Иван Катиш – Брутфорс (страница 11)
Мы с командиром засмеялись.
– Прикольно! Это как бутылка в старые времена, которую бросали с кораблей. Письмо в никуда.
– Ну да, только она же не в никуда летит, мы ей укажем направление.
– А чего? Пишите, – обрадовался командир. – Отличная идея! Она большая, можно много написать.
Буст оказался обладателем шикарного почерка и наваял письмо с нашими координатами прямо на поверхности «таблетки». Я поднял её в воздух и отправил в Улан-Батор. С характерным жужжанием «таблетка» отправилась в путь.
– Ура-а-а! – закричали стюарды, Лиса и Буст.
– Ура-а-а! – заорали все остальные за компанию.
«Таблетка», не теряя темпа, продолжала двигаться, пока не превратилась в маленькую точку и не исчезла. На грани слышимости всё ещё звучало характерное жужжание, но вдруг оно резко оборвалось. И мне показалось, что раздался звук падения, хотя на таком расстоянии трудно было определить точно.
– По-моему, она упала, – грустно произнёс Буст, который тоже напряжённо прислушивался к успехам нашего произведения.
– По-моему, тоже, – подтвердил я. – Обидно.
Мы помолчали.
– Но вы хотя бы попробовали, – раздался у меня из-за спины голос Лисы.
– Толку-то!
Я был раздосадован. Всё же получилось! Почему она упала? Я улёгся на песок и уставился в небо. Буст улёгся рядом.
– Малыш, пойдём поедим, – раздался рядом голос матери Буста, которая всё это время терпеливо ждала, пока ребёнок наиграется.
Буст недовольно заворчал.
– Иди, – простимулировал его я. – Больше ничего не будет.
Жаль, что «таблетка» была только одна. И я хищно посмотрел на стюардов – вдруг у них ещё есть. Но они даже не посмотрели в мою сторону.
Буст вздохнул и неохотно утопал за матерью, а я закрыл глаза.
Лиса села рядом на песок и навесила мне перед лицом свой планшет.
– У меня есть идея.
– М-м-м? – открыл глаза я и уставился на планшет с открытой картой.
– Мы всего в пяти километрах от лагеря фестиваля. Где сейчас мой муж и дети, если, конечно, Питер не поехал меня встречать. Я даже узнаю это место, мы здесь проезжали однажды.
– Да ладно! – оживился я.
– Может, дойдём? Пока солнце совсем не разошлось. Тут час, максимум полтора пешком.
– А если поймать верблюда, – развеселился я, – то можно и быстрее.
– Или лошадь, – улыбнулась Лиса.
– А я умею ездить на лошади, – похвастался я.
– А я тоже! – заявила она. – Но мы и без лошадей дойдём.
– Ну, тогда пошли!
Я вскочил, упихал в рюкзак планшет с очками и пошёл попрощаться с экипажем. Лиса побежала подбирать свою сумку.
Командир на наше намерение только ухмыльнулся, а вот старший стюард вышел из себя.
– Куда вы собрались? За нами скоро приедут! Мы не будем вас собирать потом по всей степи!
Вот это было неприятно. Всё же не факт, что я смогу отспорить себе трансфер до столицы, Лиса-то уже, считай, приехала, а я ещё нет. Вот смешно будет идти в столицу пешком из Улан-Батора. Но я понял, что больше не могу тупо сидеть под тентом. Тем более что до полуденной жары было ещё далеко, если Лисины расчёты верны, то мы успеем добраться до её лагеря раньше. Нечего было нас ронять посреди ничего, пусть сами разбираются, как доставлять нас до места!
– Ну и не надо! – гордо ответил я. – Мы сами доберёмся.
– Оставь их, – лениво велел командир. – Молодёжь разве остановишь. Вернутся, если что.
– А если они заблудятся? Кто будет их искать?
– Спасатели и будут. А так, может, у ребят получится и о нас сообщить. А то, знаешь, у меня нет уверенности, что нас оперативно найдут. Мадам, вы бросаете свой багаж?
– Да, плевать на него, – подтвердила Лиса.
– Ваши вещи будут выгружены и доставлены в Улан-Батор, потом сможете забрать или заказать пересылку. А у вас, молодой человек, всё с собой?
Я подтвердил.
– Ну, вот и славно, – заявил командир. – Желаем вам удачи.
Стюард только губы поджал.
Так что мы с Лисой сверились с нашими картами и двинулись в путь. Буст тоже рвался, но был перехвачен железной рукой матери. Лёгкое брожение в рядах пассажиров ни к чему не привело, никто за нами не увязался, чему я был очень рад. Всё-таки авантюра была ещё та. Двигались мы в ту же сторону, в которую улетел и дрон-«таблетка», и я поглядывал по сторонам, надеясь её обнаружить.
Лиса заметила мой взгляд и строго предупредила:
– Даже если мы найдём её, не будем тратить время на починку.
Я засмеялся:
– Да, тётенька, как скажете!
Лиса даже не обиделась.
– Мы теперь сами как дрон. И донесём сообщение вместо него.
Я согласился. Мы прошли ещё немного и услышали голос, который сердито кому-то за что-то выговаривал и делал это довольно давно, потому что у виноватой стороны сил возражать не было. Лиса прислушалась.
– Да я же знаю, кто это! – и стремительно двинулась на звук, долетавший из-за большого плоского камня.
Мы обошли преграду, и перед нами открылась картина маслом.
Глава 7
Маленькая черноволосая женщина возмущённо отчитывала двух мальчиков, которые стояли, склонив головы. Перед ними лежала наша «таблетка» с воткнутой в неё стрелой, а рядом паслись три мохнатые лошадки, которым человеческие разборки были до балды. Вот возможность пожрать ещё не уничтоженной солнцем травы дорогого стоила.
– Я снова спрашиваю, как можно было перепутать спортивный дрон с военным? Вы бы ещё на беркута нацелились! Или вы думали, что я не узнаю? Или что вы думали? Наши – красные и зелёные, а этот какой? Я вас спрашиваю – какой?
– Чёрный, – нехотя проговорил мальчик постарше. Он был одного роста с женщиной, но превосходство было во всех смыслах на её стороне. И ему явно хотелось провалиться под землю.
– Чёрный с жёлтым, – добавил младший. – Полосатый. С буквами.
– То есть никто тут не дальтоник! – с мрачным удовлетворением заявила женщина.
Подростки опустили головы ещё ниже и принялись ковырять землю носками сапог.
– И если за ним приедут военные, никаких оправданий у вас нет!
– Ну Зарина-а-а, – вскинул голову старший. – Это не военный дрон. Они так низко не летают. Это хрень какая-то. И никакие военные не приедут, делать им больше нечего. Мы просто тренировались…
И вдруг он заметил нас.
– Мама-а-а! – заорал он.
– Я тебе дам «мама», – сердито прикрикнула женщина.