Ирина Ваганова – Попаданка и дракон. Будем жить! (страница 33)
— И эта, — снова приблизился и ласково обнял меня Эрикрик.
— Предлагаю обсудить всё дома, — настаивала его сестра, она ужа готовилась вычерчивать руны на гранях куба, — я открываю портал.
— Погодите! — послышался истеричный крик из кучки напуганных людей, стоявших над телом Кисьяна. — А как же мы?
— Желаете последовать за своим хозяином? — хмуро поинтересовался кто-то из северных драконов.
— Они не виноваты! — вступился за несчастных Мияр, указывая на Калли. — Почти всех заманили на остров обманом, а выбраться отсюда никто из них не мог.
— Я готов, пожалуй, вывезти людей на корабле, — сказал капитан и с уважением поклонился Нади. — Прежде чем направиться туда, хочу выразить безмерное уважение госпоже Ла-Витт, мы бы не успели к битве без открытого ею портала.
Драконица покачала головой и спросила:
— А кто придумал использовать драконью тягу? Будь парусник дальше в море, я бы даже не увидела, что вы спешите на помощь.
— Это Гриль, — капитан с гордостью похлопал молодого дракона по плечу, — мой сын. Впрягся первым и не соглашался на замену, хотя желающие были.
— Да просто время не хотелось терять на это, — скромно улыбнулся Гриль. — Мы с товарищами прекрасно справлялись.
— Да, — согласилась Нади, — корабль летел по волнам с немыслимой скоростью.
— Возвращаться будем под парусами, — капитан посмотрел на оживившихся невольников Кисьяна. — Все, кто стремится покинуть остров, собирайтесь и спускайтесь к шлюпкам, матросы должны подогнать их к берегу.
Заметив, что Нади опять взялась за куб, я обратилась к своей птичке:
— Лилла! Ты с нами?
«Прости, — раздался у меня в голове знакомый голосок, — тороплюсь домой. Нужно как можно скорее снять проклятье с моих сородичей. Помни, дорогая, каждая Гаруда моего мира будет молиться за тебя и славить имя Валерии, жительницы прекрасной Земли».
— Что она говорит? — Мияр понял по выражению моего лица, что слова Лиллы меня слегка огорчили.
— Прощается. Ей пора домой.
Парень упал на колени и потянулся к девушке с лиловыми волосами:
— Возьми меня с собой! Пожалуйста!
— Хм… — усмехнулась Нади, прошептав едва слышно: — Какое непостоянство.
Я сердито глянула на неё, драконица улыбнулась и подмигнула, давая мне понять, что рада за парнишку.
Лилла же подала руки Мияру и пошевелила губами. Мне показалось, что птичка смотрит на своего избавителя с любовью.
Парень вскочил и даже подпрыгнул, светясь от счастья.
— Я слышу! Я слышу её! — потом повернулся к нам: — Прощайте! Мы уходим в мир моей возлюбленной.
И тут началось общее движение. Бывшие слуги мага поспешили за барахлишком во дворец. Мияр вместе с Лиллой тоже направились туда, он решил прихватить из библиотеки кое-какие полезные книги. Мои вещи были со мной, вернее, у Эрикрика на плече висел мешок — единственный из первых спутников, который всё ещё оставался рядом.
Нади уже не скрывала своего нетерпения. Она отошла в сторону, выбрав свободную от обломков площадку, и начала колдовать. Дариян, казалось, боялся отпустить любимую даже не шаг, он всё время держался рядом и с абсолютно счастливым лицом смотрел на девушку. Эрикрик обнимал меня, бережно придерживая и помогая пробираться через груды щебня. Мы не то чтобы спешили покинуть остров, просто шли за друзьями.
Меня терзали сомнения. Что дальше? Вот-вот мы попадём во дворец Ла-Виттов, Нади отыщет код Земли, после чего мне придётся навсегда расстаться с миром драконов. Сердце щемило, ноги подрагивали. Я украдкой смотрела на Эрика. Он тоже выглядел печальным. Казалось бы, нашёл сестру, которую считал погибшей, избавился от страшного заклинания — должен радоваться! Что его мучает?
***
Я ждала, что портал откроется около родника или на лужайке у рощи, вместо этого за сияющей всеми красками аркой возникла широкая, ничем не огороженная площадка. Вдали виднелись заснеженные горные вершины, левая граница площадки утопала в цветах, источающих тонкий, необычайно приятный аромат, дальше начинался парк, куда вела широкая тропа. Она переходила в аллею молодых каштанов, которая устремилась к замку.
У меня перехватило дыхание. Неужели прямо сейчас я попаду в логово дракона? Немного растерялась и замерла на границе, Эрикрик бережно увлёк меня вперёд.
— Идём, Валерия, идём же! — голос его звучал тревожно.
— Сюда? — воскликнул Дариян, обращаясь к Нади. — А как же наши лошади?
Девушка засмеялась и шутливо пихнула недовольного кавалера в бок:
— Отправьте кого-нибудь за ними. Я не могу откладывать свидание с домом ни на секунду! — заявив это, Нади обернулась ко мне и протянула руку: — Лера! Бежим!
Мы, путаясь в юбках, помчались по аллее, мужчины остались за спиной.
Смотрела я не под ноги, а на вырастающее впереди потрясающе красивое здание. Башенки, галереи, балконы… Да там можно гулять бесконечно! Мы на мгновение задержались на широком крыльце с четырьмя расправившими крылья мраморными драконами по краям, обернулись. Эрикрик и Дариян шли не торопясь и, судя по всему, горячо спорили. О чём, интересно?
— Приглашаю погостить у меня, — улыбнулась мне новая подруга. — Ты ведь не слишком торопишься на Землю?
— Не слишком, — с некоторой толикой сомнения ответила я.
— Идём, покажу твою комнату. Отдохнём немного, приведём себя в порядок. Парням, кстати, тоже понадобится время, чтобы восстановиться после боя.
— Да, конечно.
Внутри замок оказался уютным, можно сказать, скромным — оформленным без излишеств и с большим вкусом. Я невольно сравнивала эту обстановку с дворцом Куррвала, кичащимся богатством и пышностью. Здесь мне нравилось куда больше. Я прямо-таки почувствовала, что попала в родное пространство. Удивительно, не так ли? Ведь я была тут впервые. Нади восхищалась не меньше моего. Она указывала то на картинную галерею, то на дверь в библиотеку, то на холл, предваряющий обеденный зал, объясняла назначение помещений и время от времени шмыгала носом. Даже голос подрагивал, будто драконица ещё не до конца поверила в счастливое освобождение. У входа в свои покои Нади быстрым движением смахнула выступившие слёзы и сказала:
— Такое чувство, что я вчера ушла отсюда, а весь это кошмар мне просто привиделся, — она зажмурилась, потрясла головой и, лишь заглянув к себе, повела меня в двери напротив. — Здесь гостевые комнаты. Добро пожаловать, драгоценная наша иномирянка!
Мы зашли в гостиную, оформленную в лимонных тонах. Всё: гардины, обои, покрывала на диванах и креслах, скатерть на столе — было ярким, солнечным, немного слепило.
— Весёленькая такая комната, — оценила я.
Нади засмеялась и потянула меня к следующей двери:
— В спальне спокойнее, не волнуйся.
Тёмно-зелёное помещение действительно контрастировало с гостиной. Тут было даже мрачновато, но я придержала мнение при себе. В конце концов, какая разница, если тут только спать. Зато кровать какая! Широкая, высокая, да ещё и с балдахином! Так и тянуло прилечь. Моя провожатая провела меня в умывальню, в которой имелись вполне современные удобства, и начала объяснять, как пользоваться ими.
— К сожалению, слуг у нас мало, — оправдывалась Нади, — поэтому широко используем бытовую магию. Справишься?
— Да у нас почти то же самое! — усмехнулась я.
— Неужели? — пожала плечами драконица. — Кто бы мог подумать! Ладно. Оставлю тебя пока. Надеюсь, потом ты мне всё подробно расскажешь о Земле. Как вы там живёте, чем пользуетесь и вообще всё-всё.
— Пожалуй, лучше сделать это письменно. Я вот только Мияру рассказывала обо всём этом. Не хочется повторяться.
— Договорились! Я подготовлю записывающий с голоса артефакт. Ну? — она подмигнула мне. — Это хоть тебя удивит.
Я покачала головой:
— Давно пользуемся такими на Земле.
Нади только руками развела, демонстрируя крайнюю степень удивления, потом показала мне шкафчик с принадлежностями для мытья, там же нашлись полотенца и банный халат. После чего упорхнула, оставив меня наслаждаться пенной, пахнущей земляникой водой — ванна уже успела наполниться.
Я скинула одежду и погрузилась в это великолепие. Как же классно! Почувствовала себя заново родившейся. В головах довольно вместительного корыта имелась полочка с плавным углублением, здесь можно было удобно устроить голову и при этом вытянуться во весь рост. Подъёмная сила держала тело на плаву, и мне казалось, что я парю над залитой солнцем земляничной поляной. Даже мерещилось жужжание шмелей, и будто бы бабочки порхали вокруг. Я отмокала с удовольствием. В голове очень медленно и ненавязчиво текли мысли. Лишь одна среди прочих — приятных и сладких — немного волновала меня. Почему Эрикрик Ла-Витт загрустил, покинув остров Куррвала? Столько знаменательных событий произошло, так много поводов для ликования. Что же его беспокоит?
Глава 28. Признание
Эрикрик Ла-Витт
Столько лет уныло-спокойной жизни! Так много попыток уговорить себя и смириться с несчастливой судьбой! И вот он — перевёртыш. Заклинание Куррвала разрушено, Кисьян повержен, драконы обрели свободу. Более того, любимая сестра вернулась живой и невредимой. Она не только изобрела защиту от алчных и жестоких охотников, ещё и выстояла в единоборстве с магом, находясь в его власти. Казалось бы, нужно радоваться, благодарить судьбу, обнимать весь мир… Почему же на сердце тяжесть?
Похоже, Дариян понимал моё состояние лучше меня самого.