Ирина Сон – Небо примет лучших. Второй шаг (страница 17)
– Прошу прощения, досточтимый, – обратился я к первому человеку, который стоял на пути.
Тот вскинул голову, удивлённо глянул на моё отёкшее лицо, на одеяние и протянул:
– Господин Шу даже жреца позвал? Неужели всё настолько плохо?
– Нет, господин Шу меня не звал. Я пришёл, чтобы освободить раба. Но, судя по всему, господин Шу сейчас не принимает. Что случилось? Почему здесь столько лекарей?
– Единственная дочь господина заболела. Лекарства не помогают. Вот господин созвал всех известных лекарей с провинции. Говорят, даже целителям из Долины Горечавки написал, но пока прибыли только наши заклинатели. Они не целители, но, может, вместе что-нибудь придумаем, – ответил лекарь.
«Вот и испытание от Небес, сдержу ли я клятву», – подумал я.
– Так что простите, досточтимый жрец, сегодня не приёмный день. Да и, пожалуй, всю неделю господин Шу принимать не будет, – закончил лекарь.
Это было плохо. Задержаться на целых семь дней в столице я не мог.
– Другой чиновник? – предложил Тархан.
Я вздохнул и усилием воли отогнал видение сверкающего фонтана с исцеляющими водами, которые могли бы вмиг вылечить дочь господина Шу и отгородить от лишних вопросов.
– Досточтимый, не подскажете, кто может мне помочь вместо господина Шу? – спросил я.
Лекарь безразлично дёрнул плечом:
– Не знаю. Никто? Вопросами рабства и свободы занимается только его двор…
Я растерянно оглянулся на Тархана.
– Очевидно, придётся идти в другой крупный город.
– Как… досадно, – странным голосом сказал Тархан, словно эта новость его не расстроила, а даже обрадовала.
– Ты, как я погляжу, вовсе не против сделать крюк?
– Да, – согласился Тархан.
А вот я был против. То, что я никакой не жрец, могло вскрыться в любой миг. Ещё нечисть так и липла ко мне. Стычка с Тай показала, что я мог уговорить далеко не всех. Да, мне повезло, что моя жизненная сила оказалась обжигающей… Если то, что случилось с отцом, можно было назвать везением. Однако так не могло продолжаться бесконечно. Да ещё эта клятва давила и подгоняла быстрее разобраться с этим делом.
Я вздохнул и потянул Тархана к выходу:
– Ладно, пойдём, поспрашиваем в лавках. Может, поблизости есть ещё кто-то, кто занимается подобными делами. Или можно заплатить кому-нибудь, чтобы передал документы и письмо господину Шу, – пробормотал я.
Вот существовал бы Нищий принц на самом деле, я бы ему помолился об удаче. Или спросил совета. Говорят, некоторые избранные жрецы могут общаться со своими богами, как Сын Неба, наш император, говорил с Небесами. Хотя Нищий принц испепелил бы меня в тот самый миг, когда я назвал себя его жрецом. Куда уж быть избранным?
Будучи в раздумьях, я не следил за дорогой и слишком поздно услышал стук копыт и предупреждающий оклик Тархана. Ещё ничего не поняв, я дёрнулся в сторону от несущегося осла, налетел на кого-то и упал, запнувшись о собственный подол. Да ещё сверху на меня опрокинулась корзина, и по платью покатились овощи, куски копченой рыбы и прочая еда. Я мгновенно вымазался в земле, пахучем масле и разбившихся яйцах. Корзина бесславно пала под ногами разбушевавшегося осла. Впрочем, Тархан тут же схватил скотину под уздцы и повёл хозяину, который, бранясь и отдуваясь, спешил к нам:
– Ох, простите, простите, досточтимый жрец! Это моя вина, простите!
– Простите! – вторил ему перепуганный девичий голос.
Я оторвался от разглядывания испорченного платья, ошарашенный донельзя, и сказал служанке, на которую так неудачно налетел:
– Это было моё единственное платье.
И замолчал, услышав обиду в собственном голосе. Служанка всполошилась ещё больше и пала ниц:
– Простите, досточтимый жрец!
Я провел по масляному пятну на груди. От пятна резко пахло рыбой. Такие пятна не отстирывались никакими средствами, насколько мне было известно.
– Хорошо-хорошо, – согласился я и поднялся. – Не нужно так переживать.
– Да как это не надо? Нельзя обидеть служителя Небес и отделаться одними извинениями. За жреческое платье платить надо! – возмутился хозяин осла и вручил мне серебряную монету. – Ты, девица, гони-ка деньги досточтимому!
– Но у меня нет денег!
– Как это нет, когда ты с рынка шла? – завопил мужчина и, схватив девушку, начал сосредоточенно ощупывать её юбку. – Давай сюда деньги!
Кровь резко отлила от лица служанки, из приоткрытых губ вырвался всхлип – она вся замерла и задрожала.
– Что вы делаете? Немедленно прекратите! – Я задвинул девушку себе за спину, оттолкнув мужчину.
Увидев моё разозлённое лицо, он опомнился и виновато забормотал:
– Да я ничего… Я помочь хотел… Она ж платье вам испортила!
– Это всего лишь одежда! – отчеканил я и повернулся к служанке.
И она вновь распростёрлась передо мной.
– У меня нет денег, но есть платье! – воскликнула она странным, изменившимся голосом. – Я дам новое! У меня есть подходящий наряд! Разрешите искупить вину перед вами, досточтимый жрец, господин! – Она вскочила и потянула меня в ближайший переулок.
– Ну, хоть так, – проворчал хозяин осла нам вслед.
Я замахал руками, попытался улыбнуться, но вспомнил об отёках и просто пошел за девушкой.
– Не нужно новое, можно просто постирать это!
Служанка замолчала и, не поднимая глаз, покивала. Это оказалась довольно молодая женщина. Впрочем, скорее девушка – я не заметил на ней никаких брачных знаков, да и волосы были убраны в девичьи косы. Судя по одежде с узкими короткими рукавами и белой косынке, она работала на кухне в одном из местных зажиточных домов. Я невольно спросил:
– Не служишь ли ты господину Шу?
Девушка обожгла коротким взглядом снизу вверх, и я поразился. На довольно простеньком личике жили невероятные по красоте глаза. Словно падающие звезды, они мелькнули передо мной, поманив загадкой и чудом, и вновь скрылись за опущенными ресницами.
– Нет, досточтимый жрец, я не служанка господина Шу, – ответила девушка и, споро собрав уцелевшие продукты в корзину, поманила меня за собой. – Пойдёмте, я приведу вас в порядок.
– Я не один. Ладно, я жрец, жрецам позволено ходить на женскую половину. Но мой спутник нет.
Девушка смущённо глянула на Тархана и всё равно кивнула.
– Пойдёмте.
Она провела нас через сеть запутанных переулков, петляя так, что я сбился и потерял ориентир на пятом повороте. Судя по напряжённому лицу Тархана, он тоже не преуспел в запоминании дороги.
– Уважаемая, прошу прощения, – заговорил я, не выдержав тишины. – Нам очень нужно попасть к господину Шу или к тому, кто его заменяет. Понимаете, мне очень срочно нужно освободить одного раба. Вопрос жизни и смерти. Может быть, вы знаете людей, которые могут нам помочь?
Служанка оглянулась и после раздумья ответила:
– Если досточтимому жрецу очень срочно… У меня есть знакомые в поместье господина Шу. За небольшое вознаграждение они могут передать вольную на подпись. Но не сегодня. Завтра днём или, может, завтра вечером…
Я обрадовался:
– О, это будет замечательно! Кому можно отдать документы? Вам?
Служанка кивнула и толкнула небольшую дверь в длинной стене.
– Сюда.
Мы шагнули за ней и попали в небольшой женский двор, обычный для всякого чиновничьего дома: друг напротив друга стояли два длинных дома для детей и слуг, а упирались они в затейливо украшенное крыльцо хозяйки двора – жены, сестры или дочери того, кому принадлежало богатство.
Служанка, поминутно оглядываясь, провела нас в дом для слуг и оставила в небольшой комнате, которая была вся заставлена сундуками. Видимо, это была кладовка.
– Тебя точно не накажут за то, что ты привела сюда мужчин? – спросил я.
Девушка робко, словно через силу, улыбнулась.
– Нет, если вы никому не попадётесь, – пожала она плечами. – Подождите здесь немного. Я найду наряд для вас и быстро вернусь.
Метнув очередной обжигающий взгляд, от которого у меня заколотилось сердце, она ускользнула из комнаты, оставив нас вдвоём среди сундуков.