18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Снегирева – Фальшивая невеста, или Попаданка против (страница 32)

18

— То есть, я правильно понял, — граф подкинул минерал в руке, — вы хотите, чтобы я создал артефакт, парализующий волю наглеца, способного причинить зло в том числе и моей дочери?

— Совершенно верно. В одном из ваших научных трудов была выделена целая глава на данную тему. А если уже есть такое чудо, то буду очень благодарна, — признательность на лице гостьи выглядела вполне натурально. И переигрывала Дробс разве только самую малость.

— Хм... У меня действительно есть такая разработка. Леди, прошу вас, никуда не уходите. Сейчас принесу ее.

Граф сделал шаг в торговый зал, а после остановился. Обернулся и глядя на оборотницу совершенно искренне произнес:

— Леди Аманда, я уверен, что решу этот вопрос. Благодарю вас, что обратились ко мне, а не к кому-то иному.

— Господин Ортис, я очень рада нашему знакомству. — Самодовольство на лице женщина попыталась тут же скрыть. — Прошу вас, не медлите. Не хотелось бы опоздать в академию.

— Понимаю, — произнес Эрдор, направляясь в торговый зал к жене. — Дисциплину я и сам уважаю.

Ситуация была неоднозначной и просто вызвать полицию тут не получится. Что им предъявить? Пришла женщина, которая желает приобрести артефакт для тайных нужд? В группе Мири наверняка есть не один оборотень, на которого при случае можно указать. Студенты не комнатные собачки, наверняка ведут себя неоднозначно. Тогда что предпринять?

— Эрдор? — Лео отпустила покупателя и теперь смотрела на мужа с затаенной тревогой. Говорят, у женщины либо ум, либо красота. Глядя на супругу, граф был готов поспорить с этим утверждением. Она впитала в себя оба качества. А еще преданность, искренность и самопожертвование. Бросить все и уехать в никуда вместе с опальным мужем не каждая сможет.

— Дорогая, повесь табличку, что откроемся позднее. У меня важное дело. — Ортис не знал, подслушивает ли его Аманда Дробс, но надеялся на это. Женщина ничего не должна заподозрить.

— Сию минуту, — ответила Леонора и направилась выполнять распоряжение супруга.

Сам граф вернулся к Дробс. Леди по-прежнему сидела на стуле, однако колыхнувшийся подол платья указывал на то, что оборотница все-таки вставала. Пусть, это не меняет дела.

Россыпь разноцветных камней на столе не изменилась. Ровно девять штук, считая тот, что записывал голос. Ортис взял отполированный розовый кварц и протянул его Дробс.

— Держите, он ваш.

Глаза оборотницы алчно сверкнули. Да-да, вожделенный артефакт находился рядом. Всего лишь на миг она не удержала маску, но и этого было достаточно графу, чтобы в очередной раз убедиться в непорядочности намерений женщины. То, как гостья подскочила со стула и быстро схватила камень, заставило мужчину открыто усмехнуться. Дробс успела заметить выражение лица Ортиса, но было уже поздно.

— Какая незадача. Правда, леди? Постойте так немного, пока я не решу свой вопрос.

Застывшая на месте оборотница не могла произнести ни звука. Дыхание и прочие функции организма никуда не делись. Чего не скажешь насчет движения и речи. Все дело в заклинании, приводящем в действие камень. Отличная вещь! Пожалуй, следует запатентовать это и предложить спецслужбам. Только вопрос, каким именно. Вернуться в Инстарию и показать королю? Вряд ли тот оценит подобное рвение, если камень будет применен на службе у соседей. С другой стороны, он пока здесь и неизвестно, когда попадет домой и как там на самом деле встретят. Дилемма.

Все эти мысли пулей пронеслись в голове артефактора. Ортис достал пачку вестников и отправил один знакомому магу. Он давно служил в полиции и иногда заглядывал в гости. Связи в академии у него имелись, это Эрдор знал точно. Обращаться напрямую в академию не было смысла. Не придешь же к ректору и не спросишь, что за парень влияет на мою дочь. Это по меньшей мере глупо, а по максимуму смешно.

Несколько утомительных минут, наполненные мыслями о приемной дочери, жене и коварстве малознакомых особ пролетели незаметно.

— Мы кого-то ждем? — поинтересовалась Лео.

— Феликса, — коротко ответил Эрдор, постукивая карандашом по столу.

— Поставить чай?

— Пожалуй. — Кривая усмешка рассекла лицо мужчины. — Заваришь, как он любит.

Леонора кивнула и отправилась в жилую часть дома. Она специально покупала сушеные васильки и ровно три цветка добавляла в чашку Феликса. Сам Эрдор не находил в них особой прелести. Но признавал, что вкус заварки менялся и вовсе не в худшую сторону.

Шум каблучков жены стих где-то на верху лестницы и почти сразу раздался звонок дверного колокольчика. Ортис направился открывать. Но прежде чем покинул пределы мастерской, приблизился к женщине. Аманда Дробс отслеживала каждое движение артефактора. Сейчас помимо возмущения и бешенства на дне ее глаз промелькнуло беспокойство.

— Запомните, лживая леди, я никому не позволю манипулировать собой, даже если шантажист решится использовать в качестве приманки мою семью. Но за каждую слезу жены или дочери спрошу так, что вы пожалеете о собственном появлении на свет.

Хотите, прямо сейчас начнете резко стареть, а после наступит одряхление со всеми присущими возрасту болячками? Могу устроить остановку сердца, при этом вы будете сходить с ума от боли, но не произнесете и слова? А как вам ночь на отшибе около какой-нибудь таверны, где кишит всякий сброд? Что останется от холеной стервы, если она не только не сможет двинуться, но и позвать на помощь?

Возможно слова, что он произнес, были жестоки и несоразмерны гнусным замыслам Дробс, только церемониться с ней не хотелось. Он не кондитер, продающий пирожные и вынужденный улыбаться даже неприятным покупателям. С каждой секундой в груди Эрдора нарастала тревога, словно с Мирандой, самой родной девочкой из другого мира, что-то произошло. И это наполняло приемного отца отчаянием.

Обойдя оборотницу, Ортис направился к двери. Маг не замедлил явиться, что только доказывало наличие дружбы между мужчинами.

Высокий худощавый полицейский пятидесяти лет несмотря на свою комплекцию смотрелся внушительно. Каждое движение, разворот, пронзительный взгляд могло нести угрозу и окружающие это чувствовали.

— Что произошло? — с ходу поинтересовался маг.

— Пойдем, покажу, — пригласил Ортис.

И пока Лео была где-то наверху на кухне, Эрдор ввел в курс дела товарища. При этом полог тишины отгородил этих двоих не только от жены и слуг, но и от застывшей женщины. При упоминании о камне глаза полицейского заинтересованно сверкнули, а на губах заиграла хитрая улыбка. Вот же проныра, наверняка уже мечтает им завладеть. Но ничего, для такого дела не жалко.

Феликс внимательно слушал и в то же время рассматривал преподавательницу.

— Ты можешь помочь и узнать, насколько это правда? Не хочу напрасно дергать Миранду, — попросил Эрдор.

— Сделаю, — совершенно серьезно кивнул Феликс. — Более того, мне кажется, все гораздо серьезнее. И дело не в том, на ком эта дама решила испробовать артефакт подчинения. Твой вестник меня настиг, едва вернулся от начальства. Кларк Виатор при мне получил сообщение из академии. Что-то произошло с его братом и какой-то студенткой.

Маг говорил, а у графа окончательно окрепло подозрение, что с Мирандой беда. Он никогда не слышал от девочки об этом парне, однако и не мог поручиться, что они незнакомы.

— Это Виатор тебе рассказал?

— Нет. У меня свои секреты, — ответил маг, пресекая дальнейшие расспросы. — И это еще не все. Разыскивают некую Аманду Дробс, причастную к тому событию. Гиену.

Оба мужчины не сговариваясь посмотрели на оборотницу. Кларк Виатор имел репутацию честного человека, которого уважали даже преступники. Они же боялись, потому как хватка у прокурорского сына была железной.

Феликс отказался от чая, но это было к лучшему. Тревога за Мири не давала возможности расслабиться. Эрдор и сам был готов сорваться с места, чтобы бежать в академию. Пришлось вернуть застывшей леди способность двигаться. И сразу полицейский нацепил женщину магические кандалы. Он ушел порталом, прихватив с собой не только оборотницу, но и артефакт с записью разговора Дробс и Ортиса. Магический камень, парализовавший женщину, приятно болтался в кармане гостя.

Перед уходом Феликс обернулся:

— Эрдор, мой тебе совет, в академию пока не стоит нестись. А то знаю я тебя, наверняка так и задумал. Если Миранда в беде, все равно не пропустят. Лучше жди здесь. Что-то прояснится, сразу сообщу.

— Договорились, — мрачно отозвался Ортис.

А ведь он именно так и намеревался поступить. Что же, придется отправить Мири вестника. И если до вечера девочка не ответит, значит, опасения не напрасны. С дочерью случилась беда. Написав письмо украдкой от Лео, артефактор принялся ждать ответ.

Глава 22. Разговоры по душам

Миранда

— Вы с лордом Берросом знакомы, — озвучила я очевидное.

— Еще бы! — фыркнула жабка, лично разливая по бокалам малиновую настойку. Алый цвет напитка играл, призывно переливался. А аромат от нее исходил такой, что заподозрить царевну в подделке мог только человек с отбитым нюхом. — Мы учились вместе. Целый год этот блохастый дурил мне голову, а я и уши развесила. Представляешь, даже думала, что он моя настоящая половинка. Он?! Потом появилась эта зубастая экзотика и Беррос сразу переметнулся. Два дня и парня словно подменили. Ему, видите ли, захотелось чего-то нового, необычного.