Ирмата Арьяр – Любовь и лёд. Книга 2 (страница 14)
Летта кивнула, ей с детства внушали, что женский ум не создан для высокой дипломатии, да и шепотки о спеси и непозволительном поведении горных лордов доносились до ее ушей, потому ничего нового она не услышала.
— Милорд, прошу простить меня, но я не приму в свою свиту вашу снежить. Мой Безымянный бог и мой духовник этого не одобрят.
— Она понадобится только на время свадьбы, дорогая, — покладисто отступил император. — И то, если не успеет вернуться леди Марцела. А к сегодняшнему вечеру леди вряд ли успеет вернуться.
— К вечеру? — всполошилась принцесса. — Нет! Нет-нет! Я не дала согласие! Только не сегодня!
Император шагнул к ней, взял за руку, поцеловал дрожащие пальчики, заглядывая в перепуганные глаза невесты.
— Сколько экспрессии! Воистину, дочь огненного короля. Я предвкушаю нашу брачную ночь. Ты ведь помнишь мое слово, моя нежная фиалка? Одна ночь, и ты возвращаешься в Гардарунт, и живешь там столько, сколько тебе будет угодно. Блистай в Найреосе, моя звезда, я буду завоевывать твое сердце, где бы ты ни сияла.
— Но… ваша империя.
— У меня прекрасные наследники, справятся. Могу же я немного отдохнуть за последние… много лет.
Летта в изнеможении прикрыла глаза. У нее не было ни сил, ни умения, ни хитрости устоять перед таким напором.
— Пожалуйста, прошу вас… — прошептала принцесса. — Хотя бы еще месяц не торопите меня. Пусть пройдет сорок дней траура для соблюдения приличий.
Алэр сжал ее пальцы так сильно, что Летта вскрикнула. Подул, и она совсем перестала их чувствовать.
— Вы не в Гардарунте, моя прелесть. В моей стране нет такого обычая, а вы, выходя замуж, принимаете мою руку, мою корону, мою страну и мои обычаи. Мы — северяне, мы слишком любим жизнь и дорожим всеми ее радостями и предпочитаем, чтобы усопшие радовались на небесах вместе с нами, а не корили нас за слезы и уныние. У нас девять дней — максимальный срок траура. Они прошли. Свадьба и консуммация могут быть отложены только до совершеннолетия невесты. Но вы совершеннолетняя даже по законам своей страны. Потому я больше не вижу причин для потакания вашему упрямству. Сегодня, Виолетта.
Она заплакала от бессилия. Слезы непрерывными горячими ручейками текли по бледным щечкам. Император дотронулся до ее щеки, и слезинки превратились в белые жемчужинки соленого града. Сняв слезинку, Алэр положил ее на язык.
— Слезы девственницы… Редкий ингредиент для особо ценных магических зелий. Вызывает привыкание.
Шокированная принцесса немедленно прекратила рыдать.
— Так-то лучше, — благосклонно улыбнулся Алэр. — Я не зверь, моя соленая невеста, принуждать к консуммации не буду. Это оскорбительно для меня как для мужчины. Так и быть, дам тебе еще время. Но сегодня свадьба состоится, так мне велят звезды и наши древние северные обычаи. Отсюда мы прямиком отправимся к алтарю, раз уж ты отказалась от завтрака.
— Я возненавижу вас! — злым шепотом прошипела загнанная в угол девушка. — Бог мой, как же я вас… возненавижу!
Светлые до белизны глаза мага сверкнули. Ледяной панцирь мгновенно затянул дверной проем, оттеснив наружу ошеломленную фрейлину.
Одновременно невидимые ледяные щупальца сжали груди Летты до боли, залезли под халат и нижнюю сорочку и с силой обвили ее бедра. А особо наглое прижалось к промежности. Летта задохнулась от омерзения и оцепенела, боясь шевельнуться.
— Это не имеет никакого значения, — ровно, словно ничего не произошло, сказал Алэр. — Я раб долга, как и ты, мой нежный цветочек. Чем сильнее ты сопротивляешься, тем хуже для тебя. Все может случиться прямо сейчас, и никто меня не остановит. Я возьму тебя, как берут матросы портовую девку.
Он рывком задрал ее сорочку, обнажив скованные холодом бедра… и недоуменно нахмурился. Меховые панталоны — вовсе не то белье, каким соблазняют мужчин. Летта выглядела в них, как пушистый цыпленок. Настолько беззащитно, что даже в омертвелой груди бессердечного мерзавца зашевелилось что-то давно забытое.
Не сердце. И не совесть. И не сострадание. Смех. Над самим собой.
— Хм… Ты мерзнешь. Мой лекарь плохо исполняет свои обязанности! — Алэр одернул подол сорочки, закутал девушку в халат и подтащил ее поближе к жаровне. — Ты не дослушала, дорогая невеста. Не обязательно тебе самой стоять сегодня у алтаря. Даже у вас, в равнинном королевстве, есть обычай: когда жених или невеста не могут в силу каких-то причин сами присутствовать на брачной церемонии, то присутствует кто-либо от их имени. Этого достаточно для признания брака.
— Но… вы же говорили, что ритуал магический.
— Разумеется, я же маг. Но это полный ритуал — магический. Сейчас достаточно малого ритуала. А большой мы проведем позже, когда закончится твой траур. Хоть через год. Ну как? Ты согласна?
Летта задумалась. Это был выход. Она хотя бы сможет избавиться сейчас от жениха и сбежать. А то с него станется воплотить угрозу «прямиком к алтарю».
— Но кто согласится на такую подмену? Снежить?
— Не получится, — с грустью признался Алэр. — Снежить — ледяная кукла по сути. А нужна живая замена, настоящая девушка. И к тому же девственница. Иная не сможет надеть венец новобрачной даже понарошку.
Летта поняла намек. Отрицательно мотнула головой и поплотнее запахнула халат, ожидая нового давления. Она уже поняла методы, какими Алэр расшатывал ее оборону. Наказание-передышка-поощрение-наказание. Мерзкий палач!
— Нет! — вскинула она голову, рассыпав по плечам золотистые локоны. — Я не отдам своих фрейлин. Вы уже попользовались одной несчастной, и что с ней? Где она?
— Даже если девушка сама захочет? — вкрадчиво поинтересовался владыка, проигнорировав неудобные вопросы, на которые он уже отвечал, лживо подменив в мыслях одну Марцелу на другую, названную этим же именем. Магия не любит прямой лжи. По счастью, наивные люди об этом нюансе не догадываются, иначе магам пришлось бы выкручиваться более изощренно.
— Даже если! Я имею полное право запретить! — отрезала упрямая принцесса.
Алэр поджал губы, обдумывая дальнейший шаг. Откуда только в ней берется столько сил противостоять его напору? Не каждый старейшина выдерживает давление владыки Севера. А эта пигалица — даже не маг.
— Мне все равно, где вы найдете непорочную деву для замены. Если не отыщется, пойдешь сама. И тогда уже все будет как нужно: и полная церемония, и брачная ночь. Видят льды, я пытался сделать все возможное, чтобы найти компромисс. Но компромисс, моя упрямая невеста, это когда двое делают шаг с двух сторон навстречу друг другу.
«Шаг навстречу? Да я бежала бы от тебя без оглядки! И сбегу!» — подумала принцесса.
— А эйхо же живая? — вдруг вспомнила она. — Она же может заменить меня у алтаря?
Алэр на секунду замер и расхохотался.
— Стыдись, принцесса! Ты перекладывешь ответственность на ребенка! Почти младенца! Увы, эйхо не умеют говорить, она не сможет произнести за тебя клятву.
«Еще и клятву! И наверняка нерушимую!» — поежилась Летта.
— Хорошо. Я согласна на замену.
— Если сумеешь найти ее до вечера. Если нет — идешь сама.
— Но тогда вы выполняете обещание и отпускаете меня в Гардарунт после первой брачной ночи.
— Слово владыки Севера, — треснуло в усмешке гладкое холеное лицо Алэра.
Глава 6. О подменах
«Только бы принцесса выдержала и не сдалась», — нервничал Яррен.
Ни слова из ее покоев не доносилось до ушей ее свиты, оставшейся в смежной комнате. Несмотря на открытые нараспашку двери. Несмотря на следящие заклинания, поставленные горцами по периметру спальни. Император в очередной раз щелкнул по носу молодых и неопытных магов. И это бесило.
Яррен мысленно воззвал к духам-покровителям рода. Точнее, к одному хитрому и вредному духу, своему пра-прадеду в боги знают каком поколении. Но даже Ирдан не смог пройти невидимыми тропами духов к принцессе и подслушать.
Но все оказалось куда хуже.
Стоило императору покинуть покои невесты, по мановению его руки за окнами дворца разыгралась невиданная снежная буря. Алэр насмешливо бросил, уходя:
— Готовьтесь к брачной церемонии, дамы и господа. Она состоится сегодня вечером. До тех пор никто, ни единая душа, не сможет покинуть дворец. И даже тайные тропы духов вам не помогут, белые маги.
Яррен и Кандар тут же проверили. Действительно, духи не отозвались.
— Силен! — почти с восхищением заметил Кандар.
— Еще бы! — поморщился полукровка. — Он у себя дома. Причем, очень древнего магического дома.
Но проверить, сработает ли кольцо Роберта, стоило.
Не сработало.
И это была самая плохая новость.
Вот если бы выйти из дворца… Но наружные двери из башни перестали открываться. Как и окна. Выйти из гостевого крыла теперь можно было только по внутренним переходам, наполненным стражей. И только по разрешению и приглашению императора.
***
Принцесса безучастно смотрела на алый рубин, светившийся яркой звездочкой среди углей жаровни. Ничего не происходило.
Наследник огненной магии, король и брат Лэйрин, не отозвался.
Переход в Гардарунт не открылся.
Ее жизнь кончена.
С каждым мигом ожидания рушились последние иллюзии спасения, и ее сердце сковывали ледяные обручи.
Она даже не стала спрашивать у фрейлин, согласится ли кто-нибудь из них заменить ее у алтаря. Язык не поворачивался.
После того, как Летта увидела ледяные глаза существа с лицом Марцелы, немыслимо еще кого-то отдавать в руки владыки Севера. Это будет убийством. Мучительной казнью. Она понимала, что никуда ее глупая фрейлина не уехала. Император солгал. Марцела мертва.