18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Смитт – Мир Вампиров (страница 10)

18

В учебный кабинет №2 так же входят двое новообращенных. Дэн, Натали, Дэймон, Мэт и Бэтти молча наблюдают, как они становятся рядом с мистером Джейсоном.

– Это Джимми и Рэйчел, – представляет их Джейсон.

Все молча хлопают. Похоже, группа настроена очень серьезно, не без радости отмечает про себя Джейсон.

– Как вы уже поняли, сегодняшний урок будет посвящен отношениям между донорами и вампирами.

– А разве они не запрещены? – раздался ехидный женский голос.

Доноры заулыбались и обернулись к Бэтти.

– Очень остроумно, мисс Флоу, – процедил сквозь зубы Джейсон, – но дело коснется рабочей стороны вопроса.

– А еще можно вопросик? – поднял руку Дэймон.

– Да.

– Когда мы станем донорами для хозяев замка?

– Как вы можете заметить, они еще не совсем бледные, – ласково улыбнулась Лейла Хью и Джессике. – В свои первые дни новообращенные еще больше похожи на людей, чем на вампиров. В них еще есть человеческие чувства, они еще не до конца верят, что умерли и стали вампирами.

– Вы должны успешно пройти еще три испытания, – хитро изогнул бровь Джейсон.

– А почему мы не общаемся с другими донорами? – осторожно спросила Мелисса. – Со старшими?

Лейла взглянула на нее с неприязнью и злостью:

– Я думала, вы захотите задать вопросы новообращенным, раз они здесь, перед вами. Зачем вам старшие доноры, мисс Свон?

– Да так, – испуганно замотала головой Мелисса, – ни за чем, извините, мисс Дрейк.

– У Старших доноров много дел, – повернула к ней голову Кейт и нахмурила брови. – К тому же, они не расскажут столько интересного, сколько новообращенные.

– Верно, мисс Рипли, – смягчилась Лейла.

– Я был донором три года, – начал свой рассказ Джимми. Группа Джейсона слушала молча и внимательно. – Приехал с тринадцатью ребятами, такими же, как вы, а затем среди нас так же проводили испытания и отбор. Лучших было пятеро.

– А остальные? – спросил Дэн.

Тот пожал плечами:

– Насколько мне известно, отправили домой.

Ребята переглянулись с недоверием и стали перешептываться. Мистер Джейсон заметил волнение и постучал по столу, привлекая к себе внимание.

– Не волнуйтесь, – улыбнулся Джимми, когда снова воцарилась тишина, – ничего плохого вам не грозит… Если вы очень хотите построить здесь свою карьеру.

Тут и Натали протянула руку. Она выглядела взволнованной:

– За какие заслуги тебя обратили в вампира?

– Все очень просто, – глаза Джимми плотоядно скользнули по ее декольте. – Слушайтесь Хозяев клана, и станете вампирами.

Натали уже предвкушала практическую часть урока. Ей не терпелось оказаться в руках этого симпатяги!

Мелиссу ткнули в бок, и когда она подняла удивленный взгляд, – передали скрученный кусочек бумажки. Она проследила за взглядами доноров и увидела, что Кейт внимательно наблюдает за ней. Значит, от нее, недовольно подумала Мелисса и со вздохом развернула записку.

«Попросись выйти».

Как только она прочитала послание, Кейт застонала и схватилась за живот.

– Можно я выйду, мисс Дрейк? Мне очень плохо!

Лейла сдвинула брови, но кивнула:

– Да, конечно.

Мелисса тут же подняла руку.

– Да, мисс Свон?

– Мне очень надо в туалет, – девушка жалобно сдвинула брови, – пожалуйста!

В коридоре девушки встретились. Не успела Мелисса и рта раскрыть, чтобы спросить, что все это значит, как из другого кабинета тут же вышли Бэтти и Натали.

– И вы здесь? – удивилась Мелисса.

– Сюда, дамы, – услышали они голос охранника, махнувшего рукой вперед, и четыре девушки последовали за ним.

Охранник остановился у двери в крыле вампиров. Девушки вошли по одной, Мелисса – последняя. Каково же было ее удивление, когда она увидела того самого альбиноса со шрамом за рабочим столом этого делового кабинета!

– Дамы, прошу занять места, – любезно улыбнулся Уильям и махнул рукой в сторону стола переговоров напротив своего рабочего места.

Девушки переглянулись и расселись по стульям. Кейт и Бэтти с любопытством разглядывали вампира, стараясь не показывать отвращение к его безобразному лицу. Уильям, кажется, был в отличном настроении и не заметил их переглядываний. Он подготовил и раздал всем четырем по листу бумаги.

– Что это? – повертев листик перед собой, скептически вскинула брови Натали.

– Читайте внимательно и подписывайте, – сладко улыбнулся ей в ответ Уильям. – Это ваш ключ к сдаче экзаменов автоматом.

– Что-о-о??!! – изумленно выдохнули девушки. – О чем он говорит?!

– Результаты анализов вашей крови показали, что вы – лучшие потенциальные доноры, – сияя, сообщил Уильям, – и у вашей крови самый высокий рейтинг!

– Что еще за рейтинг? – нахмурилась Мелисса.

– Вампирский рейтинг, разумеется, – сально улыбнулся Уильям, поедая ее глазами. Мелиссу передернуло от его взгляда.

– Я хотела быть вампиром с детства, – мило улыбнулась Джессика. – Еле дождалась своего шестнадцатилетия, чтобы подать заявку на донора. Родные меня отговаривали. Конечно, им было страшно.

Она вопрошающе посмотрела на Лейлу, но та одобрительно кивнула в ответ.

– А я не боялась, – продолжила свой рассказ Джессика. – Я прошла все испытания и вам сейчас говорю: не бойтесь, оно того стоит.

Ребята заликовали и похлопали. Пол поднял руку:

– Как давно ты стала вампиром?

– Неделю назад.

– И тебя не мучает жажда?

– Мучает, но я научилась себя контролировать.

– Теперь же, когда вопросов больше не осталось, – вклинилась Лейла тоном, не терпящим возражений, – предлагаю перейти к практической части.

Внезапный телефонный звонок заставил Уильяма забыть, что он хотел сказать. Он достал трубку. Высветился контакт «Мегги». Уильям цокнул языком и театрально закатил глаза.

– Извините, – обратился он к доноршам, – но мне срочно нужно выйти.

Когда дверь за ним захлопнулась, девушки, как одна, набросились друг на друга с расспросами.

– Кто-нибудь что-нибудь знает об этом?! – глаза Кейт горели от любопытства.

– Что это еще за дерьмо! – буркнула Мелисса, с неприязнью отбрасывая документы от себя подальше.

– Мне кажется, или он обманывает нас? – сощурила глаза Бэтти.

– Да, Мегана, – ответил Уильям на звонок, стоя в коридоре. – Я сейчас занят. Какие девушки, ты о чем? Все, давай, пока, мне некогда… ну что еще?