Ирис Ленская – Время не ждет (страница 36)
– Но как?? – осознание непоправимости давило на утомленное сознание. Мысленный разговор, казалось, высасывал жизненную силу, и Леория чувствовала, что больше не может его продолжать.
– Возьми это зеркало и носи при себе. Через два дня ты можешь в него заглянуть. Когда поверхность нагреется….
Больше Леория не успела ничего услышать. Ее глаза закрылись, и наступила непроглядная тьма.
Глава 44
Вир небрежно развалился в кресле. За его спиной в большом полукруглом окне открывался удивительный вид на розовый закат и прорезавшийся в облаках двуглавый конус вулкана Саграада. Мужчина с улыбкой слушал воркование двух женщин, сидевших рядом. Его друг Талейн должен был появиться с минуты на минуту, самое время приступать к трапезе. Герцогу не терпелось узнать, как прошли переговоры с Южной империей. Ведь у Талейна Арлейского после коронации имелись все шансы стать первым Изранским императором. Мужчины были лучшими друзьями с детства, и Вир очень хотел, чтобы все получилось.
Часы, стоявшие в углу, гулко пробили шесть вечера, и Вир, вздохнув, выпрямился. Чувствуя его нетерпение, герцогиня Монт с нежностью посмотрела на мужа и улыбнулась.
– Боги! Это вино просто великолепно, любимый. Твой выбор как всегда на высоте!
Он поцеловал руку жены и спросил у Мереи, которая с улыбкой смотрела в их сторону:
– Где же Талейн мог так задержаться? Он никогда не опаздывает к обеду.
– О, я совсем забыла. Он хотел проверить заключенных, которых недавно привезли, а затем, наверное, решил переодеться к ужину, – Мерея перевела взгляд на часы и вздохнула. – Но действительно уже поздно. Я пойду проверю…
– Не волнуйся, – сказал герцог Монт. – Я быстро найду твоего мужа.
Бросив последний взгляд на закат, Вир поднялся с кресла и неторопливым шагом направился к двери. И не подозревал, что больше никогда не увидит солнца. Для него пробил последний час в мире живых.
Решив начать поиски с королевских покоев, которые находились в конце коридора, мужчина направился туда. К его удивлению, дверь была приоткрыта, изнутри доносился какой-то подозрительный хрип. Вир ворвался внутрь, и увиденное заставило его похолодеть. Посреди гостиной горел огромный красный портал, а перед ним маячила высокая, явно не человеческая фигура.
«Эта тварь схватила Талейна…» – сообразил Вир. Не теряя ни секунды, он мгновенно выхватил меч из ножен и бросился на демона.
С утробным рыком чудовище отшвырнуло Талейна и метнулось к герцогу. Зловонное дыхание обдало жаром, и мужчина почувствовал, что вокруг его бедра что-то обвивается. В следующий миг Вир уклонился от удара когтистой лапы и, развернувшись, рубанул наотмашь. Он не промахнулся. Фонтаном брызнула черная кровь, и с отвратительным стоном голова демона, отделившись от туловища, покатилась по полу. Но радоваться было рано. Демон пошатнулся и упал прямо в красное марево портала, а герцог Монт, теряя равновесие, с ужасом осознал, что летит вместе с ним, туго обвитый хвостом чудовища. Сознание обожгла вспышка чудовищной боли, загорелась кожа, все сильнее стягивая лицо. Адский портал закрылся, и мир вокруг померк. Вир из этого мира исчез навсегда.
Мгновениями позже покои вице-короля осветила яркая вспышка света от портала, координаты которого изменила королева фей. Он открылся и закрылся, выбрасывая Вира и Амадею на пол, где они продолжали бороться, не осознавая, что уже оказались в другом мире.
Демоница, потеряв опору, пошатнулась, и герцог, рыча от ярости, вонзил серебряный меч прямо в раззявленную пасть. Создание Хаоса захрипело, мощные лапы поднялись в замахе, но Вир мертвой хваткой держался за меч. Когти полоснули его по груди, но удар приняла на себя рубашка Верникса, скрытая под жилетом. Герцог почувствовал приток энергии и, резко вытащив клинок, молниеносным движением отсек суккубе голову. Забил фонтан черной крови, и мужчина дернулся в сторону, высвобождая руку. Перед ним лежала голова той твари, которая чуть не убила Леорию, его самого и Эргарда. Красные, налитые кровью глаза удивленно смотрели на герцога.
Опомнившись, Вир перевел взгляд на Эргарда, который теперь пытался приподняться, а потом туда, где еще минуту назад лежала Леория, и от ужаса у него едва не остановилось сердце. Жены не было. Обезумев от страха, мужчина заметался по гостиной, а затем бросился к Эргарду и начал трясти его, отчего тот перевалился на спину.
Не добившись ничего вразумительного, ополоумевший от волнения герцог Монт поднял меч и выскочил в распахнутую дверь, взгляд его заметался в поисках Леории. В конце коридора послышались чьи-то шаги, и мужчина крикнул:
– Скорее, на помощь!
– Милорд, что случилось? – навстречу спешил пожилой слуга, одетый в странную парадную ливрею.
– Где Леория? Ты видел ее? – подскочил к мужчине Вир и, видя непонимание на лице, схватил его свободной рукой за плечо и хорошенько встряхнул. – Отвечай, будь ты проклят!
– Я… – начал было слуга, но сзади послышались громкие голоса, и в одном из них он узнал свою жену.
Вир отдернул руку и резко развернулся. Перед ним, как ни в чем не бывало, стояла герцогиня Монт, а рядом, поддерживая девушку за локоть, королевская целительница.
– Дорогой, что произошло? – спросила Леория. Ее взгляд скользнул по лицу мужа и остановился на окровавленном мече. – Боги!
Не отрываясь, он смотрел на прекрасное лицо жены и чувствовал, как дрожат руки, а на глазах выступают слезы.
– Ты нашел его?? – кажется, спросила Мерея, но он продолжал молчать.
– Вир, ты нашел его? Что случилось? – повторила вопрос Леория, прижимая ладонь к сердцу.
«Он, опять он… ну конечно, им нужен Эргард», – с горечью осознал Вир и резко бросил:
– Да, Эргард в порядке. Ползает в своих покоях…
– Кто такой Эргард? – с удивлением спросила Мерея.
Но Вир продолжил, не сводя глаз с Леории:
– Я понимаю, каковы твои истинные чувства к Эргарду, и то, что ты хочешь быть с ним.
Выражение ужаса на лице герцогини Монт сменилось удивлением. Она недоуменно подняла брови:
– Кто такой Эргард?
Словно не услышав вопроса, герцог продолжал:
– Я не буду стоять между вами. Надеюсь, ты обретешь счастье…
Леория замерла, медленно выдохнула, а затем испуганно округлила глаза.
– Да кто такой Эргард??
Послышались неровные шаги. Вир обернулся и увидел, как, прихрамывая, к ним приближается Эргард.
– Да вот же он, тот, кого ты любишь, – раздраженно бросил герцог Монт и повернулся к жене. – Будь счастлива, Леория!
Женщины непонимающе переглянулись, а затем заговорила Мерея. В ее спокойном голосе прозвучала едкая ирония:
– Я люблю тебя как сестру, дорогая, но если ты решила увести моего мужа – зарежу.
Леория ахнула и уставилась на Вира с неподдельным изумлением.
В это время с ними поравнялся вице-король. Потирая шею, он обратился к Виру:
– Спасибо, ты спас снова мою жизнь! Большое везение иметь такого друга, как ты! Да что за одежда на тебе? И где ты подобрал меч?
Вир повернулся и в сердцах злобно выругался:
– Будь ты проклят, Эргард. Забирай свой демонов меч и не попадайся мне больше на глаза.
Отшвырнув клинок в сторону, он бросил последний взгляд на Леорию, и тут мужчине неожиданно бросился в глаза рыжий цвет ее волос. Взгляд скользнул по синему платью с глубоким вырезом. «Это совсем не то платье, которые было на ней во время обеда… – пронеслась в голове герцога Монта быстрая мысль, и услужливая память развернула все последние события… – Что здесь происходит?»
– Кто такой Эргард? – спросили все трое хором, возвращая его в реальность.
Словно пораженный внезапной догадкой Вир взглянул на своего соперника. Его взгляд зацепился за коротко подстриженные волосы вице-короля и глубокий шрам на щеке. «У Эргарда днем были волнистые волосы до плеч. Когда он успел подстричься? А этот шрам…»
Больше не обращая внимания на возгласы и вопросы спутников, герцог Монт развернулся и бросился бежать в сторону покоев вице-короля.
Дверь, ведущая в гостиную, была приоткрыта. Он вошел и внимательно осмотрелся. Обезглавленное тело Амадеи лежало на полу в луже черной крови. Отрубленная голова суккубы валялась чуть поодаль. А рядом была еще одна рогатая голова уже другого демона, которого он не убивал… Неожиданно мужчина вспомнил обжигающее марево красного портала, и то, как суккуба тянула его за собой… а потом все поглотила вспышка яркого голубого света.
Невидящим взглядом Вир уставился на стену. «Это какое-то безумие, я шагнул в другой мир или сошел с ума…»
За спиной раздался голос Леории:
– Любимый, я рада, что ты спас Талейна, но кажется, тебе нужен отдых.
Развернувшись на звук ее голоса, герцог увидел всех троих. Леория стояла перед ним. Чуть поодаль Мерея прижималась к вице-королю и тот, улыбнувшись Виру, промолвил:
– Хорошая идея. Думаю, обед мы перенесем на завтра. Был ужасный день. Я уже отдал приказ охотникам, они все проверят и поставят защиту. Больше никаких демонов.
Вир отрешенно смотрел куда-то поверх его плеча. Показалось, или в коридоре действительно мелькнула фигура Арвикса?
Он вздрогнул, когда Леория взяла его за руку.
– Пойдем, любимый, тебе нужен отдых.
Вир вышел вместе с ней в коридор. Только теперь он заметил, что вместо портретов в золотых рамках на стенах висели старинные картины и гобелены. Супруги молча дошли до своих покоев. Обстановка комнаты на первый взгляд не изменилась. Леория подвела мужа к изящной софе перед камином, а затем подошла к ажурному столику, где на серебряном подносе стояли бокалы с вином. Взяв их в руки, девушка села рядом с Виром и протянула ему бокал. Тот взглянул на Леорию и попросил: