Ива Лебедева – Мой азиатский принц 3 (страница 20)
— Но вы опасаетесь, что проблемы вернутся, если она вспомнит все? — угадал я.
— Опасаюсь, — не стал стесняться будущий тесть. — Умом понимаю, что это маловероятно. Все-таки у нее появился новый опыт, новая внешность, новые друзья, любовь. Ей уже не стать забитой затворницей, — выдохнул он. — Но согласись, если ты не помнишь прежних страхов, ты их и не боишься. Не мучаешься и не…
— Если Кирэн повзрослела, она справится, — осторожно намекнул я, чувствуя какое-то смутное опасение. — Вы сами только что это сказали.
— Знаю. Но тут еще один аспект. Врачи не рекомендуют резкое возвращение памяти. Опасаются за… — тесть посмотрел на меня внимательно и серьезно, — за ее душевное здоровье. Сам понимаешь, в нашем обществе и в наших традициях ты последний, кому я сообщил бы такое в свете будущего союза. Но семья Сюэ в таких вопросах играет по своим правилам, и играет честно. А еще я вижу, что ты искренне любишь мою дочь.
Да? Это так заметно? Почему в таком случае во рту привкус мокрой тряпки и мыла, будто я слишком много лгал и матушка снова вымыла мне рот, как когда-то в детстве? Или виновато ощущение, будто я лгу всем?
Хотя почему «будто»? Я ведь сам не уверен, кого именно люблю. Кирэн? Кристи? Одного и того же человека, просто…
— Видишь ли, сейчас моя дочь сама об этом не упоминает, а может, и не помнит, но сразу после пробуждения она считала себя другим человеком. И по-моему, какое-то время чувствовала себя самозванкой в собственном теле.
— Что⁈ — Если бы глава Сюэ ударил меня в лоб проектным альбомом по водоснабжению и водоотведению очередного строящегося проекта, лежавшим на краю стола, я бы и то меньше ошалел. А там, между прочим, объем больше, чем у парочки слипшихся томов «Войны и мира». — Каким… другим человеком⁈
— Мы не знаем. И Кирэн, как ты понимаешь, не говорит. Даже докторам. Но некоторые тесты и анализы говорят за нее. И врачи опасаются слишком резких потрясений, связанных с самоидентификацией. Боятся расщепления личности и возникновения шизофрении. Или того, что в результате стресса, например, Кирэн может резко забыть себя сегодняшнюю, если вспомнит себя бывшую. В свете этой информации… пошло в бездну все это дерьмо с чат-леди, сумасшедшими подружками и, уж прости, твоим кузеном! — Патриарх клана Сюэ встряхнул руками, едва не свалив со стола те самые проектные альбомы. — Я готов помочь любым способом, но не жертвуя собственной дочерью. Хватит, мы уже один раз ее едва не потеряли.
Я потрясенно откинулся на спинку кресла. В голове тот самый фарш из переживаний словно перемешали и принялись раскручивать. Другим человеком. Она считала себя другим человеком.
Даже врачи говорят, что Кирэн может забыть себя сегодняшнюю… вспомнить только себя прежнюю… или еще кого-то, кем она считала себя после выхода из комы?
Что сказала мудан?
Первая жизнь. Вторая жизнь. И «не-жизнь»? А можно ли назвать мою шизофрению по имени Кристи «не-жизнью» лежащей в коме Кирэн⁈ Или это не она вовсе, а именно я основательно сошел с ума и придумываю полную чушь⁈
— Согласен. — В любом случае, хоть бы меня еще три раза через мясорубку провернули вместе с несчастным моим мозгом, в одном я был полностью солидарен с главой Сюэ. — Мой кузен взрослый человек. А Кирэн — моя любимая девушка. Мужчина справится сам, а свою женщину я согласен защищать от любой опасности. Как вы видите наше дальнейшее сотрудничество в этом деле?
— Я в тебе не ошибся, и это главное. — Глава Сюэ будто бы выдохнул и заметно расслабился. — Думаю, что У Хэпина мы в любом случае не бросим, а эти мошенницы из чата заслуживают примерного наказания. Но! Повторяю: без моей дочери! И тут в дело вступаешь ты. На одну ночь, на одну только ночь ее оставили без дела и без твоего присмотра, и вот результат: сбежала в психушку к ненормальной, спасла ту от смерти, получила в шаловливые лапки тайну из своего прошлого. Я тебя умоляю: сделай так, чтобы она о ней забыла! И дала взрослым людям, профессионалам, заниматься опасным делом без вмешательства инициативной непоседы!
— А-хм… — Я аж поперхнулся. Уж больно двусмысленно прозвучала просьба отца дочери занять ту так, чтобы она обо всем на свете забыла.
— Как хорошо было, когда вы к вечеринке готовились, — продолжал сетовать будущий тесть, который, кажется, не заметил моих покрасневших кончиков ушей. Кирэн говорила, что именно они нашу семью постоянно и выдают. — Дети были заняты нарядами, фигурами и наклейками. Еще и денег на этом заработали. Придумай что-нибудь еще в том же роде, умоляю!
— А… вы об этом, — облегченно протянул я, стараясь скрыть неловкость.
— А ты о чем подумал? — грозно прищурился тесть, но тут же рассмеялся: — Эх, молодежь! Надо назначить дату свадьбы. Пораньше. Я, пожалуй, готов к внукам. Тоже, в принципе, хороший отвлекающий фактор для девушки.
Глава 28
Кирэн
— Так и сказал⁈ — поразилась я. — Ну папенька! Вот спасибо!
— Что тебя не устраивает? — чуть шевельнул крылом лебедь. — Я совершенно согласен с твоим уважаемым отцом. Не стоит путаться под ногами у профессионалов и играть в частных детективов. Тем более что нам с тобой перед свадьбой положено выполнить обязательную программу по свиданиям. Ты же не думаешь, что нетизены оставят этот вопрос без внимания? — соблазнял меня Вейшенг, раскладывая на столе веер брошюрок. Чего там только не было — от элитных спа-комплексов и футуристических выставок до местного Диснейленда и океанариума.
— Черт занес меня на эти блогерские галеры, — скривилась я. — Знаешь что? Как только мы поженимся, ты запретишь мне вести блог, договорились? Вот прям жестко так, по-мужски, запретишь своей женщине светить декольте на миллионную аудиторию!
— Чтобы меня обвинили в мужском шовинизме плюс собственничестве и порвали на тряпочки твои фанаты? — Кажется, лебедь даже слегка испугался.
— Тьфу… О, придумала! Будем делать ребенка! Беременного тебя не порвут же?
— Беременного меня⁈ — Вот теперь испугался он не слегка.
— Ну, в смысле меня, конечно. Но ты будешь оберегать, загораживать крылышками и клевать в темечко каждого слишком любопытного. Согласен?
— А ты… готова так сразу родить ребенка? — В голосе мужчины проскользнуло легкое недоумение. Ну да, нынешние пары стараются заводить детей ближе к тридцати, потому как якобы после ребенка жизни уже нет.
— От тебя? — Я хитро прищурилась, осматривая жениха сверху вниз. — Конечно. Ребенок должен получиться шикарным. — Засмущали бедного лебедя, аж не только уши покраснели. — Тем более… знаешь, лучше отстреляемся, пока молодые. Силы и ресурсы у нас есть, бабушки-дедушки еще прыткие, здоровые и бодрые. На вечеринки и прочие мероприятия мы все равно ходим как на каторгу — будет шикарная отмаза, опять же. Самое время, я считаю. Могу даже двух! А, кстати… мы же про мудан не договорили тогда. Что ты хотел сказать?
— Ничего, — как-то слишком торопливо отмазался мой принц.
О, я впервые его мысленно так назвала. Или не впервые? Странное ощущение, будто одновременно что-то помню и не помню. И голова закружилась…
— Давай лучше о детях и о том, куда пойдем сегодня!
Мне показалось или Вейшенг поторопился сменить тему?
Но в этот момент я сама была рада ее сменить. Почему-то эти приступы дежавю на меня странно действовали. Голова начинала кружиться, слабость накатывала, и вообще. Причем все равно, пыталась ли я вспомнить то, чего совершенно точно не было — как, например, прошлые встречи с Вейшенгом, — или жизнь Кирэн до комы.
Потому что чем дальше, тем чаще какие-то кусочки картинок из этой жизни всплывали в памяти. Будто я и правда была ею, только когда-то очень давно. Но так же не может быть?
— Ага, о детях. Мальчика хочу. Обязательно. Такого же маленького джентльмена, похожего на тебя. Будущая свекровь показывала снимки, ты был такой очаровательный малыш! Мне почему-то кажется, родственники нашего так затаскают, что мы сами будем не успевать с ним играть.
— Я куплю ему радиоуправляемый вертолет, — мечтательно улыбнулся Вей. — И кораблик. И машину, небольшую копию моего внедорожника. Чтобы он на ней катался по полю загородной резиденции. Будет деду помогать доставать мячи для гольфа. О, а может, пони? Только не этой пушистой коротконогой породы, а уэльского. Будет настоящим наездником. И котенка сервала, как моя Рури.
— Да хоть паровоз с котятами, — засмеялась я. — Главное, чтобы вы вдвоем в это все играли, а не просто сунул подарки ребенку и ускакал на работу. И чтоб памперсы успевал вовремя менять. Ты сходи на стажировку к волку, если что. Он научит, как правильно.
— А… — Мечтательно взлетавший к облакам будущего отцовства лебедь рухнул на грешную землю, как подстреленный. — Памперсы, кхм. Ты, я так понимаю, намерена брать пример с Риты?
— А ты нет?
— Ну-у… меня всегда пугало то, как устроена их семья. Я все еще не понимаю, зачем брать на себя столько рутины, если со всей грязью может справиться нянечка. Да и сама по себе концепция смены родителей друг другом при уходе за детьми непривычна. Каждый ведь должен заниматься своим делом, сосредотачиваться на чем-то одном. Возможно, такое приемлемо в работе Рю Рома, который сам себе режиссер, сценарист и хозяин. Но вот если генеральный директор посещает компанию лишь три дня в неделю…