Ирина Смитт – Мир Вампиров (страница 12)
– Конечно, – сладко протянула Мелисса, аккуратно забираясь на кровать и поправляя на нем халатик. – Служить такому вампиру, как вы, честь для меня.
– О мой сладкий пирожочек, – довольно улыбнулся Уильям. – Мне не терпится тебя отведать! В прошлый раз нам помешали.
– Больше этого не повторится, – нежно заверила Мелисса, поглаживая его щеку.
Остальные девушки тоже подошли к вампиру и стали нежно изгибаться:
– Мы все хотим вашего внимания! О господин! Мы тоже хотим!
– Идите сюда, мои ягодки!
Радости Уильяма не было предела, когда девушки окружили его и стали осыпать улыбками и лаской. Тем временем Мелисса обернулась и схватила веревки и наручники с пушистым розовым мехом.
Уильям не сразу сообразил, когда его успели приковать наручниками к кровати и начать связывать! Но когда он открыл глаза, было уже поздно.
– Что вы делаете? – запаниковал он, увидев, что оказался пленником своих пленниц.
– Вот так, мой пупсик! – ехидно улыбнулась Натали, обматывая его ноги веревкой. – Будешь знать, как обманывать девушек!
– Охра…! – заорал он, но его рот тут же заткнули кляпом, не дав договорить.
Девушки рассмеялись и дали друг другу пять, после чего радостно направились к выходу. Видя это, вампир рассвирепел, его глаза загорелись зловещим белым огнем.
Услышав странный шум, девушки быстро обернулись и с ужасом посмотрели, как рвутся веревки и ломаются наручники на теле вампира, пылающего гневом, а его тело поднимается в воздух! Бэтти испуганно взвизгнула. Кейт схватила ее и спрятала за своей спиной. Натали глазела, раскрыв рот, и не верила тому, что видит. Мелисса же замерла, расставив руки и ноги, и уже искала глазами, что схватить, чтобы защищаться!
От Уильяма исходили белые разряды тока. Он злобно зарычал:
– Гадкие, непослушные девчонки! Не хотите по-хорошему?
Группа Джейсона покинула кабинет. Дэн вышел последним. Когда он поднял голову, то замер: в конце коридора он увидел Мегану, которая стояла и смотрела на него. Графиня подозвала его жестом. Парень неохотно приблизился и выжидательно взглянул на вампиршу. Мегана криво усмехнулась:
– Не хотела бы омрачать твою радость от потрясающего урока нашего дорогого мистера Джейсона…
– Мне плевать, что ты видишь, как мне это безразлично, – перебил ее Дэн, с вызовом посмотрев прямо в глаза. Мегана опешила.
– Кое-с-кем из доноров вы уже успели сдружиться, правда?
– Не понимаю, о ком ты, – быстро бросил Дэн, ему не терпелось побыстрее отвязаться от назойливой вампирши.
– Кейт, Бэтти, Натали и… Мелисса, – перечислила Мегана, сделав особый акцент на последнем имени. Увидела, как Дэн внимательно посмотрел на нее после этого, не без удовольствия, продолжила, – были обмануты сегодня, и сейчас им грозит опасность.
– Их хотят убить? – изумился Дэн. – Что случилось?
Мегана хохотнула, убедившись, что правильно предугадала его реакцию:
– Нет, их жизни ничего не угражает, но вот, их честь…
– Прошу, скажи, что случилось! – взмолился Дэн.
– Ах, какой ты сейчас послушный, – сладко протянула Мегана.
Сделала пару шагов в его сторону и погладила его щеку. Но Дэн тут же откинул ее руку. Мегана нахмурилась:
– Если скажу, ты готов впредь слушаться меня?
– Чего ты хочешь? – поморщился Дэн.
– Ты знаешь, мое слово закон для всех, кроме тебя, – хитро сверкнула глазами вампирша.
– Помоги, пожалуйста, – послушно опустил голову парень.
– Значит, условились, – удовлетворенно улыбнулась Мегана. Дэн промолчал в ответ. – Я позову тебя в полночь.
Двери комнаты для утех резко открылись, и внутрь ворвалось несколько вампиров-охранников. Они подлетели к нависшему над испуганными девушками Уильяму и схватили его.
– О, слава Богу! – облегченно воскликнули донорши и радостно обнялись. – Мы спасены!
– Что такое? Что случилось? – изумленно завопил Уильям. – Какое право вы имеете? У нас договор!
– В темнице будешь рассказывать про свой договор, – сухо ответил охранник, и Уильяма за руки поволокли из комнаты.
Подземелье было сырым и темным. Со всех сторон были слышны странные, лязгающие звуки и неприятные стоны. Пахло пылью и сыростью. Упираться не было смысла: если его схватили, то не отпустят, пока на то не будет приказа. Уильям огляделся. Повсюду были клетки с сидевшими в них людьми в лохмотьях. Все они были полуживы – полумертвы.
– Никогда тут раньше не был, – изумленно озирался Уильям. – Это какая-то ошибка.
Его бесцеремонно толкнули в клетку и закрыли за ним дверь на замок. Уильям развернулся и бросился к решётке.
– Постойте, я все объясню! – взмолился он.
– Суд завтра, – сухо ответили охранники и ушли.
Уильям проводил их взглядом через решетку и с грустью отстранился. Но затем поглядел вперед и замер. Подошел ближе. Прямо напротив него, в соседней клетке сидела красивая, но растрепанная девушка. Ее одежда была старой и изветшалой, на теле виднелись кровавые подтеки.
– Я помню тебя, – вымолвил Уильям, присмотревшись. – Ты была донором.
Девушка подняла на него уставшие, измученные глаза:
– Меня зовут Молли.
4. Страсти по Дэну
Церемония из десятка вампиров в плащах под капюшонами молча шествовала по коридору на втором этаже замка. В руках каждый нес светильник или лампаду. Остановились. И вот, медленно когтистая рука потянулась к ручке одной из дверей доноров.
Дэн и Рафаэль мирно спали в тишине, как вдруг со скрипом открылась дверь. На пороге, в дыму показалась темная фигура. Повеяло холодом. Дэн слегка вздрогнул и приоткрыл глаза.
Мелисса проснулась посреди ночи и, услышав шум со стороны Натали, повернула к ней голову. Та поднялась, села на кровати, зевнула и протерла глаза. Затем повернула сонное лицо к соседке:
– Что случилось?
Но вскоре обе вскрикнули, услышав скрежет. Повернули головы на шум: дверь медленно открылась. В проеме чернела бездна с мерцающими бликами. Девушки замерли, глядя туда, где должен был быть коридор, а теперь не было.
– Кто здесь? – дрожащим голосом спросила Мелисса.
Дэн откинул одеяло и подался вперед, напряженно вглядываясь в незваного гостя. Луна мягко осветила его обнаженный торс и спину голубым светом. В дверях показалось алое пламя лампады, выхватывавшее кривые грубые черты красноглазого бледного лица под капюшоном.
– Идем, – приказал скрипучий голос. Тонкие губы вампира растянулись в ехидной усмешке. – Пора получить обещанную награду.
Комната для кормления походила на маленький театр. Вокруг небольшой круглой сцены со ступеньками стояло несколько стульев. На них расположились хозяева замка и их гости. Все здесь было аристократически-изысканно. Парадно одетые вампиры с улыбками переговаривались, не обращая внимания на стоявшую на сцене тройку доноров. Мелисса, Дэн и Натали взволнованно переглянулись.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.