18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Крылов – 198 басен дедушки Крылова (страница 21)

18
      Бывали многие в истории примеры?             Итак, смиря свой дух,       Пусть исповедует здесь всякий вслух, В чем погрешил когда он вольно, иль невольно.             Покаемся, мои друзья! Ох, признаюсь – хоть это мне и больно —     Не прав и я! Овечек бедненьких – за чтó? – совсем безвинно     Дирал бесчинно;             А иногда – кто без греха?             Случалось, драл и пастуха:             И в жертву предаюсь охотно. Но лучше б нам сперва всем вместе перечесть       Свои грехи: на ком их боле есть,             Того бы в жертву и принесть, —       И было бы богам то более угодно». «О, царь наш, добрый царь! От лишней доброты, — Лисица говорит, – в грех это ставишь ты. Коль робкой совести во всем мы станем слушать, То прийдет с голоду пропасть нам наконец;             Притом же, наш отец!       Поверь, что это честь большая для овец,             Когда ты их изволишь кушать. А что до пастухов, мы все здесь бьем челом: Их чаще так учить – им это поделом. Бесхвостый этот род лишь глупой спесью дышит,       И нашими себя везде царями пишет». Окончила Лиса; за ней, на тот же лад,             Льстецы Льву то же говорят,       И всякий доказать спешит наперехват, Что даже не в чем Льву просить и отпущенья. За Львом Медведь, и Тигр, и Волки в свой черёд     Во весь народ       Поведали свои смиренно погрешенья;             Но их безбожных самых дел       Никто и шевелить не смел.             И все, кто были тут богаты       Иль когтем, иль зубком, те вышли вон     Со всех сторон             Не только правы, чуть не святы. В свой ряд смиренный Вол им так мычит: «И мы Грешны. Тому лет пять, когда зимой кормы             Нам были худы,       На грех меня лукавый натолкнул: Ни от кого себе найти не могши ссуды, Из стога у попа я клок сенца стянул».             При сих словах поднялся шум и толки;             Кричат Медведи, Тигры, Волки:             «Смотри, злодей какой!       Чужое сено есть! Ну, диво ли, что боги       За беззаконие его к нам столько строги?       Его, бесчинника, с рогатой головой,       Его принесть богам за все его проказы, Чтоб и телá нам спасть, и нравы от заразы! Так, по его грехам, у нас и мор такой!»             Приговорили —       И на костер Вола взвалили.       И в людях так же говорят: Кто посмирней, так тот и виноват.

«Мор Зверей». Рисунок В. Серова. 1895–1911

«Мор Зверей». Басня опубликована в сборнике «Басни» 1815 г. Данных о времени написание нет. Текст был окончательно установлен в издании 1843 г.

Басня самим автором была отнесена к числу «переводов или подражаний». Она представляет собой переработку басни Лафонтена «Больные чумою животные», источником которой, в свою очередь, послужили проповеди французского проповедника Ролена. В России этот сюжет до Крылова разрабатывали Н.В. Леонтьев (1766 г.), Княжин, Хвостов и князь Д.П. Горчаков (1806 г.).

В басне выражена мысль, что у плутов всегда виноват самый беззащитный, слабый.

Мор – смертельная зараза, эпидемия.

Разметаны – разбросаны.