла, но я махнул рукой, обрывая новый прилив медовой патоки.
— Короче, с чем пожаловали?
— Каюсь, господин! Несмотря на все мои усилия, а видят боги, я приложил их немало, ни один из хугадийских магов покуда не изъявил желания переместить свои нежные телеса через пустыню в твой благословенный город…
Я рефлекторно бросил взгляд за окно на «благословенный город». Как заливает-то… И даже не сразу припомнил, о чем старый прохиндей ведет речь.
— … Но они высказали крайнюю заинтересованность в Мане, Господин! И готовы платить за нее большие, очень большие деньги!
Ха! Спорю на все, что угодно, накрутка при продаже Маны Хаоса через грязные руки толстопуза будет сотни процентов! На какое-то время я отвлекся от многословного рассказа торговца.
— … Отдыхая в Хугаде после тяжкого пути, услыхал я о неких гостях ашашей, что прибыли с дальнего юга, будто бы из-за самого Огненного Озера…
А вот тут он полностью завладел моим вниманием. Несмотря на то, что на Жареной Равнине находился центр моей державы, я знал о ней до обидного мало. Где-то на юго-западе от Гахагана находился полулегендарный Шамор, в трехстах километрах от Топных Теснин были Кишакские столпы — обиталище нуразгов, а в тысяче на восток — Стоянка Тугуара. И это были крайние верифицированные точки известной мне пустынной ойкумены — по сути, капля в море. Путь на юг перекрывали монстры таких размеров и такой мощи, что мало кто осмеливался сунуть туда любопытный нос. А вот внезапно оказалось, что кто-то осмеливался.
— И что же это были за гости?
Ох как и растянулась физиономия хитрозадого торгаша, едва я только проявил интерес к его словам! Улыбка расколола его бородатую физиономию едва ли не надвое!
— О, мне пришлось пойти на чудеса изворотливости, чтобы разузнать о них хоть что-то, Господин! Каждый из них носил могущественный амулет, а двое точно были магами! Мне пришлось изрядно раскошелиться, чтобы подобраться к ним! Ашаши хранили их покой, будто они стеснительнее красавиц из гарема падишаха Шухын-шана! Много золота покинуло кошелек бедного Брыла…
Р-р-р!
— Говори по делу! — рявкнул я, устав от этого бесконечного растекания бессодержательных словес по древу! — Шулевик восполнит все твои траты, если только информация будет важной!
Рыло торговца залыбилось еще сильнее, хотя, казалось, куда уж там еще⁈
— Будет, Господин, будет! Ухруз! — воскликнул он и тут же один из его подручных, подбежав, вложил в протянутую руку Брыла мохрявистый свиток.
Согнувшись в три погибели, Брыл просеменил до трона и вложил его в мою лапу.
Недоуменно хмурясь, я развернул свиток…
— заплясали перед взором рубленные кровавые буквы.
Свернул. И снова развернул.
— снова заплясали они.
Ох ты ж! Квест!
Я быстро пробежал его глазами до конца. Какой-то умелый охотник из племени каких-то хлавов всю жизнь охотился на какого-то зловредного монстра, но, так и не поймав его, завещал собратьям отыскать его где-то на юге от Кишакских Столпов.
— было приписано в конце.
— И много таких свитков у них?
— О, целый сундук, Господин! Я взял на себя смелость, дабы обезопасить тебя и твоих воинов, самолично испробовать один из сих подобных свитков…
— Ну и?
Брыл зарылся в бурнус и, спустя какое-то время, вытащил на свет многобожий небольшую статуэтку. Также протянул мне.
Гм… Гавак на… гаваке. Совокупляющиеся гаваки, короче говоря… и что она…
Ах ты, черт!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Я не удержался и громоподобно расхохотался.
Брыл, ты ж старый хитрый жук! Спорю на все, что угодно, что я бы ни в жизнь не узнал о существовании ни свитков с квестами, ни гостей ашашей с юга, если бы эта хрень могла работать без моего участия!
Я неторопливо сверзился с трона, а потом, резко нагнувшись, поднял за грудки торговца в воздух. Глухо стукнула покатившаяся по полу статуэтка.
— А еще ты ничего не желаешь мне рассказать⁈
Тот, тряся жирными щеками, испуганно замотал головой.