Ирина Ваганова – Попаданка и дракон. Будем жить! (страница 24)
Пока Мияр говорил, я успела зайти в комнату и теперь резко захлопнула дверь со словами:
— Да с чего бы ему вообще сюда мчаться!
Эта вспышка тоже не заслужила внимания, ученик мага совершенно флегматично сообщил:
— Через полчаса принесут ужин.
Я постояла, дожидаясь пока шаги стихнут, и осторожно приоткрыла дверь. Выглянула в круглый холл, из которого тремя лучами расходились анфилады комнат. Слева сюда попали мы, направо ушёл Мияр, центральное направление, судя по всему, вело в покои хозяина — так я заключила по особенно пышному убранству. Мне лучше всего вернуться тем же путём, что и пришла. Выберусь из дворца, найду Лиловика — он наверняка в парке — и построю портал. Гароуд намекал, что знает код той деревни, из которой мы попали к ручью.
План был безупречен, но, к большому сожалению, осуществить его не получилось. Мои ноги прилипли к полу. Намереваясь перешагнуть порог, я покачнулась и не сдвинулась с места. Ах вот вы как! Присела, расшнуровала ботинки — хоть босиком, но свалю отсюда. Чуть не заплакала, поняв, что ботинки ни при чём — не они влипли, а я сама. Даже приподнять ногу не получалось. Со злостью саданула кулаком по притолоке и захлопнула дверь. Ладно, есть ещё и окна. Внутри помещения я двигалась свободно. Решила осмотреться.
Мне предоставили две неплохо оформленные комнаты. Первая, куда я сразу попала, выглядела гостиной, здесь имелся овальный стол с четырьмя креслами вокруг него, диван вдоль одной стены и книжные шкафы вдоль другой. Над диваном висела картина, очень похожая на «Девятый вал» Айвазовского, только в небе над гибнущим плотом летел дракон. Неужели художник изобразил факт его помощи людям? Странно, что Кисьян повесил такое крамольное произведение в своём дворце. Хотя, помнится, его ученик прямо сказал, что драконы любят спасать, вероятно, это считается их слабостью, а не достоинством.
Вторая комната была спальней, довольно скромной по сравнению с шикарной гостиной. Неширокая кровать, заправленная шерстяным покрывалом серо-зелёного цвета, меховой коврик у изножья, тумбочка в головах, узкий гардероб около окна, дверца в дальнем углу. Я бросила свой мешок на коврик и побежала проверять, куда ведёт дверца. Оу! Вполне комфортабельный санузел! Даже пахнет приятно — розами и фиалками. Вот что магия делает!
Посетив удобства — это реально требовалось, я пошла проверять, как обстоят дела с окном. Легко сдвинула щеколду и распахнула створки. Первый этаж! Да мне ничего не стоит вылезти! Высоковато, но прыгну, не испугаюсь. Ринулась обратно, схватила мешок — решила выкинуть его первым. Быстренько развязала узел и аккуратно спустила мешок на верёвке, не хотела создавать лишнего шума. Теперь сама. Забралась на подоконник и попыталась перекинуть ногу. Упс… ступня увязла в магическом барьере. Невидимая пелена пружинила, запихивая её обратно. Смена позиции проблему не решила. Хоть любом тарань, хоть руками колоти — всё бесполезно.
Поскуливая и мысленно костеря проклятого мага, я втянула мешок обратно, бросила его на пол, обняла колени, продолжая сидеть на подоконнике, и окончательно расплакалась. Что за невезуха! Вечно я куда-нибудь попаду: то в горящий камин свалюсь, то над пропастью повисну, то на необитаемый остров… В предыдущие разы меня кто-нибудь да спасал, сейчас же мне совершенно не хотелось, чтобы план Кисьяна сработал. Не нужно Эрикрику сюда лететь, не смогу я спокойно жить, зная, что из-за меня погиб дракон… и такой классный мужчина.
Глава 21. Противостояние
— Лиловик! — я чуть не задохнулась от счастья, услышав голос волшебной птички в голове. Соскочила с подоконника и протянула руки навстречу Гароуду.
«Не реви! Что-нибудь придумаем», — именно такие слова требовались мне в утешение.
Сиреневая птичка впорхнула в комнату, сделала круг и уселась на тумбочке. Я пробежалась за ним, плюхнулась на кровать и спросила:
— Как ты меня нашёл? — ответа не последовало, птичка склонила голову набок и поглядывала меня, словно ожидая чего-то. — Ах да! Чувствуешь связь, я помню. Почему молчишь? Я тебя чем-то обидела?
Ну, понятно, не слушала советов Гароуда, вот и попалась в западню, но ведь теперь не время дуться и выяснять отношения — драпать надо как можно скорее! Лиловик так сильно замотал головой, что даже покачнулся на своих тонких ножках. Я уговаривала его:
— Не молчи, пожалуйста! Обещаю теперь во всём тебя слушаться!
Снова тишина. Я даже заткнула уши мизинцами, пошуровала там, прочищая, словно это могло помочь.
— Куда?
Птица оттолкнулась от поверхности тумбы, взлетела и кинулась прочь. Я рванула следом и вывалилась бы из окна, если б не магическая преграда.
Только теперь, когда Гароуд оказался вне помещения, я услышала: «На твоих комнатах суровая защита, наша связь нарушилась, я её не чувствовал».
Вот в чём дело! Это не Лиловик обиделся на меня, а Кисьян постарался подпортить мне жизнь.
— Что же делать? — я вытащила из кармана куб и показала его Гароуду. — Можешь подсказать мне графический код той деревни?
«Готовься! Сейчас. Мне нужно немного собраться».
Оу! Это я мигом. Как говаривали во времена наших бабушек: «Всегда готов!» Сбегала за вещами, поставила рядом, чтобы подхватить, когда откроется портал, повернула куб фиолетовой гранью к себе, аккуратно вывела пальцем два пересекающихся овала. Атрефакт мигнул, принимая информацию. Теперь приготовилась рисовать место назначения. Посмотрела за окно. Гароуд танцевал в воздухе, словно уплотняя его крылышками. Удивительно, но я увидела след! Как будто крошечный реактивный самолёт пролетел! Славянская буква «фита», заключённая в прямоугольник. Я тщательно перенесла все линии на грань, куб снова мигнул. Ура! Получилось!
Схватила мешок и завертела головой, пытаясь определить, с какой стороны откроется портал. В следующее мгновение моя запредельная радость обернулась катастрофическим разочарованием. Нет-нет, портал открылся, только не в комнате, а снаружи. Я по-прежнему не могла туда попасть.
Довольно бледная, едва сияющая дуга чуть-чуть повисела, показав мне знакомую лужайку, и начала сворачиваться. И, что самое ужасное, исчезающий портал затянул туда Гароуда!
Я даже не сразу поверила. Заорала, как будто меня током ударило:
— Лиловик! Птичка моя! Куда же ты?
А в ответ тишина.
Я тупо смотрела туда, где секунду назад порхал мой питомец, и даже пошевелиться не могла. Вот теперь я по-настоящему испугалась. Конечно, Гароуд сделал всё, что мог: показал необходимый символ, я теперь и без него смогу открыть портал в деревню. Надеюсь, за это время с мудрой птичкой не случится ничего плохого. Только бы выбраться за пределы установленной защиты!
Из соседней комнаты послышалось позвякивание. Кто-то решил меня навестить. Я бросила на пол мешок, спрятала магический куб и, стараясь держать покерное лицо, вышла в гостиную.
Там обнаружила горничную — очень полную и розовощёкую даму за пятьдесят, а то и старше. Она катила сервировочную двухэтажную тележку, на каждой полке стоял поднос. Выглядело это всё как ужин на две персоны.
— Добрый вечер, госпожа, — поклонилась мне горничная, — меня зовут Калма.
У меня не появилось желания знакомиться, просто поинтересовалась:
— Кто-то собирается разделить со мной трапезу?
— О, нет, — смутилась Калма, — это не вам, извините.
Она шустро составила с верхнего этажа тележки предназначавшиеся мне блюда и снова поклонилась:
— Вы не соизволили принять душ и переодеться. Быть может, требуется помощь?
— Не требуется. Спасибо, — я кивнула и указала на дверь: — Можете идти.
Калма снова поклонилась, удивив меня, как она при такой подвижности умудрилась располнеть.
— За посудой зайду через полчаса.
Я проводила взглядом удаляющуюся женщину и печально вздохнула. Калма вышла в холл беспрепятственно. Видимо, все, кроме меня, могут ходить туда-сюда.
В животе довольно громко заурчало. Ну, конечно, волнения, стресс… да и вообще пора перекусить. Обречённо вздохнув, я уселась за стол и придвинула к себе тарелку с тушёными овощами, довольно щедро приправленными кусочками мяса. Эх, зачем я только выпустила из комнаты Гароуда! Пусть бы он даже молчал, просто был рядом, уже легче.
Я с аппетитом ела хорошо приготовленное блюдо, запивала чем-то вроде кваса, отдающего хреном и мёдом, и размышляла. Интересно, кому Калма повезла вторую порцию? Неужели Мияру? Тот, вероятно, может вполне свободно передвигаться, доставка не требуется. Должна быть какая-то столовая или трапезная — третьей-то порции для мага нет. Хотя кто знает, как у них тут всё устроено.
До возвращения горничной я успела и поужинать, и освежиться в душе, и даже бельишко своё простирнуть, благо, переодеться у меня было во что. Мне требовалась активная деятельность, чтобы не заунывать окончательно.
Калма молча собрала посуду, составив её на свою тележку, и покатила к выходу. Услышав посторонние звуки, я выглянула в гостиную и зачем-то спросила:
— Кисьяна можно увидеть?
Женщина обернулась, посмотрев на меня испуганно, потом поклонилась и сказала уже обычным будничным тоном:
— Хозяин изволит почивать. Быть может, завтра к обеду… — она покачала головой, то ли осуждая, то ли сочувствуя, и выкатилась из комнаты.
Я же с минуту пялилась на закрытую дверь, борясь с желанием снова попытаться преодолеть порог. Нет. Понятно, что ничего не изменилось. Придётся ждать более удобного момента. Мияр вроде обещал, что я не буду всё время сидеть взаперти.