Ирина Снегирева – Фальшивая невеста, или Попаданка против (страница 31)
— Я женщина с характером, мне можно. Вы вообще-то и охрану мою покалечили, так что квиты мы, — с вызовом заявила царевна и вздернула нос повыше. — Глашка, Фимка, чего застыли и рты расхлебянили?! Живо сюда. Проводите гостей дорогих в баню. И помогите, ежели чего понадобится.
Это она о чем?! Какая мужчинам может помощь понадобится? Спинку потереть или штаны постирать? Я едва не подпрыгнула от возмущения. Ну, жаба! Кого из нас сейчас провоцирует?
Словно почувствовав, о чем я думаю, рука Даррена на моей талии потяжелела.
— Ревнуешь? — прошептал довольный Дар и прихватил зубами мочку уха. — Мне нравится.
— Вот еще! — Я попыталась локтем отпихнуть Виатора, но не преуспела. Уж если что попало в руки законника, просто так не отпускал.
А подбитый кореньями лорд заявил:
— Мы и сами справимся.
— Я ненадолго, — шепнул Виатор.
И сразу я почувствовала, как Даррен прикоснулся к моему виску губами. Легкий, почти невесомый поцелуй вызвал прилив удовольствия.
Дар отпустил меня, чтобы тут же подставить плечо оборотню. Хорошо, что больше не случилось триумфального падения лорда Берроса. Ему было непросто, но профессор держался. Мужчины ушли, а мы с жабой остались.
— Малиновую наливку мне. Быстро! — отдала приказ Катерина. — А ты, Мири, или как там тебя... Пойдем к столу. Компанию мне составишь, пока мужчин нет.
И вот скажите мне, это был намек о происхождении одной иномирянки или так, случайная оговорка?!
Глава 21. Визит к графу
граф Эрдор Ортис
Звонкий колокольчик оповестил о появлении посетителя. Владелец магазинчика и мастерской граф Эрдор Ортис оторвался от новой модели часов, что поступила нынешним утром от поставщика и оценивающе посмотрел на незнакомку. Строгого вида женщина не была красавицей. Скорее она походила на хищницу. Конечно, она оборотень. Причем весьма интересный экземпляр.
Натуралист и просто любопытный ученый встрепенулся, пытаясь найти в человеческих чертах женщины характерные отпечатки зверя. Эрдору это показалось интересным.
Тем временем посетительница окинула взглядом торговый зал, подняла руку, чтобы прикоснуться к витрине, за которой поблескивая гранями, лежали дамские часы... Дотронуться до стекла не решилась. Женщина резко развернулась и уставилась на Ортиса:
— Леди, чем могу быть полезен? — поинтересовался граф, верно подметив манеры, выверенные движения и даже осанку незнакомки. Она не была простолюдинкой.
— Господин Ортис, если не ошибаюсь? — посетительница позволила уголкам губ дрогнуть, обозначив улыбку.
— Он самый. С кем имею честь разговаривать? — поинтересовался Эрдор, не меняясь в лице. Артефактор принял попытку дамы быть вежливой, но сам не спешил расшаркиваться. Даже в шутку. Внутреннее чутье еще не подводило Ортиса. В этой особе было что-то, что заставляло насторожиться и не доверять. Уж на таком некогда опальный граф собаку съел. Хм. а ведь на собаку она тоже похожа. Волк? Нет, тут что-то иное.
— Аманда Дробс. Знакомлю первокурсников с особенностью разных рас. Преподаю у Миранды.
— Рад познакомиться, — только теперь граф позволил себе улыбнуться.
Со стороны могло показаться, что такое изменение вызвано естественным желанием родителя произвести хорошее впечатление на преподавателя. Только это не было истиной. На самом деле упоминание имени приемной дочери теплом отозвалось в многострадальном сердце мага. Девочка изначально приглянулась супругам не только схожестью с родной дочерью. Хотя это произвело на Ортисов неизгладимое впечатление. Видеть, какой могла стать их дочь, непростое испытание для родителей. И все же саму Мири Эрдор и Леонора полюбили всей душой.
— Взаимно, — Дробс улыбнулась. — Признаюсь, я была рада узнать, что отец Миранды тот самый Эрдор Ортис, трудами которого я зачитывалась в годы учебы.
При всей своей настороженности графу эти слова были приятны.
Легкие шаги за спиной оповестили, что идет Леонора. Ортис заметил блеск темных глаз посетительницы и неподдельный интерес в них.
— Леонора, позволь тебе представить, — граф обернулся, протягивая руку супруге. Женщина тут же прикоснулась пальцами к ладони мужа и встала рядом с ним. — Аманда Дробс, преподаватель Миранды.
— Приятно познакомиться, — тут же произнесла жена.
Граф был уверен, что свое мнение о Дробс Лео сложит быстро. И оно во многом будет походить на то, что имел сам Эрдор.
После условного возвращения титула артефактор настороженно относился к подобного рода визитам. Он и раньше не страдал излишней доверчивостью. Должность главного артефактора короля заставляла соответствовать. А что касается титула, то пока семья не вернулась на родину, Ортис не мог считать его подтвержденным. Жизнь научила. Впрочем, кому-кому, а фельдъегерю довериться можно было.
И можно было бы пригласить леди на чай, но вот не хотелось. Что-то противилось вполне обычному жесту гостеприимства. Даже Лео застыла рядом с холодной улыбкой. Значит, и ей тоже Аманда Дробс не внушила доверие. Интересно, в чем дело.
Словно не дождавшись продолжения речи хозяев, посетительница встрепенулась.
— Господин Ортис, вы можете уделить мне немного времени, я бы хотела поговорить о весьма интересующей теме. Понимаете, когда-то это запало мне в голову и грех не воспользоваться мнением настоящего специалиста.
— С удовольствием, леди. Следуйте за мной в мастерскую. Леонора пока присмотрит за магазином, — произнес граф, уловив во взгляде любимой неудовольствие.
Это даже будет забавно, если сегодня Лео решит на него надуться. Не всерьез, конечно же. Эрдор даже позволит ей помолчать какое-то время. А после пусть не рассчитывает строить из себя отстраненную ледышку. Уж кто-кто, а граф точно знал, какой темпераментной становилась любимая в постели.
Предложив леди стул, сам мужчина остался стоять и наблюдать за посетительницей. Эрдор заметил, как жадно сверкнули ее глаза при виде нескольких разобранных часов, россыпи разноцветных камней, толстой тетради на рабочем столе. Однако настоящие сокровища и очень важный труд граф хранил за шкафом в заговоренной нише. Но ни одна живая душа не знала о существовании тайника и не могла его почувствовать. Кроме семьи, конечно.
А здесь так, ничего особенного. Внешняя оболочка труда да книга расходов и доходов по магазину. Последняя тоже исключительно для отвода глаз. Ведь даже у него, опального графа, были свои клиенты, готовые хорошо платить за возможность иметь тот или иной редчайший артефакт. Таких покупателей было мало, но толпа в щекотливом деле вовсе ни к чему. Их не укажешь в официальных бумагах.
Мужчина подхватил один из камней и подкинул его на ладони, словно успокаиваясь. Внешне обычный предмет таил в себе особенные свойства. Запись голоса, экспериментальная разработка графа Ортиса, которую он пока еще никому не показывал. Отшлифованный минерал не привлекал к себе внимание ценителей драгоценностей, что было только на руку.
— Что вас беспокоит, леди Дробс? — спросил Эрдор, когда женщина по второму разу принялась обшаривать взглядом кабинет.
— Господин Ортис, простите мне вольность, но я не могла сказать все при вашей жене. Дело в Миранде. У неё.. .проблема. Большая.
Острый укол коснулся сердца мужчины, но это не выбило Эрдора из колеи. Предчувствия не обманули, не все так просто.
— Что с ней? — фраза заранее страдающего родителя вышла хорошо и даже с надрывом. В кармане лежало кольцо-артефакт, распознающее правду. Эрдор не трогал его, не было нужды.
Ортис на самом деле переживал и мечтал вытрясти правду из этой интриганки. Нет, не зря он оставил Лео в торговом зале. После смерти дочери здоровье жены пошатнулось, а восстанавливаться ей пришлось очень долго. Не хотелось и думать, как бы отреагировала любимая на подобные намеки.
— Миранда связалась с ... нехорошим человеком. Оборотнем. О, вы не думайте, что все так плохо. Однако боюсь, этот вервольф имеет влияние на девушку. Скоро испытания, практические занятия и мне хотелось бы понаблюдать за ним. Парень перспективный, но я опасаюсь. Сами понимаете, оборотни непростой народ. С характером.
— Разумное решение. Может, стоит поговорить с этим парнем? — Сыграть переживающего родителя было несложно. Иномирянка Маша давно стала частью семьи самого графа, его частичкой души. А значит, за нее и голову оторвать какому-нибудь наглецу совсем не жалко.
— Я могу ошибаться насчет этого студента и напрасно его подозревать. Это тонкая грань, использовать неповинного. Моя просьба весьма деликатного свойства. Вы не могли бы мне изготовить артефакт, который помог усмирить вервольфа в случае крайней агрессии. В идеале, чтобы я могла подкорректировать его поведение. Студентов много и все такие разные. Как преподавателю, мне это по силам. Однако хочется, чтобы артефакт был исключительно направленного действия. И никто бы не догадался о моей помощи. Не стоит травмировать остальных первокурсников. Именно поэтому я не стала предупреждать о своем визите Миранду. Она чувствительная девочка и ранимая. Конечно же, расходы беру на себя, ведь это на моих занятиях намечается неприятность. И с руководством не могу поделиться этой проблемой. Я новичок. Боюсь, моя квалификация попадет под сомнение. А мне всего лишь не хочется, чтобы на занятиях случилась неприятность.
Граф молчал, безотрывно глядя на женщину. Потрясение было минимальным. В голове бывшего королевского артефактора вертелись разные предположения насчет цели Аманды Дробс. Одно Ортис осознавал точно, ничего законного в этом нет. Оборотница не зря неоднократно упоминала Миранду. Понимает, что проблемы детей больно бьют по родителям, заставляя их иной раз позабыть про разум. Только это точно не про него. Немало пришлось повидать интриг при дворе.