18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Серова – Дарованные. Раскол (страница 2)

18

— Здесь за углом расположена чайная моего дядюшки, — добавила она, указывая рукой на соседнюю улицу. Мужчина недоверчиво посмотрел в указанную сторону.

— Приезжим господам обязательно стоит её посетить, — гордо добавила Кая.

— Почему вы решили, что я приезжий? — будто отвлекаясь от чего‑то важного, произнёс мужчина, переводя взгляд на девушку.

— Потому что весь город пьёт чай только у нас, — Кая с важным видом заправила прядь волос за ухо. — А вас я встречаю впервые. У вас очень запоминающаяся внешность, я бы точно запомнила…

— И только? — мужчина удивлённо приподнял бровь. — Быть может я заходил в лавку в ваше отсутствие?

Кая на секунду замялась, внимательно рассматривая мужчину с ног до головы. Действительно, почему она решила, что видела всех посетителей чайной лавки?

— Вы одеты иначе, — Кая указала на чёрную широкополую шляпу и такой же чёрный плащ. — Вы похожи на человека, не лишённого денег, который прибыл в Танрок по делам. — Кая запнулась, обратив внимание на то, что этот худой и высокий человек был очень хорошо сложен, а рапира на его поясе, лишь добавляла девушке уверенности, что ее собеседник находится в прекрасной физической форме. Хмыкнув, добавила: — Возможно, вы приехали к самому Наместнику с каким-то политическим поручением…

Мужчина громко рассмеялся, заставляя девушку почувствовать неловкость от озвученных ею фантазий.

— Что ж, неплохо! Удивительная наблюдательность! Вы правы, я действительно приехал по делу. К старому другу.

Кая по‑доброму улыбнулась, почувствовав, что сказанная ей глупость никак не задела мужчину и немного расслабилась. Вдруг до нее донесся голос мальчишки, который ходил по улице с подносом на подвесе и продавал бублики. Кая вмиг осознала, что очень сильно задержалась, быстро поклонилась и протараторила:

— Извините, что чуть не сбила с ног. Будем ждать вас у себя в лавке. Ещё раз извините!

Последнее слово Кая прокричала уже на бегу, оставляя незнакомца одного. Глядя ей вслед, он слегка качнул головой и хмыкнул.

Кая уверенно открыла дверь и забежала внутрь. В чайной лавке было светло, прохладно и тихо. Казалось, что у хозяина день ещё не начался, но это было не так — на огне уже стоял большой чайник. Кая поставила корзину на прилавок и, скинув с плеч платок, устремилась протирать небольшие столики. Она успела прийти до того, как пришли первые клиенты, что ужасно ее радовало.

Вскоре в дверь постучали. На пороге чайной показался булочник. Он принёс свежую выпечку к чаю. Забрав у него товар, Кая разложила пирожки и крендели на прилавке и, повязав фартук, принялась рассыпать чай по шёлковым мешочкам. Однако, что-то глубоко внутри не давало ей покоя. В душе поселилась тревога, а незнакомец всё никак не выходил у неё из головы. Он казался дружелюбным мужчиной, но что-то в нем ее не отпускало, а что она не могла понять.

Из размышлений её вырвал голос дядюшки. Он вышел из кабинета и, увидев на прилавке корзину с камышом, ворчливо произнёс:

— Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не ставила корзину на прилавок? — Он потёр рукой лоб, будто пытаясь избавиться от резко возникшей головной боли. — Чёрный плавнянка — не игрушка, Кая. Нашу чайную ценят за превосходное качество наших чаёв, а не за то, что мы подвергаем посетителей опасности.

Кая ласково улыбнулась, опуская мешочек с чаем и устремляя взгляд в сторону любимого дядюшки. Со стороны он мог показаться смешным и неуклюжим. Слегка растрёпанные волосы, заросшее щетиной округлое лицо и небольшой рост делали лавочника таким, какой он есть — немного странным и чудаковатым. Впрочем, это ничуть не мешало его карьере, напротив, даже шло на пользу.

Он шёл к прилавку, слегка прихрамывая на правую ногу. Всегда весёлый и жизнерадостный, дядя в своё время заменил ей отца, за что девушка была ему очень благодарна.

— Это же всего лишь стебли плавнянки. Сами по себе они безвредны, — в голосе Каи послышались нотки веселья.

— Вот негодница! — раздражённо отозвался дядя Эндрю, демонстративно убирая с прилавка корзинку. — И когда только слушаться начнёшь? Не маленькая уже.

— Я тоже тебя люблю, — громко нараспев произнесла девушка, подходя к подошедшему к прилавку клиенту.

Эндрю улыбнулся и качнул головой. Так уж вышло, что Кая была единственным родным для него человеком. Это делало его невероятно счастливым и в то же время невероятно одиноким. Каждый раз, глядя на неё, он вспоминал свою сестру, которая оставила свою дочь ему на воспитание, пообещав в скором времени вернуться. Годы шли. Эндрю уже не знал наверняка, жива его сестра или нет. Он также не знал причины, по которой она оставила девочку одну. Впрочем, он никогда не жаловался на свою жизнь, забивая пустоту внутри постоянной работой и воспитанием племянницы. Он был не лучшим отцом, но всегда стремился быть таковым.

Эндрю неделями мог пропадать в своём кабинете, выискивая новые вкусовые решения, чтобы привлечь больше клиентов. Тем самым он старался обеспечить лучшую жизнь для Каи. Она не всегда это понимала, и бывали дни, когда жутко на него злилась. В основном в такие дни он отводил её в дом своего друга, где за девочкой присматривала его семья.

В скором времени из‑за постоянной работы, Эндрю начал замечать, что у него ухудшается здоровье, и решил научить Каю своему мастерству. Она всё схватывала на лету и постепенно научилась варить отменный чай, который был ничуть не хуже того, что готовил её дядя. Эндрю всегда говорил, что заварить хороший чай — это искусство, требующее полной отдачи, концентрации и внимания к деталям. Кая хорошо запомнила это правило, чем Эндрю ужасно гордился.

Работа кипела. День близился к своему завершению. Кая устало села на стул, когда лавка полностью опустела. Она подпёрла голову рукой и устремила взгляд в сторону окна. Эндрю закончил свою работу и, хромая, подошёл к прилавку. Наклонившись и опираясь рукой о край прилавка, он достал из‑под него корзину с плавннкой. Немного повертев её в руках и рассматривая зелёные стебли, он в раздумьях стал напевать себе под нос незамысловатую песенку.

Раздалось звонкое дребезжание колокольчика, которое заставило хозяев лавки посмотреть в сторону двери. На пороге стоял Сэм — весёлый светловолосый юноша с бездонно‑синими глазами. Кая радостно улыбнулась, увидев старого друга. Она часто проводила с ним время ещё с тех времён, когда дядя оставлял её в доме своего друга.

— Сэм, — произнёс Эндрю. На его лице засияла радушная улыбка. — Какими судьбами? Уж не за чаем ли ты пришёл?

— Отчасти, — усмехнулся Сэм, подходя к прилавку и весело подмигивая Кае. — Мать пригласила вас завтра на ужин в честь праздника. Вот решил зайти лично передать.

Улыбка Эндрю стала ещё шире. Он посмотрел на племянницу и похлопал себя по животу.

— Ты смотри, нас снова накормят пирогами, — произнёс он.

Кая весело улыбнулась, глядя на дядюшку.

— Кроме того, — продолжил Сем, облокотившись о стол прилавка и пристально глядя на подругу. В его глазах заиграл непонятный огонёк. Заметив его, Кая смущённо отвела взгляд в сторону. Она почувствовала, как у неё начинают гореть щёки, и, чтобы отвлечься, схватила стоящую под рукой ступку, и начала измельчать в ней травы. Всё это не прошло мимо глаз дядюшки Эндрю. Он ехидно хмыкнул и, прокашлявшись, спросил:

— Кроме того?..

Услышав голос лавочника, Сэм немного вздрогнул и, быстро переведя на него взгляд, продолжил:

— Твоя племянница последнее время много работает. Хотел предложить ей развеяться. Отпустишь?

Эндрю хитро прищурился и, скрестив руки на груди, посмотрел на Сэма. Он никогда не был против их дружбы с Каей, но, как любой уважающий себя отец, должен был показать своё беспокойство. Сэм это прекрасно понимал. Подобные прищуры он начал ловить еще полгода назад и с каждой новой встречей эти прищуры стали появляться всё чаще. Казалось бы, ему пора привыкнуть и успокоиться, однако… С каждым разом видеть подобное выражение лица дядюшки Эндрю ему становилось всё невыносимее. Вот и сейчас он стоял, глядя на эту хитрую ухмылку, и пытался прочесть мысли лавочника, чтобы понять, что ожидать от этого старого ворчуна.

— Я-то? — наконец разрушил тишину Эндрю, но его тут же перебила резко вскочившая Кая.

— Странно, — возмутилась она. — Вроде меня зовешь, а мнение у дяди спрашиваешь. Заказов сегодня много! Не пойду никуда, устала!.. Вот чай.

Кая выложила на прилавок мешочек с чаем и быстрым шагом пошла протирать столики. Удивленный Сэм хотел, что‑то сказать, но его опередил Эндрю.

— А я уж думал, что ужин придётся готовить мне… — хихикнул он и тут же поймал на себе две пары недовольных глаз.

— Что ж… — Сэм разочарованно качнул головой, проходя мимо девушки в сторону выхода. — Если вдруг передумаешь, ты знаешь, где меня найти, цветочек.

— Я же просила! — Кая моментально перестала тереть стол и злобно посмотрела в сторону уходящего Сэма. Тот, весело хмыкнул и выскочил за дверь.

Дядюшка Эндрю, широко улыбаясь, подошёл к племяннице и похлопал её по плечу.

— Что? — раздражённо спросила Кая.

Ответа не последовало. Эндрю развернулся на каблуках пожав плечами и, довольно напевая себе песенку под нос, отправился в сторону кабинета. Время близилось к вечеру. На улице стало смеркаться, и из окон чайной мастерской можно было наблюдать, как несколько человек бегали с небольшими лестницами от фонаря к фонарю, зажигая в них свечи.