Ирина Солак – Кодекс Мечтателя. Секреты Высокой Кухни (страница 13)
— Этот Артур продал вашей почтенной бабушке труху под видом качественной мебели и еще требовал с нее огромные суммы!
— О мертвых обычно либо говорят либо хорошее, либо ничего, — протянул я. — Но после сегодняшнего уместней всего будет просто промолчать.
Дэйл быстро глянул на меня и просто кивнул. Он не подавал никаких реакций, лишь все сильнее морщил лоб и непрерывно сжимал кулаки. Я замечал в нем свои же привычки и понимал, что он сейчас необычайно зол. Хотя и пытался сохранять спокойствие. Если я тоже выгляжу так грозно, когда злюсь, то может мне стоит избегать этого состояния?
— И ты бы видел, кого она взяла на кухню! Не удивлюсь, что он прячется от правосудия, после того, как учинил какое-нибудь восстание в Кивере, а теперь скрывается под юбкой госпожи Гестии, — Арчи воодушевленно закончил доклад.
— Какие восстания? — я заинтересовался.
— Да там у них, как у вас в Браунане, все никак не могут решить, в какого выдуманного мужика верить, только у них кандидатов побольше будет, а у мужиков тестикулы поздоровее… Хоть ростом и не вышли…
— Заканчивайте балаган, — Дэйл тяжело вздохнул. — Арчи, несись к Марси, помоги ей с допросами вчерашних обывателей, а потом приведи ее сюда, обсудим все на свежую голову. И Фурки от Виктора захвати, пока он не задохнулся под количеством документов этого писаря!
Арчи вальяжно кивнул и скрылся за дверью, озабоченно поглядывая на меня. Я понимал его переживания, но сейчас мне было все равно. Головная боль усиливалась. Сегодняшние приключения меня порядком доконали. Если обычно я переживал, что у нас нераскрытое дело или по городу летает дух бывшего одноклассника, то сейчас я мечтал лишь о теплой кровати. Но после совершенного чуда о чем-то переживать не хотелось.
— Что, совсем плохо? — Дэйл наконец-то посмотрел на меня.
— Очень плохо, — просто согласился я.
— Еще бы, ты Фурки с того света вытащил, еще и все раны вылечил. Мы заехали в больницу по дороге сюда. Он теперь совершенно здоровый, еще и какой-то процесс тонуса идет, доктора на него всем скопом накинулись, когда на него свои аппараты наставили.
Я слабо улыбнулся, ощущая неловкость.
— И где он сейчас?
— У Виктора, поднимает списки клиентов Артура, будем искать там жалобы, заявления… Но что-то мне подсказывает, что мы там ни черта не найдем. Что у тебя в руке?
— Часть стула из кафе, — я совсем забыл о деревяшке. — Хотел отнести Филу и Фелу, может узнаем, откуда дерево, почему так испортилось…
— Играешь в детектива?
— Может нам скажут, что это конкуренты затопили его склады определенным типом раствора, который выведет нас на его убийцу, — я зевнул.
— Точно, это у тебя бред от усталости, — Дэйл заглянул мне в глаза. — Поспи, великий… Хоть сейчас ты оказался полезным. Если бы Фурки погиб и в этом мире, я бы тебя собственноручно прибил…
Мои веки отяжелели, а в голове начался приятный гул, словно тысяча голосов принялись петь одновременно. Я хватался за ускользающее сознание, чтобы все-таки доставить улики в лабораторию, но неведомые силы оказались сильнее меня. И уже падая в сладкий сон, я расплылся в улыбке. Великий…
***
Резкий удар в плечо вернул меня к реальности. Арчи косо смотрел на меня, осуждающе покачивая головой. Марси мило улыбалась, поглядывая на Дьявола, попугая Дэйла. Он с мерзким хрустом грыз орех, злобно что-то крича, игнорируя молчаливого Дэйла.
— Нет, ну ты совсем оборзел! — Арчи сжал губы. — На этом диване раньше позволялось дремать только мне. И то, когда Дэйл оставлял меня за главного!
— Что случалось крайне редко, — заметила Марси. — Ну что, нашел что-нибудь в документах?
— Жалоб на Артура не поступало, все как и говорили — славный парень-рубашка, которого все любили. Даже не могу поверить, что гнида, которая подвела Гестию и этот покойник — один и тот же человек.
— У меня тоже глухо. Ни у кого нет мотивов, чтобы его убить, а алиби у всех косвенные. Хотя Виолетта притащила нам печенье собственного приготовления и я могу сказать, что она точно не хозяйка на кухне…
Арчи потянулся к тарелке на столе и схватил одну из печенек. Хруст сменился звуком отвращения и он выплюнул крошки на пол:
— Мы же можем засчитать это за попытку причинить вред лицу при исполнении? Это можно на допросах подозреваемым подавать, чтобы быстро разговорились!
— Мы не настолько жестокие, хотя тот дедок, Джон, с удовольствием съел одно, — усмехнулась Марси.
— Не отвлекайся, что-то еще? — Дэйл скрестил руки на груди.
— Люси, его бывшая, была в салоне красоты рядом, запись есть, свидетели тоже, — Марси загнула палец. — Виолетта гуляла на соседней улице, потом проверим алиби, говорит, что ела мороженое у «Сладкого мальчика».
— «Сладкого мальчика»? — Арчи встрепенулся. — У нас в городе такое есть? Я думал, эту гадость давно прикрыли!
— Не дождешься, туда запись на месяц вперед, местные дамочки обожают их кексики, — Марси закатила глаза. — Рон встречался с новым клиентом, Ричард чинил забор у себя дома. А дедушка Артура, Джон… он бы его просто в котел не затащил, дедок и на ногах-то еле стоит, а тут еще кабана такого туда затаскиватьь, сразу отпадает.
— А тетка его?
— Стелла?
— Да!
— Она была на свидании, неудачном, кстати.
— И ты уже все проверила? — Дэйл скептически сдвинул брови.
— Нет, как раз жду Фурки, ты же знаешь, ему нужно опыт наработать, — Марси очаровательно улыбнулась. — Там с людьми общаться, мило расположить к беседе…
— Понял, забирай ребенка, — шеф махнул рукой. — Только сильно не балуй его там, а то загордится собой и будет как Арчи…
Арчи насупился, но промолчал. Неудивительно, что Марси попросила отпустить Фуркана с ней. Выбор-то был не велик, либо Арчи, который время от времени страдает от словесного поноса, либо я, неудачная любовь. Дэйл тоже это понял, не став возражать.
Я щелкнул пальцами, призывая остывшие остатки кофе, и скривился от горечи. Головная боль почти испарилась, оставив лишь дезориентацию, преследовавшую меня каждый раз после дневного сна. Я отстраненно поставил чашку на стол рядом с диваном и посмотрел на Дэйла:
— А Фурки-то где?
— Я послал его к близнецам, пусть осмотрят эту твою деревяшку, может что дельное скажут…
Стоило ему закончить фразу, как дверь в кабинет распахнулась и посреди комнаты оказался светящийся Фурки. Он глуповато улыбался, довольно смотря на нас:
— Близнецы отказались принимать эту ножку от стула!
— И?..
— А я их заставил, Дэйл, представляете? — Фурки чуть-чуть подпрыгнул. — Они сказали, что не по форме все оформлено, в требухе они ковыряться не собираются, и вообще это не их профиль!
— И теперь ты ждешь, что я пойду к ним и сильно наругаю? — скептически проворчал Дэйл. — Уж не знал, что ты любишь разборки между отделами… Да и близнецов заставить что-то делать? Проще Дьявола научить подозреваемых допрашивать, выхлопа больше будет…
— А я заставил! Взял и нажал на них, говорю, нужно найти что-нибудь! Сказал, что кто-то обманул Гестию и мы обязаны понять, кто именно, — Фуркан выглядел как ребенок, открывший подарок. — И они взяли!
— Какой молодец! — Арчи похлопал его по плечу. — Шантажировал прелестями бабушки Гестии, красавчик!
Мы еле сдерживали улыбки, видя энтузиазм парня. Заставить близнецов делать что-либо считалось в отделе чем-то невозможным. Особенно для сотрудников мужского пола. Из окружающих они лояльно относились только к Марси, считая ее кем-то вроде старшей сестры, прислушиваясь к ней. Последняя неделя без нее стала испытанием для нас всех. Фил и Фел регулярно устраивали скандалы в лаборатории, нарушая спокойствие всего учреждения. Казалось, что они готовили какой-то заговор, достав даже Дэйла, который при виде их сразу куда-то исчезал.
Фурки светился от гордости, а Дэйл лишь улыбнулся:
— Ну значит теперь все проблемы, связанные с близнецами, решать ты будешь, — в комнате раздалось хихиканье.
— Но Дэйл!
— Они что-то сразу нашли или сказали, что потом свяжутся?
— Обещали закончить сегодня, но я не уверен…
— Хорошо, тогда сейчас отправляйся с Марси на проверку алиби, а ты, Арчи, сейчас же отправишься к любому из клиентов Артура и проверишь крепкость мебели.
— А как?
— Просто! Тебе же не впервой бить кулаком по столам и устраивать сцены, — Дэйл поморщился. — Выбираешь любое заведение и отправляешься крушить обстановку. Если Артур и правда наживался на плохих материалах, то плохи наши дела, его сварить мог кто угодно. А если это единичный случай…
— То значит, дело не в бизнесе, — закончил Арчи. — Понял, только прихвачу с собой кого-нибудь из мелких Виктора, пусть подстрахуют…
Распределение обязанностей закончилось, и мои коллеги направились к выходу, кидая на меня заинтересованные взгляды. Марси хотела что-то сказать, но в последний момент передумала и ушла. Я чувствовал себя неуютно, оставаясь наедине с ним, ощущая, что нас ждет что-то неприятное. Стоило двери захлопнуться и исчезнуть, как Дэйл поднялся на ноги:
— Давай, вставай, нас тоже ждет одно важное дело.
Я вздохнул и последовал за ним, ругая себя за то, что проснулся от удара Арчи. А ведь мог себе спать дальше, видеть прекрасные сны и мечтать, мечтать, мечтать… Но нет, оклемался все-таки, идиот.
— Хватит себя ругать, не мог же ты проспать на моем диване всю жизнь, есть проблемки, которые нужно срочно решать, — хмыкнул Дэйл.