18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирвин Уэлш – Резьба по живому (страница 30)

18

– Ты, наверно, Антон.

Молодчик кивает. С ним еще два мужика – практически на одной линии или, возможно, на шаг дальше. По своим прикидам и манерам они его копии, только похуже и подешевле. Фрэнка Бегби это не впечатляет. Теперь он расценивает их молчание не как признак личной компетентности, а как знак уважения к строгому главарю.

– Один махонький совет, – как ни в чем не бывало говорит Франко. – Сходи сдай анализы. В кожвене.

Лицо у Антона Миллера такое же невозмутимое, но одна бровь слегка поднимается. Его шестерки ощетиниваются, и тот, что поплотнее, выступает вперед.

– Чё за гонево? – говорит он, сжимая кулаки.

– Флэнаганша, – говорит Фрэнк Бегби, полностью игнорируя другого мужика и не спуская глаз с Антона. – Годная пелотка, тока уж больно блядовитая. Ларри тож там отметился, а он никогда гондоны не жаловал. Вряд ли что-то поменялось.

Антон Миллер медленно кивает с легкой благодарностью. Как будто Фрэнк Бегби прошел проверку или даже две: на проницательность и на вшивость.

– Я пригнал тебя сюда не для того, чтоб базарить за мое здоровье. Я хотел позырить тебе в глаза и сказать кой-чего прямо в лицо.

– Кажись, я в курсах, что именно, – говорит Франко. – Что ты никак не замешан в убийстве Шона. Ну, до этого я и сам уже дошурупил.

Антон поднимает обе брови:

– Надо же, и откуда ты это вывел?

– До хрена козлов поют одну и ту же песенку. И дирижирует ими пиздюк, который вечно занимается такой вот херней. Он занимался этим еще при царе Косаре.

– Пауэр, – презрительно фыркает Антон.

Франко замечает, как шнурок покоренастее, тот, что выступил вперед, переглядывается с другим чуваком – худее и с перебитым носом.

– Есть золотое правило: если этот жирный пиздюк называет что-нибудь повидлом, значит это гамно. – Франко слегка лыбится. – Не так уж много есть правил, которые пригодились мне в жизни. Жалко, что про это я частенько забывал.

Антон улыбается, давая Франко ощутить свою сдержанную харизму. Образования он не получал, но интеллект у него явно выше среднего. Затем его взгляд вспыхивает.

– Чё-то ты не особо расстроен – ты ж вроде как сына надысь потерял.

– Мы никогда с ним особо не контачили, – пожимает плечами Франко. – Хули толку брехать или ломать ебаную комедию, чтоб остальным потрафить? Я, конечно, хочу узнать, что случилось, вот в принципе и все. – Он озирается, окидывая взглядом нависающие краны и промышленные корпуса над крышей недавно построенного казино. – У меня тут нету эмоциональных инвестиций. К тому же времена меняются. – Франко кивает Антону и его подельникам, слегка скалясь. – Я тут не в своей весовой категории.

– Фрэнк Бегби не в своей весовой категории. – Антон как бы взвешивает эту мысль. – В этом городе у тебя была репутация.

– Может, када-то и была. Но чуваки вашего склада всегда были лучше меня – вот как ты и Пауэр. Я никогда не входил в эту лигу. Я был просто гопом. Классным гопом, но только и всего. – И он вспоминает предъяву Дейви «Тайрона» Пауэра. – У меня никогда не было вашей, ребята, предпринимательской жилки.

По губам Антона пробегает слабая улыбка, возможно, в ответ на лесть, но взгляд серых, как могильная плита, глаз остается ледяным.

– Слыхал, у тебя все тип-топ. Художником заделался там в Калифорнии.

– Не жалуюсь, – соглашается Франко, – но только все это просто мода и лохотрон. Они покупают мой товар, потому как он в струе, а я фигачу его кубометрами и впариваю, пока есть спрос. Скоро наступит день, когда им обрыднет. Ну а покамесь – куй железо, не отходя от кассы.

– А ты не дурак.

Фрэнк Бегби качает головой:

– Умники стока по тюрягам не чалятся.

Антон смотрит на своих подельников, а потом снова на Бегби:

– Давай малехо прогуляемся – тока мы вдвоем.

Франко кивает, рассуждая так: что бы ни произошло, у одного против одного больше шансов, чем у одного против троих. Они идут вдоль края старого дока – к причалу и волнорезу. Ветер холодный и пронизывающий. Они останавливаются и, опершись о перила, смотрят на зябкую, тусклую воду в устье Форта. Фрэнк Бегби вспоминает Тихий океан возле своего дома, все эти голубые тона. Что он вообще здесь делает среди этих оттенков серого? Антон хочет помахаться или собирается его прихлопнуть, а труп столкнуть в море?

Или, возможно, он просто хочет поговорить. Успех иногда приводит к изоляции, и люди страдают от одиночества.

– Я поднял бабла. Но все оно за океаном. В банках. – Антон пристально смотрит на горизонт, как будто что-то видит.

– За это я слыхал, – говорит Франко. – И не буду лепить, что меня это не впечатляет. Даже вот Пауэр потратил двадцать с лишним годков, чтоб набраться такого ума, как у тебя щас.

Антон поворачивается к нему с нетерпеливой, почти издевательской ухмылкой:

– Ты в курсах, как легко поехать в Швейцарию и открыть там в банке расчетный счет? Или даже на Каймановых островах? Просто прыгаешь, сука, в самолет, а потом заруливаешь в банк со своей ксивой и полным мешком нала. Говоришь, что хочешь открыть счет. И все. Труднее открыть в КБШ или в «Клейдесдале»[15].

Бегби и бровью не ведет.

– Я веду к тому, что шаромыжники воротят рыло, когда надо просто сесть на ебаный самолет, который летит не в Амстик, на Ибицу, в Тай или на футбольный матч – куда надо летать по понятиям. Лучше засунуть свое бабло под матрас.

– Я доверяю своему банку в Калифорнии, – заявляет Фрэнк Бегби. – Конечно, они меня обдирают, но деньги в целости и сохранности.

Антон смотрит на Франко как-то по-другому, словно заподозрив, что его водят за нос.

– Каждое утро тебя будят солнечные лучи. Классная жена, детвора, окно с видом на океан. Никаких забот и хлопот. Через пару лет и у меня так будет.

Франко пытается сохранять каменное лицо, но чувствует, как на нем проступает сомнение.

Это не ускользает от Антона, который откликается широкой ухмылкой и на секунду кажется мальчишкой, хотя и выглядит опаснее.

– Ну да, понимаю твой скепсис. Пиздеть – не мешки ворочать, каждый чмырь так рассуждает, но я поставил себе цель. Сумма записана черным по белому. Я почти ее собрал. А потом свалю. Хазэ куда, но туда, где тепло и солнечно.

Франко вспоминает себя в том же возрасте – какой-то дикарь по сравнению с этим. Очень странно, когда молодой парень такое задвигает. Но хорошо ли он подумал?

– А чё ты будешь делать, когда туда доберешься? – спрашивает он.

Франко замечает по тому, как Антон слегка сощурился, что этот вопрос его задевает.

– Это надо еще обмозговать, – признается он, снова отворачиваясь к морю. – Но я знаю, чего я точно не буду делать. Мой старик всю жизнь вкалывал как ишак. По профессии он был сварщик. Потом ручеек пересох, мастерские позакрывались. Тогда он малехо поработал за бугром. После этого вернулся и нашел себе место на фургоне ТВ-обнаружения. Прикинь, он был терпилой, за всю свою жизнь нихуя плохого не сделал. – Антон снова поворачивается к Фрэнку Бегби. – Ебаный лошара.

– Навряд ли знал этого чувака, – отвечает Франко, морда кирпичом.

– Зуб даю, – язвит Антон. – Надо зажигать! – И, словно иллюстрация, у него вдруг загораются глаза. – Или взять твоего Шона – мне всегда нравился этот чел. Он был нормальный, юморист такой. И о чем бы там все эти мудаки ни пиздели, он ни разу в жизни меня не кинул.

– Это классно, – говорит Франко, – когда можешь доверять людям.

– Но тока он был конченый, – качает головой Антон. – Его угробила наркота. Та, что я толкал, и та, что толкал он сам. Я говорил ему: «Будешь толкать наркоту – поднимешься. Будешь принимать – тебе пиздец». По мне, так это и ежу понятно. Шон должен был вдуплять. Он же был не даун. Пока не упарывался.

– Я плохо его знал. Када он был малой, я то в тюряге сидел, то с какой-нибудь другой чувихой кувыркался. Правда, слыхал, что он нариком стал. Вот с этого меня харит. – Франко выгибает брови дугой. – С этой публики всегда харит.

Фрэнк Бегби зловеще понижает голос, но Антон, кажется, уже погрузился в свои мрачные мысли:

– Мой старик… я купил им со старушкой дом в классном районе в Барнтоне, а не в ебенях каких-то. Отвез их туда на тачиле. Нехилый такой сюрприз. Подвез к этому крутому комплексу со стенами и воротами, ландшафтными садами и участком и вручил им ключи. А он такой типа, срать я на это хотел: даже из машины не вышел. У мамани глаза по полтиннику – дом ее мечты, а этот гондон даже не вылез его заценить. И ее тоже не пустил. Типа не хочу того, что «нажито на чужом горе». Так и сказал: «нажито на чужом горе». Ты, блядь, прикидываешь?

Франко молчит, глядя на море. Смеркается. Не на шутку холодает.

– Людей бывает трудно просечь, – высказывается он, а потом переводит взгляд на Антона: – А кто, по-твоему, убил Шона?

Антон холодно смотрит ему в глаза:

– Легче всего сказать, что Пауэр или кто-то из его кодлы. Но это было бы брехней. Просто я не в теме. Но если выяснишь, дай мне знать. Я ж говорю: у Шона были свои косяки, но он мне нравился.

– Хотя и не настолько, чтобы прийти на его похороны.

– Если кто-то умер, тут уже ничем не поможешь. – Антон мягко пожимает плечами. – Думаешь, половина этих додиков, что там были, этих ебучих упырей и правда хотели почтить память Шона? Если бы я заявился, возникла бы напряженка – из-за Пауэра и парочки других. Свое уважение я выразил тем, что не пришел.