Ирина Субач – История одной убийцы (СИ) (страница 18)
— Ах, да. Ваша сестра говорила об этом, — он опять доброжелательно улыбнулся. — Сейчас подъедем к дому, и я вынесу вам снадобье. У нас с констеблем Буллетом дома отличная аптечка на любой случай жизни.
Я даже зубами скрипнула. Из моей головы совсем выскочило, что эти двое — полицейские, а у них, как правило, целый арсенал полезных вещей в запасе. Мало того, что Лорн лишил меня ужина, так еще и лекарствами снабдит, которое всенепременно придется выпить ради подтверждения легенды.
Экипаж повернул на знакомую с детства улицу и вскоре остановился у ворот дома. С радостью от близости родных стен, я попыталась побыстрее выбраться из кареты. И пока Лорн расплачивался с извозчиком, судорожно дергала задвижку пассажирской дверцы со своей стороны.
— Зря мучаетесь, леди, — обернулся извозчик. — Дверь не работает. Я специально намертво закрепил ее, чтобы во время движения не открылась случайно.
Хорошо, что очередной скрип моих зубов не был слышен, а ведь я не удержалась и от души двинула челюстями.
Пришлось дожидаться, пока выйдет Лорн, а после вежливо подаст мне руку, чтобы помочь спуститься. Едва мои пальчики коснулись его ладони, запряженная лошадь дернулась и решила, что вправе сделать несколько шагов вперед. Карета поехала, а я потеряла равновесие, чтобы быть пойманной ловким детективом.
— Простите, леди, — рассыпался извозчик в извинениях, но я уже его слабо слышала.
Мой нос уткнулся в мужскую грудь и плевать мне хотелось, что происходит вокруг. Запах мужчины свел с ума оголодавшее чудовище внутри меня, оно рычало и рвалось наружу, я же, цепляясь за лацканы черного пиджака, комкала материю и с наслаждением дышала Ричардом. Шумно дышала, полной грудью.
— Розалинда, что с вами? — над ухом послышался бархатный баритон, от которого захотелось разорвать одежду на мужчине прямо здесь и сейчас. Даже голос Лорна сейчас чертовски возбуждал.
— Оу, со мной все в полном порядке, — так же уткнувшись в грудь, выдохнула я и принялась подталкивать мужчину с дороги в сторону ворот.
— Баронесса, что вы делаете? — в голосе Лорна послышалась растерянность, и все же он пятился назад, правда при этом попытался положить мне руки на плечи, чтобы отстранить, но где там.
Второй раз за сутки еду отпускать я не собиралась. И пускай во мне сейчас говорил отнюдь не голос разума, а голод, я уже просчитывала, как сделать так, чтобы и поесть, и не убивать Лорна.
Подняла голову, чтобы взглянуть ему в глаза. Зеленые, задумчивые, растерянные, и все же любопытствующие, что будет дальше.
— Что вы делаете, Розалинда? — повторил он, нервно сглотнув, когда я недвусмысленно прижалась к нему сильнее, особенно там, внизу.
— Иду домой, разве не видно? — через ткань многочисленной одежды я не могла почувствовать его реакцию, но могла поклясться, что она была.
Жажда застилала мне глаза, и я мало о чем могла думать кроме того, как опрокинуть Лорна где-нибудь в кустах маминого сада, снять с него одежду… И… Надеюсь, он не будет сопротивляться. Не применять же к нему силу, в конце-то концов.
Я толкнула мужчину за ворота и отвлеклась от него всего на мгновение, чтобы прикрыть кованые створки. Когда повернулась, была тут же схвачена за плечи в цепкий захват.
— Розалинда, мне кажется, вы не в себе, — он осторожно тряхнул меня, заставляя посмотреть себе в глаза. — Подобное активное поведение случается у жертв насилия. Это защитная реакция психики на произошедшее в переулке. Поэтому давайте я сейчас провожу вас до дома вашей матушки, вы поднимаетесь в свою комнату, выпьете успокоительное и ляжете спать. А утром взгляните на произошедшее трезвым взглядом.
Не знаю, о каком трезвом взгляде он говорил, но сейчас я видела перед собой только его четко очерченные губы, казавшиеся такими сочными, словно спелая малина. Сорвать, скользнуть языком по ягодке, сжать зубами, выдавливая сладкий сок, посмаковать и только потом съесть, чтобы насытиться.
Нужно только дотянуться. Извернувшись, я сама положила ему руки на грудь и, словно таран, впечатала в ближайший заборный столб.
Привстала на цыпочки и приблизилась к его лицу. Мои губы были призывно раскрыты, и Лорн это видел. Он и сам следил за моими движениями, шумно дышал, пытался говорить о чем-то вразумляющем, пока я терлась своим телом о его одежду, но для меня все звучало крайне неубедительно.
Все, кроме вкуса его губ и поцелуя, которым я заткнула такого занудного в этот момент детектива.
Его руки по-прежнему покоились на моих плечах, и он бы мог попытаться оттолкнуть меня прочь, но Лорн замер. Его запах усиливался, кружа мне голову, а я неистово целовала его губы, наконец пробуя вкус жизни этого мужчины.
Это не было полноценным ужином, скорее, легким бульончиком для голодающего. Но боже! Как же он был вкусен!
Я не долго дразнила его, через мгновение уже Ричард вел в этом парном танце. Он развернул меня спиной к прохладному столбу, а я позволила целовать себя, скользить его рукам по моему телу, чтобы оказаться на талии и прижать меня еще ближе.
На мгновение он оторвался от моих губ, чтобы прошептать что-то на ухо, но это не входило в мои планы, и я снова впилась в него языком. Мне не нужны его глупые слова и фразы, только немножечко жизни. Я возьму чуть-чуть. Всего полгодика, это даст мне неделю, чтобы продержаться до следующей жертвы.
Момент, когда стоило прекратить, я почувствовала очень остро. Внутри меня словно что-то щелкнуло. Хватит!
Я почти бросила чужие губы и резко отшатнулась от мужчины. Мой разум пришел в норму, рациональность мышления вернулась, а вместе с этим и осознание, кого только что чуть не съела.
А вот Лорн выглядел растерянно. Минуту назад я была готова едва ли не на все, а сейчас, словно барышня с семью пятницам на неделе, передумала.
Да и он хорош. Вначале якобы попытался быть голосом моего разума, а затем без зазрения воспользовался сговорчивостью дамы.
Я схватилась за виски и замычала, стиснув зубы.
— Пожалуй, вы правы, детектив, — болезненно заметила я, — кажется, моя головная боль плохо влияет на рассудок.
Он выпустил меня из объятий, а я чуть на землю не осела. Ноги предательски подкосились, явно сказывалось нервное перенапряжение.
— Розалинда, вам плохо? — Ричард опять выглядел обеспокоенно. Теперь он просто помогал мне держать равновесие и явно ни о чем большем не помышлял. — Вы выглядите весьма бледной.
Да, мне было очень плохо. Он даже не мог представить, как. И даже не притупившийся легким перекусом голод был тому виной, а элементарный страх перед тем, как опасно я только что разгуливала по краю пропасти. Вначале едва не убила бандита-грабителя на глазах у детектива, а затем самим Лорном поужинала.
И сейчас я чувствовала острую потребность сбежать подальше от мужчины, который так трепетно удерживал меня за талию.
— Мне нужно прилечь, — почти взмолилась я. — Пожалуй, лучше поторопиться и вернуться домой.
— Я провожу вас до крыльца, — безапелляционным тоном сообщил Лорн, так что отказываться я даже не пыталась. Сразу понятно, что бесполезно.
Пока мы шли по тропинке в полном молчании, я мечтала, как запрусь в своей спальне до утра, а потом безвылазно просижу дома остаток недели. От греха подальше, дабы не искушать судьбу.
Но уже у самых дверей Лорн мои планы скорректировал:
— Я буду ждать вас завтра в участке. Вы обещали дать показания против подонка, напавшего на вас.
Мучительный стон сорвался с губ.
— Хорошо, — согласилась я, правда решила оставить себе крошечную лазейку: — Если буду чувствовать себя лучше!
— Надеюсь на улучшение вашего самочувствия.
“А я наоборот!” — призналась сама себе, веря, что сумею проваляться с симуляцией какой-нибудь инфлюэнции минимум неделю.
— Спасибо, что проводили, господин Лорн, — решила, что хватит на меня сегодня вежливости и стала заканчивать разговор.
Но прежде чем я успела прошмыгнуть в дом, Ричард поймал мою ладонь и коснулся ее губами.
— Доброй ночи, баронесса…
А через полчаса, когда я уже лежала в своей постели, в дверь постучалась матушка. Она только что приехала с дружеских посиделок, находилась в прекрасном расположении духа и от этого стучала в мою дверь особенно активно:
— Роуз, ты спишь?!
— Нет, — устало вымолвила я, вставая с постели и открывая ей дверь. — Что случилось?
Вместо ответа мне протянули склянку с микстурой от головной боли.
— Наш постоялец, мистер Лорн, сказал, что ты сегодня не сумела купить лекарства в аптеке и просил передать это тебе.
— Спасибо, — я сдержанно поблагодарила ее и, нерешительно забрав флакончик, приготовилась закрыть дверь.
Но в образовавшуюся щель матушка быстро просунула ногу, мешая осуществить задуманное:
— Роуз, ты бы пригляделась к Ричарду, — заговорчески произнесла она. — Прекрасный молодой человек, да и явно оказывает тебе знаки внимания.
— Склянки с микстурой — это не знак внимания, — воспротивилась я.
— Это намного лучше, деточка, — глубокомысленно заметила мама. — Это забота, а она стоит дороже, чем все цветы мира!
Родительница убрала ногу и, развернувшись, двинулась к своей спальне. На сегодня она явно сказала мне все, что хотела.
Я захлопнула дверь. Звук вышел громче, чем я рассчитывала. Остервенело закинула склянку с лекарством в ящик тумбочки (пить я ее не собиралась) и вновь легла в кровать.