Ирина Ваганова – Попаданка и дракон. Будем жить! (страница 31)
— Она оставила тебе знак, — удивлённо покачал головой мой друг, — какая умная девушка.
— Да, — с довольной улыбкой согласился я, пряча цветок за пазуху, — она такая.
— Значит, портал здесь! Как думаешь, предусмотрел Кисьян возможность вторжения? Есть ли у него охрана?
— На всякий случай нужно быть готовыми, — ответил я, водя рукой с артефактом вокруг себя.
Дариян вытащил меч из ножен и приготовился запрыгнуть в арку, как только она засияет. Я последовал его примеру.
Сразу стало понятно, что сил у Кисьяна в тот день после битвы оставалось немного — портал получился корявым, тусклым, словно его создавал маг-недоучка. Впрочем, это не имело никакого значения, главное, что в пространстве возникла дыра и мы увидели сквозь неё дворцовую площадь. Лиловый Гароуд сразу же метнулся туда, мы с Дарияном заскочили следом. Птичка устремилась к парку. Понятно, что фамильяр чувствует хозяйку и полетел к ней. Я хотел бежать за ним, но не смог сделать ни шагу. Портал за нашими спинами захлопнулся, и началось землетрясение.
— Что это? — раскинув руки, чтобы сохранить равновесие, и перепрыгивая с ноги на ногу, вопрошал мой друг.
Брусчатка двигалась, вздымалась, ползла…
— Те самые охранники, — сообразил я, видя, как булыжники собираются в холмы и формируют уродливые каменные фигуры.
Мы с Дарияном приготовились к сражению. Монстры наступали, окружая нас. Созданные в первую же минуту магические щиты хранили нас от прямых ударов гигантских кулаков. Мой напарник почти сразу нащупал слабое место в фигуре каменного воина, ударил в центр, после чего великан рассыпался, а его близнецы продолжили наступать, неистово колотя по защитному барьеру.
Так мы и стали действовать: целились в болевую точку и обрушивали нападающих одного за другим. Увы, праздновать успех было рано, россыпь камней недолго оставалась без движения, булыжники снова цеплялись друг за друга и формировали возрождённого бойца.
Бой кипел, я мог лишь взглядом проследить за полётом Гароуда, тот мелькнул сиреневым флажком среди деревьев парка и скрылся. Как мне хотелось туда — к Валерии, но прежде нужно было добраться до мага и вытрясти из него душу. На пути к нему стояли нескончаемые защитники. Сколько продержатся наши щиты?
— Кисьян здесь! — крикнул Дариян, не прекращая разить врагов. — На крыльце. Наблюдает сволочь!
Я обрушил очередного великана и, пока новый подбирался ко мне, успел повернуть голову. Да. Подлый маг стоял, скрестив на груди руки, спрятанные в длинных рукавах, и с наглой улыбкой следил за нами. Следовало признать, что силы мы не рассчитали. Ведь у Кисьяна вполне могут быть и другие козыри — как только мы преодолеем первый эшелон обороны, он пустит их в дело.
Сложилось впечатление, что я невольно подсказал злодею нужную мысль. Не успели мы порадоваться, что противостоящих нам громил стало меньше — не все из них могли восстать в третий или четвёртый раз, как обнаружилась новая напасть. В небе показались жар-птицы. Волшебно прекрасные и бесконечно опасные. Не для драконов. Огонь — наша родная стихия. Однако сейчас истинная магия была заперта вместе с ипостасью. Ни я, ни Дариян не могли ничего противопоставить атакующему пламени.
К счастью, напарник успел создать отражающий зонт. Пернатые слуги Кисьяна швыряли в нас горящие перья. Некоторые из них с шипением втыкались в магическую защиту, другие соскальзывали, соединяясь в огненные потоки, стекали на искромсанную щебёнку и впитывались в неё, как вода в сухой песок.
Хуже всего то, что достать парящих над нашими головами врагов мы не могли. Понятно, что Кисьян провоцировал: верил, что нервы у нас не выдержат и он получит двух поверженных драконов в своё полное распоряжение.
Пользуясь тем, что наземная операция сворачивалась, Дариян уступил мне право разбираться с оставшимися великанами, а сам начал подбирать булыжники и швырять их в жар-птиц, причём довольно метко. Как же противно вопили эти твари! Вот уж никогда не думал, что прекрасные и гордые создания имеют такие хриплые и пронзительные голоса. Понятно, что мы тоже орали не слишком мелодично, в результате над площадью стоял невообразимый шум: грохотали монстры, пищали жар-птицы, Кисьян выкрикивал заклинания. Наши голоса тонули в этом гвалте ровно до тех пор, пока к ним не присоединились громкие, хорошо поставленные голоса, отдающие чёткие команды.
У самого крыльца открылся новый портал. Я успел увидеть борт корабля, о который разбивались волны. С палубы на площадь посыпались наши северные собратья. Их было много — куда больше, чем я мог ожидать. Подавляющая часть напустилась на каменных великанов, а кто-то бросился к магу. Кисьян быстро сориентировался и шмыгнул во дворец. Наши пернатые противники, потеряв управление, тут же разлетелись, демонстрируя нам пушистые сверкающие хвосты. Мы с Дарияном смогли перевести дух и деактивировать защиту.
Прибывшие на подмогу драконы замечательно справлялись, мы же после длительного напряжения готовы были повалиться на обломки поверженных противников и мгновенно уснуть. Так я бы и сделал, если б не стремился поскорее найти Валерию.
Полететь бы к ней! Но я пока не знал, можно ли принимать истинную ипостась, поэтому побежал в ту сторону, где скрылся Лиловый Гароуд.
Глава 26. Встреча невозможная и желанная…
Лера Васнецова
Пока Мияр наслаждался полётом золотистого дракона, я решила потихоньку слинять, подбежала к созданному начинающим волшебником ограждению и даже занесла ногу, чтобы перешагнуть ряд сияющих камней.
— Стой! — завопил очнувшийся парень.
Он в одну секунду подскочил ко мне и, схватив за руку, оттащил в центр площадки.
— Что такое? — удивилась я такой стремительной реакции.
— Стоит выйти за круг, Кисьян получит сигнал.
Я оценила кутерьму на площади, с сомнением качая головой:
— Ему сейчас не до нас.
Попыталась выдернуть руку, но парень держал крепко.
— Кто говорит о нас? Не нужно, чтобы учитель обратил магический взор в эту сторону. Тогда он заметит бегство драконицы и пошлёт за ней погоню.
Хм… Я посмотрела на улетевшую довольно далеко Нади, её чешуя сияла так, что казалось, в небе теперь два солнца.
— А разве Кисьян не почувствовал, когда она пересекла твой барьер?
— Сигнал, посланный в сторону моря, он, скорее всего, не получил. Ты права, у наставника сейчас много других забот, внимание его ослаблено.
— Значит, и мы сможем спуститься по тому склону! — я всё-таки вырвалась и устремилась к другому краю площадки. — О-па-а-а… Тут шею свернёшь, пожалуй, — сдаваться мне не хотелось, я испытующе посмотрела на Мияра: — Ты ведь можешь расколдовать эту границу?
— Лера, — печально покачал головой парень, — Нади велела нам ждать здесь.
— То есть ты меня не пускаешь?
— Не пускаю.
— Продолжаешь исполнять обязанности тюремщика?
— Лера, — он очень выразительно вздохнул и попытался объяснить свою позицию: — Мы с тобой ничего не сможем сделать. Либо драконы сами победят, либо…
Я подскочила к нему и с силой толкнула в грудь:
— Слюнтяй! Сопляк! Да ты хоть представляешь, как им там тяжело сейчас? А мы будем стоять и любоваться этим?
— Увы, — потупился Мияр, признавая мою правоту, — боевым заклинаниям не обучен. Кисьян делал упор на защиту и вообще манкировал обязанностями наставника.
— А разве Нади не обучала тебя?
— Так… — пожал плечами противный троечник. — Мы с ней искали способ разрушить заклятье острова.
— Какое ещё заклятье?
— Едва дракон подлетит к этим землям, получит метку. Ту, которую ты видела. Эта печать парализует мгновенно.
— А разве Нади сама сюда прилетела?
— Нет. Её поймали охотники, а когда не смогли заставить сменить ипостась, продали Кисьяну. Он поставил метку собственноручно.
— Ждал, когда драконица устанет жить в неволе и обернётся. Вот гад!
Я снова посмотрела на площадь, где кипело сражение. Наши стойко держались. Каменные исполины один за другим рассыпались на пиксели, но спустя три-четыре минутки восстанавливались. Сколько это будет длиться? Приведёт ли помощь Нади? И как? В каком виде? Неужели драконы полетят на остров в истинной ипостаси?
— Послушай, Мияр, — повернулась я к парню, — попробуй прямо сейчас разрушить жуткое заклятье острова.
— Пробовал много раз.
— Не получилось?
— Это необычайно мощное колдовство, оставшееся ещё от Куррвала. Думаю, даже Кисьян не сумеет его снять.
— Вот засада! Что же делать?
— Нади уверена, что для положительного результата потребуется магия трёх миров.
— У меня есть! Есть своя магия, мне говорили. А я как раз из другого мира! Ну? Как её использовать?
— Трёх миров, Лера, — печально улыбнулся Мияр, — какая же ты неугомонная.
— Зато ты очень уж угомонный! — фыркнула я и отвернулась. Тут же завопила, подскакивая на месте: — Лиловик! Мой Лиловик летит!
Давно я так не прыгала от счастья. Моя сиреневая птичка часто-часто махала крылышками, набирая высоту. Мне очень хотелось побежать с холма ей навстречу, но Мияр предусмотрительно схватил меня за пиджак. Прямо как собачонку придержал. Даже на этого зануду я не могла злиться, так обрадовалась появлению фамильяра.
Бедная, измученная птичка! Лиловик свалился мне в руки, сразу же начал тереться о ладони, поглядывать на меня чудесными бусинками глаз и умилительно щебетать. Я не удержалась и поцеловала покрытую мягкими пёрышками голову.