18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Субач – Очень странный факультет. Отбор (страница 18)

18

– Не только покажи, но и дай послушать, о чем говорят в той комнате!

Яблочко дрогнуло вместе с изображением, но тотчас же блюдечко завибрировало, рождая звук, только голоса были искажены, как в неправильном одноголосом дубляже. Приходилось внимательно следить за тем, кто именно говорил, чтобы понять, кому принадлежит та или иная фраза.

– Ты не понимаешь?! Их обокрали! – возмущался Харлинг. – То, что здесь творится, – преступление!

– Это выживание, – отвечал другой. – Либо так, либо мы были бы на их месте. Очевидно, что им нужны самые сильные из нас, слабаки выбывают.

Мы с Леной переглянулись.

– Вдобавок, если так посудить, ты все же ничего не крал, – продолжал ментор Лены. – Само место такое, вытягивает из нас все, что может. Просто кто-то из нас может забрать это обратно, а кто-то нет. Ты смог, причем быстро. Сразу смекнул, что к чему, а у меня ушло гораздо больше времени. А ведь я здесь один из первых…

Харлин опустился на край свободной кровати и уронил голову в ладони.

– Дело не во времени, – отозвался он. – А в понимании. Мне просто пришлось это сделать! Без вариантов!

Ментор Лены заинтересовался.

– Как? Расскажи? Выманивал на сладкое?

Я вдруг вспомнила, как этот мужчина сидел на лавочке и в самом деле кого-то подзывал вкусняшками. Я тогда сочла его окончательно поехавшим.

– Нет… – Харлинг отвернулся и замолчал.

Разговор этих двоих сошел на нет. Я убрала яблочко с блюдца, понимая, что если и услышим что-то нужное, то не скоро.

– Ты хоть что-то поняла? – спросила я у соседки. – Как понимать, что они украли что-то у других?

Лена пожала плечами.

– Я видела только странных существ в их руках. Если речь об этих… как их… «элементалях», то я ни у кого из девочек таких не видела. Как можно такого украсть? Что это вообще за существа? Питомцы? Или местная разновидность покемона?

Я вспомнила слова царя…

– Что можно найти, но нельзя украсть? Но они смогли и украли… – повторила я. – Что можно подарить, но нельзя продать, но они купили? Разве купили? Он сказал, что этот дар они нашли в саду. Они все постоянно рыскали по саду и что-то искали. Менторы, Харлинг и… Мишель.

Я вновь подняла взгляд на Лену.

– Ты говорила, что тот мальчик Михаил, который тебя сюда привел, он тоже постоянно что-то искал в саду. Так?

Она кивнула.

И у Мишеля точно было больше времени, чем у Харлинга, чтобы разобраться… Он подсказал ему, что делать.

Я опять сжала кулаки, поминая мысленно братца добрым словом.

– Они что-то забрали у тех, кого сегодня увели, – ответила я. – Что-то важное.

– Либо купили, – напомнила Лена. – Либо им подарили. Не надо думать сразу о плохом.

Но вот у меня не выходило. Думалось самое жуткое.

Когда прозвенел колокол на ужин, я никуда не хотела идти. Но вновь пришлось заворачиваться в платок и прятаться под капюшоном.

– Мне кажется или ты подросла, – оптимистично заметила Лена. – Смотри, уже лодыжки из-под штанов торчат. Ты точно начала взрослеть.

Я с облегчением выдохнула. Если так, то к утру действие яблок точно пройдет и я вернусь в старый облик.

Пока шли на ужин, я размышляла только о том, как бы мне побыстрее переговорить с Харлингом, но я не ожидала того, что за несколько часов во флигеле все изменится.

Раздельные столы убрали, вместо них теперь стоял один большой круглый стол.

Нам наконец-то разрешали сидеть вместе.

Я бросилась к Виктору, хоть и понимала, что много не узнаю – слишком много лишний ушей вокруг, но хоть что-то…

– Почему ты прячешь лицо? – первым задал мне вопрос он.

Пришлось слегка приспустить капюшон, и прежде чем лицо Виктора вытянулось от удивления и шока, я тут же спряталась обратно.

– Несчастный случай на производстве, – пошутила и тут же начала шептать: – К утру пройдет. Но у меня к тебе вопросов не меньше. Что за элементали? Откуда? У кого вы их сперли? Я все слышала.

– Ника… я же просил не лезть. – Голос его звучал укоризненно и виновато одновременно.

– Мне повторить вопрос?

– Нет, – коротко ответил он, запуская руку в карман камзола и доставая оттуда нечто, чего я не видела. – Но тебе нужно это забрать у меня. Я должен тебе это отдать.

Я вытаращилась на него.

– Что? Ты смеешься? Если оно украдено, то никогда!!!

– Оно украдено у тебя же, – ответил Харлинг. – Мишель забрал вчера и утром передал мне. Это твой дар!

– Что? – пискнула я. – Что значит «это мой дар»? Но я ничего не вижу?!

– Потому и не видишь, что у тебя это забрали. Нет внутренней силы, чтобы даже это увидеть! Зато остальные видят, ну или некоторые из них, – пояснил Харлинг и обвел залу взглядом.

Все менторы что-то вручали своим подопечным, а те радостно брали в ручки что-то, чего я не видела. Кто-то будто даже чесал у «этого нечто» за ушком. А кто-то, как и я, был несколько растерян…

– Им пришлось забрать чужое, чтобы подарить своим, – ответил Харлинг. – Всех пустышек, ты сама видела, сегодня выгнали, кроме одной… Той дерзкой. Тебя бы тоже выгнали, если бы мы не схитрили…

– Я не понимаю… – озадаченно выдохнула я. – Получается, тем, у кого дар был, теперь достанется еще и второй? Хорошее подспорье для победы. А как же те, у кого дара не было вовсе? Мишель ведь сказал, тут не все переселенки.

– Теперь есть, – мрачно ответил Харлинг. – Иногда его можно украсть и подарить. Вельшийцы этому научились. Так что забирай. Твой дар… Поэтому менторы постоянно отгоняли от себя подопечных, чтобы не украсть у своих же. Случайно.

В моем горле пересохло.

– Так значит, дар есть у всех, кто остался? – прошептала я.

Харлинг кивнул.

– Мишель многим пожертвовал, чтобы ты осталась… Не тяни. Просто забери. – Он вновь протянул мне ладонь, а я все еще в сомнениях, но очень осторожно коснулась этой пустоты пальцем.

Словно жар объял мое тело, огненный импульс растекся от кончиков ног до кончиков волос… И взметнулись крылья за спиной!

Но прежде чем я успела ухватиться за силу, она вновь исчезла. Будто и не было.

– Будь все проклято, – прошипела я. – Зачем отдавать то, чем невозможно пользоваться?

– Как я понимаю, дальше начнутся более изощренные испытания. И без магии никто не справится, – ответил Харлинг. – Так что мы в одной лодке… Ника.

– А как же Станислава? – Я обернулась по сторонам в поисках рыжей подруги и ее ментора, и еще тех двоих, которых оставил царь. – У нее, получается, нет магии? Если ее ментор не справился с заданием?

– Я бы не был так уверен. – Склонив голову набок, Харлинг пристально изучал рыжую. – Вряд ли правящий столь долгие годы человек мог быть сильно поражен ее наглости и дерзости, чтобы просто так оставить здесь. Есть что-то еще. Будь с ней аккуратна. Я не верю в доброту этого места.

В доброту уже не верила и я.

Ни этого места, ни Мишеля – который шел не на обычные сделки с совестью, а на нечто большее.

Он научился воровать дар, чтобы отдать тем, у кого его не было.

Зачем?

Я сжала кулаки, и в это время раздался звон колокола, приглашающий к столу.

Расселись.

Оживленные разговоры продолжали висеть под сводами флигеля. Все радовались!