18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Смирнова – Пасьянс на особо тяжкие (СИ) (страница 26)

18

— Да, подходит, — тяжко вздохнул резко посерьезневший Рауль. — И так же, как леди Хелена, ее сестра — маг воздуха.

Но при этом в глазах графа сверкало упрямое неверие. Кандидатки в подозреваемые его явно не устраивали, ни одна.

Глава 31. Ее добрейшество

Наспех позавтракав, мы решили разделиться. Патрик, как наиболее приближенный, отправлялся общаться с родителями Алисы. Эрик рассчитывал через Хелену добиться аудиенции у ее сестры, которая уже вернулась на родину. И переговорить с обеими, выпытав побольше сведений, но не выдавая дамам, что они под подозрением.

— Буду настаивать как раз на том, что нам нужна информация, чтобы отвести подозрения от них, — решил он. — А вы можете потом подъехать, как закончите играть в самоубийц.

Да, а мы с Раулем отправлялись обратно в дом к Левкербернам, чтобы поговорить со слугами и полазать по стенам. Ну и если повезет, пообщаться с вдовой герцога. Может быть, она вспомнит что-то интересное, чего из нее не выпытали за столько времени Патрик, принц и полисмены.

А вот как встретиться с вдовой маркиза Хоттербона, живущей в Шербании, пока было не ясно. Вряд ли король позволит нам с Раулем посетить другую страну…

— Я уже пытался уладить этот вопрос через отца, — озабоченно вздохнул Патрик. — Леди вроде бы согласилась посетить нас, все же мы ведем расследование смерти ее мужа. Но точная дата до сих пор не названа, и я не понимаю из-за чего.

— Из-за напряженной обстановки между странами, — пробурчала я. Не люблю, когда мужчины пытаются прикинуться наивными глупцами. У большинства из них это получается очень неубедительно. — Ну что, разъезжаемся?

Навещать Монтербонов мне не хотелось, а вот на сестру Хелены я бы взглянула с удовольствием. Но, к сожалению, находиться одновременно в двух местах не умела. Зато мысль поговорить с камнями в стене была хоть и опасная, но логичная. И отправить Рауля рисковать собой в одиночку я бы не смогла, даже если бы нас не связывала магия.

Потому что только маг воздуха сможет подстраховать себя воздушной подушкой и не упасть на землю, даже если сорвется или оступится. А ментальный… Ментальный просто сломает себе все что можно, в первую очередь позвоночник, и…

Так, граф молод и в хорошей форме! Полисмен спокойно проделал этот путь, и Рауль справится. Естественно, мы обвяжем его веревками… Уф!..

Три кэба мы вызвали через громкофон. Эрику хватило терпения минут десять пытаться связаться со станцией. Я же выжидала, спокойно допивая чай и наслаждаясь вежливым вниманием сразу двух лордов.

Кэбы подъехали одновременно. Маркиз помог мне усесться в экипаж и поцеловал на прощание руку, мы обменялись загадочно-вежливыми улыбками и пожелали друг другу удачи. Прямо идеальные влюбленные, к тому же, по счастливому стечению обстоятельств, еще и жених с невестой. Рауль все это время изучал улицу из другого окна и, только когда кэб тронулся с места, повернулся ко мне:

— Как причудливы шутки судьбы. Будучи свободными от обязательств, мы совершенно не замечали друг друга, зато теперь, когда вы почти замужняя дама, нас с вами даже сковали вместе. Хорошо, что маркиз Краухберн относится к этому столь… философски.

— Думаю, вы прекрасно видите, что лорду Патрику не очень приятна сложившаяся ситуация. Но правосудие должно судить по праву, поэтому наш долг — восстановить справедливость, — ответила я, чувствуя, что несколько перегибаю с пафосностью. Так что постаралась ее слегка сгладить: — У нас впереди долгие годы совместной жизни, и нам будет приятно вспомнить, что начали мы ее с благого дела. Спасли вас, лорд.

М-да… не получилось, но я пыталась. Почему-то подсознание старательно выстраивало высокую стену между мной и этим мужчиной, пользуясь любыми подручными средствами. Злостью, ревностью, пафосом… Можно еще воспользоваться гордыней, намекнув на значительный разрыв в положении в обществе. Чтобы уж окончательно охладить отношения, а то они становятся неприлично горячи!.. Вчера вот меня наглым образом хотели донести на руках до кровати… Хорошо, Патрик вмешался!

— Благодарю вас, леди. — Рауль улыбнулся, правда, взгляд у него при этом оставался серьезным и внимательным. — Если нам удастся найти настоящего убийцу и меня действительно оправдают, я буду в вечном долгу перед вами и вашим будущим мужем.

Почему-то мне показалось, что слова «будущий муж» были произнесены с легким раздражением. Я не стала заострять на этом внимание, просто кивнула, соглашаясь со сказанным. Не то чтобы мне нравилась идея обладания вечным должником, но радовало, что граф начал надеяться на лучшее и строить планы на будущее.

Конечно, мы его оправдаем! Ясно же, что он невиновен…

Когда мы свернули на улицу, где был расположен дом герцога, Рауль, сидящий на скамейке напротив, осторожно сдвинулся в сторону моей дверцы. А едва кэб остановился, спрыгнул на землю и тут же подал мне руку, помогая спуститься. Мои пальцы он удерживал в разумных временных рамках, однако, по-моему, все же несколько дольше, чем требовалось.

— Я еще не простила вам сравнения с леди Алисой, — тоном заправской кокетки объявила я графу, и мы обменялись легкими быстрыми улыбками. Да, шутка вышла не самая удачная, зато она ослабила возникшее между нами напряжение. Не знаю даже… сначала я сама выстраиваю стену между нами, затем сама же ее разрушаю. И при этом подсознательно переживаю за Патрика, отправившегося в логово маркизов Монтербонов.

Вот за Эрика я была совершенно спокойна. Справится. Правда, если Глория такая же язвительная леди, как ее сестра, придется поупражняться в остроумии, но Эрику даже полезно.

— Проходите, лорд Фрехберн, леди… — Встречающий нас у входа дворецкий старательно пытался вспомнить мое имя, которого я ему вчера так и не назвала, прикрывшись мужчинами.

— Да, мы хотим поговорить с некоторыми из слуг повторно, — прервала я затянувшуюся паузу и, подхватив Рауля под руку, потащила его вверх по лестнице, на ходу перечисляя имена слуг.

— Истопник? — удивленно поинтересовался снизу дворецкий, когда мы уже преодолели первый лестничный пролет.

— Обязательно! — выкрикнула я, резво отстукивая каблучками по ступенькам.

— И ведь даже не пытался возражать, — хмыкнул Рауль, когда мы влетели в приемный зал и уселись за стол.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​— Понимает, что бесполезно, — удовлетворенно улыбнулась я, но потом нахмурилась, оценив саркастически-насмешливое выражение лица графа. Всего одна поднятая бровь, а уже хочется веером его по рукам отшлепать. Но к сожалению, веера у меня сейчас нет, так что пришлось взять одну из разложенных по столу газет, свернуть и отшлепать ею. — И нечего меня опять сравнивать с вашей… бывшей невестой! Я не она, ясно вам?!

— Да, леди! Простите. — Рауль вроде бы извинялся, вот только подергивающиеся уголки рта и смешинки в карих глазах не позволяли мне поверить в его искренность.

— Чаю не желаете, ваше сиятельство? — Влетевшая в комнату горничная, другая, не та, с которой вчера флиртовал Эрик, проигнорировав меня, преданно уставилась на графа. А вот граф, как и положено воспитанному мужчине, вопросительно взглянул на меня.

— Нет, благодарю. — Вежливо улыбнувшись, я одарила девушку очень выразительным взглядом и повторила список слуг, с которыми хотела бы побеседовать. — И побыстрее, пожалуйста, мисс… Ах да! Найдите двух крепких мужчин, и пусть они принесут толстую прочную веревку. Лорд Фрехберн желает прогуляться от одного окна до другого.

— Как вчерашний полисмен? — сразу же сообразила горничная. — Сейчас все сделаю! А от чая зря отказываетесь, милорд, сегодня к нему булочки с яблоками. Очень вкусно. — И тут же убежала.

А вот граф остался и продолжил загадочно улыбаться. От новой порции шлепков газетой его спасло только то, что он собирался рисковать собой, повторяя путь убийцы. Все же это был очень опасный поступок, причем не просто так, а на благо расследования. Так что я решила временно быть добрее к герою.

Глава 32. Горничные — это не только чай

Горничные в доме Левкербернов бойкими были не только на язык. Новая знакомая хоть и не отличалась воспитанностью, но все, что я поручила, провернула быстро и в нужном порядке. Первым делом она пригласила двух крупных парней, судя по одежде и идущему от них запаху, конюхов. И веревку они с собой притащили такую, которой коней стреноживают. Крепкую и длинную.

Граф, вычленив середину у веревки, обмотал ее несколько раз вокруг талии. А я пожертвовала своим шарфом, закрутив его вокруг нового тугого пояса Рауля. Мали ли… Пусть ему будет не так больно, если вдруг… Всякое может случиться.

Главное — об этом не думать и особенно не смотреть вниз. Конечно, всего лишь второй этаж, но…

Мы начали все приготовления в гостиной герцога. После того как на середине веревки оказался граф, один ее конец ухватил первый конюх. А другой конец, предварительно утяжелив небольшим грузиком, Рауль, уже когда перелез через подоконник, перекинул в окно приемного зала второму подстраховщику. И медленно, шаг в секунду, а то и в две, двинулся по стене, осторожно отыскивая ногами подходящие выступы. Несколько раз мне казалось, что граф вот-вот сорвется. Иногда — что он так и останется стоять, вцепившись в камни, и нам придется затаскивать его внутрь с помощью веревки. Но в конце концов Рауль преодолел весь путь, уселся на подоконнике приемной, устало выдохнул и вытер вспотевший от напряжения лоб.