реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Ваганова – Не щелкай клювом, или Подножка для препода (страница 31)

18

Весь путь мы были на нервах, особенно Эсмина. А вот ректора Нортона, видимо, эта ситуация забавляла. Я же, в свою очередь, даже была рада, что ложь наконец-то раскрылась, и мне больше нечего скрывать. Даже облегчение испытала. К тому же господин Нортон и впрямь оказался весьма справедливым человеком, я бы даже сказала, милосердным. Да любой другой мигом выгнал бы нас взашей, узнай подобное, а он нет. Вот что значит честь и благородство. Не то что некоторые драконы!

Ни к месту вспомнившийся Морфайн вызвал новую волну злости. Видимо, это отразилось на моем лице, так как Нортон обратил на меня внимание.

— Вам дурно, мисс Оздерн? — заботливо поинтересовался он.

— Нет, просто вспомнилось кое-что, — отмахнулась я, не желая раскрывать истинных причин моего состояния.

Но, казалось, ректор видел меня насквозь. Загадочная ухмылка коснулась его губ. Да что такое? Я надеюсь, мыслей он читать не умеете? Хотя… В академии поговаривают, что ректор Нортон один из сильнейших магов не только нашего королевства, но и… Ой! А я ведь даже не помню, о чем при нем думала! Вот же дуреха!

Мельком бросила взгляд на мужчину, но он в этот момент даже не смотрел на нас, устремив взор в окно и, похоже, больше интересуясь окружающей природой, чем двумя взбалмошным и несносными адептками. Фух… всё же я себя просто накручиваю.

Тем временем карета уже ехала по улочкам города, копыта стучали по мостовой, а колеса скрипели при каждом движении. Вокруг кипела городская жизнь, сновали туда-сюда прохожие, мимо проносились кареты и повозки, уличные торговцы зазывали покупателей, а местная детвора весело резвилась в тени деревьев.

Наконец мы свернули к главным улицам, где располагались богатые особняки и модные салоны. Здесь все кричало о богатстве. Казалось, даже зелень листьев тут была ярче, а солнце грело теплее. Увы, я никогда не буду так жить. Но жаловаться мне не стоит, ведь теперь у меня есть шанс на будущее. Учёба в академии дает много возможностей, в том числе и государственную службу с хорошим жалованием. Пусть я никогда не смогу позволить себе купить подобный дом, но как минимум жить, не голодая, точно смогу.

Карета остановилась у одного из домой, что скрывался за высоким кованым забором и утопал в сочной зелени.

— Вот мы и на месте, — сообщил Нортон. — Прошу вас, леди, — покинув карету, он подал нам руку. Не задумываясь, я приняла его предложение. А вот Эсмина, казалось, окаменела от страха. — Мисс Илвурст, если вы не выйдете сами, то мне придется вам помочь! — пригрозил ректор, но не дождавшись её реакции, был вынужден исполнить свою угрозу.

Когда же Эсмина оказалась снаружи, то мертвой хваткой вцепилась в мужчину.

— Прошу вас, можно я тут останусь! — взмолилась она.

— Ну уж нет! Ведь вся эта суета началась именно с вас, поэтому и заканчивать все придется тоже вам, — назидательно произнес он и направился к воротам.

К нашему удивлению они оказались открыты.

— Странно… — превозмогая страх, произнесла Илвурст. — Родители никогда не оставляют их открытыми. Вечно слуг ругают за подобную оплошность.

— Может случилось что? — предположила я, не подумав.

— Что?! — едва не разрыдалась Эсмина и тут же рванула к дому.

— Подожди! — окликнула я, но девушка даже не обернулась.

— Идёмте за ней! — скомандовал ректор и, взяв мою руку, повел в дом.

Но стоило нам переступить порог дома семейства Илвурст, как мы застыли на месте с раскрытыми ртами, как, впрочем, и сама Эсмина.

— Мистер Илвурст, я люблю вашу дочь и прошу у вас её руки, — стоял на одном колене посреди гостиной Энтони Франсторс. — Я готов ради неё на все!

Эсмина стояла у входа, глядя на любимого восхищенными глазами, прижав руки к сердцу.

— Энтони, я тоже тебя люблю! — рванула она к возлюбленному, однако, тот немедля шарахнулся от незнакомки.

— Вы кто?!

— Милый?! — в глазах Эсмины заблестели слёзы.

В этот же момент на лестнице оказалась миссис Илвурст, ведущая под руки сопротивляющуюся дочурку. Завидев меня, настоящая миссис Етлес задергалась ещё сильнее.

— Вот она! Держите ее! Воровка! Она воровка!

— Эсминочка, милая моя, — успокаивала её матушка. — Душа моя, никак темная магия завладела твоим разумом.

— Да вы сами сумасшедшие! — вопила на весь дом лже-дочурка, продолжая сопротивляться.

— А ну тихо всем! — наконец не выдержав мистер Илвурст, стукнув тростью об пол. Все вокруг мигом замолчали. — А теперь по порядку. Ты, — ткнул он тростью в сторону Энтони, — кто такой?

— Моё имя Энтони Франсторс. Я приехал, чтобы просить руки Эсмины.

— Ясно, — ухмыльнулся мужчина. — Свободен!

— Что значит свободен? — опешил парень.

— То и значит! У неё уже есть жених.

— Я никуда не уйду! — не уступал ему Франсторс.

— Тем хуже для тебя. Я ведь и взашей выставить за ворота могу.

— Отец! Нет! — заступилась за любимого настоящая Эсмина.

— Авы, девушка, ещё кто такая, чтобы меня отцом называть?! — рассердился мистер Илвурст.

— Господин Илвурст, — вмешался ректор, — позвольте я вам все объясню.

— А-а-а… — протянул мужчина. — Господин Нортон, ещё и вы здесь. Чем обязаны?

— Дело в том, что в академии произошло небольшое ЧП.

— То, что у вас в вашей академии творится полнейший бардак, я понял ещё будучи там. Непонятно лишь одно: как ваше ЧП относится к моей семье?

— Именно об этом я и хотел поговорить. Видите ли, при взрыве в лаборатории активизировались некоторые эликсиры, что привело к тому, что все присутствующие обменялись между собой телами.

— Как же так? — всплеснула руками матушка Эсмины, при этом выпустив лже-дочку.

Та мигом воспользовалась случаем и рванула ко мне. Я лишь успела спрятаться за спину Нортона, а тот в свою очередь смог перехватить бегущую дамочку.

— Миссис Етлес, прошу вас, успокойтесь! Мы пытаемся помочь всем вам.

— Она воровка! Воровка! Верни моё тело, гадина! — тянула она ко мне руки.

— Ничего я у вас не крала. Я, так же, как и вы пострадала, — попыталась я оправдаться.

— Тихо! — вновь прогремел голос мистера Илвурста. — Ничего не понимаю…

— В общем, — продолжил ректор, когда миссис Етлес немного успокоилась и перестала кидаться на меня. — Вот ваша настоящая дочь, — указал он на девушку с моим телом. — А это, — указал на кидающуюся на меня дамочку, — Васаита Етлес — член попечительского совета Академии элементалей, а третья девушка — наша адептка, — указал он на меня.

— О, всемогущие Боги! — запричаталась миссис Илвурст, ринувшись к настоящей дочери.

— Саяра, прекрати с ней сюсюкать! — остановил жену мужчина. — Если бы эта негодница не сбежала, ничего бы не случилось!

— К чему сейчас это?! — возмутилась матушка девушки. — Главное, что она жива и здорова.

— Как же?! Случится с ней что-то! Вместо того, чтобы за ум взяться и к свадьбе со своим женихом готовиться, она шашни с каким-то безродным водит.

— Отец!

— Вы совсем меня не знаете! — вмешался Франсторс.

— И не желаю знать! Вон из моего дома!

— Отец! Ты не посмеешь! Если выгонишь Энтони, то и я уйду следом! — пригрозила настоящая Эсмина.

— Уйдет она! В комнату к себе уйдешь и будешь там сидеть до самой свадьбы!

— И почему я должна слушать весь этот бред? — фыркнула миссис Етлес.

Я даже не заметила, как она покинула дом. Очнулась лишь тогда, когда нарастающий скандал остановил ректор.

— А теперь послушайте все меня! Пока Эсмина Илвурст и Ребекка Оздерн являются адептками Академии элементалей, ответственность за них лежит на мне. А это значит, что сейчас решать где им быть и что делать буду я!

— Я её отец!

— А я государственный служащий. На своё место я поставлен самим королем, и мои полномочия — это его воля. Или вы желаете спорить с Его Величеством? — с вызовом спросил Нортон у отца Эсмины. Тот благоразумно промолчал. — Вы, молодой человек, сейчас возвращаетесь домой. Свои любовные дела будете решать в другое время. Адептки отправляются со мной в академию, родители смогут увидеть дочь в установленные для встреч с родственниками часы. В остальном будете решать свои проблемы на спокойную голову. Но имейте в виду, господин Илвурст, что я буду всячески отстаивать право девушки на обучение.

Отец Эсмины недовольно скривился, явно не разделяя точки зрения ректора.